Мать железного дракона - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Суэнвик cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мать железного дракона | Автор книги - Майкл Суэнвик

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Спрашивай с умом. В жизни редко кому выпадает такой шанс.

– Спроси ее, куда я задевала свою куклю, – встряла Эсме. – Нет, погоди. Вот она. А флейты нет.

– Она права. У тебя осталось два вопроса.

Быстро, чтобы Эсме не успела спросить про флейту, Кошка сказала:

– Где сейчас находится мой брат Финголфинрод, лорд Сан-Мерси из Дома Сан-Мерси.

Олимпия долго молчала. Тело локомотива высокой стеной чернело на фоне звездного неба. Потом она сказала:

Глубоко братец твой сейчас,
Утехой плотскою пленен,
Распутницы ласкают глаз:
Вины ни капли нету в нем,
Но пышно, чудно превращен
В сокровища морские он,
Наядой дивной услащен. [51]

– Да, очень похоже на Родди. Но это не ответ на мой вопрос. Полагаю, более точного адреса ты мне не дашь?

– Увы, – ответила Олимпия, – ваш род для меня что рой светлячков. Не могу различить в этом мерзком копошении отдельных букашек. Задавай свой последний вопрос.

Кошка задумалась. А потом сказала:

– Скажи то, что мне больше всего нужно знать.

– А-а-а, вот вопрос, который стоило задавать. – И Олимпия снова замолкла.

И снова они ждали. Наконец она второй раз пророческим голосом произнесла:

В хрустальном гробу
Твоя мать лежит – ее
Целуй и буди.

Повисло долгое молчание.

– И все? – выпалила наконец Кошка, не веря своим ушам. – Будь ты неладна со своим фальшивым пророчеством! Это совсем не то, что я хотела бы узнать.

– Я сказала то, что должна была, и оплатила свой долг, – отозвалась Олимпия. – Пусть вернутся мои прислужники. Мной уже овладела жажда странствий.

Словно по сигналу, рабочие начали потихоньку возвращаться к локомотиву.


На рельсах позади поездов, присланных помогать с расчисткой, ждал роскошный состав с вагоном-рестораном, спальным вагоном, клубным вагоном и вагоном-борделем.

– Все для тебя и соплячки, – пояснила Грималка. – Рожу-то не криви! Фата Нарцисса сказала, что будет тебе содействовать, так? Это все прекрасно, но только если она не помрет. А помрет, так на бумаге ничего не зафиксировано и тебя официально и не было никогда. Слышишь, что говорю?

– Отлично слышу.

– Чем бы ни кончилось, я бы на твоем месте прокатилась. Поверь мне, раз прокатишься как Владычица Железнодорожная, и потом уже первый класс будет тебе не мил.

И вот спустя несколько минут Кошка уже сидела в кожаном кресле в поезде, который уезжал все дальше от места аварии. В клубный вагон вплыла гвисина [52] с одеялом и мисочкой теплой воды. Не говоря ни слова, она опустилась на колени у ног Кошки, сняла с нее ботинки и начала делать педикюр. Прислужник из тегов положил перед ней три запаянных в пластик листочка с меню и сказал:

– Здесь еда, вот здесь – доступные спа-услуги, а в третьем – артизанальные сексуальные практики, которые могут вас заинтересовать.

Кошка заказала омлет с трюфелями и бокал совиньон-блан. Эсме выбрала поджаренный сэндвич с сыром и пепси. Пока они ждали приглашения в вагон-ресторан, Кошка просмотрела третье меню.

– Фу, что тут есть, – сказала она. – А что такое рефлюксофилия?

– Лучше тебе не знать, – откликнулась Хелен.

Вскоре Кошка отправилась спать – третий раз за эту ночь. И проспала до самого полудня. Никто ее не будил. Даже Эсме.


Душа наша, как птичка, избавилась из сети ловцов:

сеть порвалась, и мы избавились.

Книга общей молитвы

Вечером поезд прибыл в древний город Аверн [53].

Двери открылись, Кошка, взяв Эсме за руку, приготовилась ступить на платформу, и тут ее окатило запахами большого города: дизельный выхлоп, горячий гудрон, свежесваренный эспрессо, жареные каштаны, хлеб прямиком из печи, дешевое вино, дорогие духи, непросохшее белье, лимоны, ягненок на гриле, джелато с лесными орехами, сигаретный дым в гостиничных вестибюлях, выдохшееся пиво в кабаках, лилии и фрезии в жардиньерках, тинно-зеленая вода в фонтанах, прах вечности и под всем этим – запашок мочи из темных переулков.

– А-а-а, – протянула Хелен, – чую вонючую жизнь – наконец-то я дома.

– Как всегда, не понимаю, о чем ты говоришь.

– А тебе, дорогуша, и не надо.

Мимо них пронеслись штатные желдорзлыдни с вещмешком Кошки и рюкзачком «Hello Kitty». Кошка бросилась следом, волоча за собой Эсме, словно чемодан на колесиках, и вдруг резко затормозила при виде лакея, который держал табличку с ее именем. Прямо за ним носильщики под бдительным присмотром водителя грузили багаж в «дюзенберг».

– Фата Нарцисса, к своему вящему сожалению, не может встретить вас лично, – пояснил лакей – огненно-рыжий гном с кривой улыбочкой, которая едва-едва не дотягивала до откровенного нахальства. – Доктора наказали ей по меньшей мере три недели не выходить из дома. Но она отправила меня уведомить вас, что вы – гостья в ее закрытом имении и можете гостить там столько, сколько пожелаете.

– Но мы выехали раньше нее. Каким же образом она сумела нас опередить?

– Железная дорога своих не забывает, мэм. Так вы едете?

Варианта получше у Кошки наготове не было, и она кивнула.


После неторопливой поездки в центр города, объятий и приветственных речей минуло еще две недели, лишенных каких бы то ни было значимых событий. Кошка и Нарцисса загорали на берегу пруда. Нарцисса – величаво обнаженная и в гипсе, исписанном целительными рунами. Кошка – в повязанном вокруг талии полотенце. Между ними лежала доска для скрэббла.

По территории имения были разбросаны разнообразные красивости: там купальня, тут буковая роща, здесь будто готовые вот-вот обрушиться готические руины, а рядом маленькое озерцо, искусно помещенное так, чтобы радовать глаз. Чем дальше от центрального холма, тем плотнее теснились строения, в конце концов сливаясь в сплошную стену, которая окольцовывала поместье и отгораживала его от мира. Тем утром они уже успели несколько раз переплыть пруд (Кошка) и подрейфовать в пластиковом шезлонге (Нарцисса), насладиться масками для лица из паучьего шелка и услугами штатной массажистки. Эсме бродила по берегу с острогой для лягушек. С места, где они лежали, Кошке и Нарциссе открывался вид поверх городских крыш и до самых стен кратера, хотя из соображений безопасности все имение было зачаровано и его нельзя было увидеть снаружи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию