Арсенал ножей - читать онлайн книгу. Автор: Гарет Л. Пауэлл cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арсенал ножей | Автор книги - Гарет Л. Пауэлл

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Капитан, так нельзя!

– Да заткнись ты. Еще как можно.

– А как насчет Нода? У него двенадцать глаз.

– Человеческий легче будет интегрировать в зрительный участок коры, – объяснила «Злая Собака». – Поскольку органическая часть моего мозга имеет человеческую природу, а биохимия драффов в нескольких существенных отношениях отлична от нее.

– К тому же, – вздохнула я, – в нашей официальной команде, за исключением меня, только Престон, а он понадобится для проведения… операции.

Шульц стукнул себя по груди:

– А я?

– Нет, я не могу никого о таком просить. Я капитан, и это моя ответственность.

– Спасибо, – сказала «Собака».

Я дернула плечом, отмахиваясь от благодарности:

– Когда он тебе понадобится?

– Сейчас же.

Тошнота сменилась холодной глубокой пустотой в груди, от солнечного сплетения до гортани. Я неуверенно поднялась и поправила кепку. Язык пересох. Сейчас я бы все отдала, чтобы рядом оказалась Альва, поддержала меня своей отвагой и язвительными словечками.

Я прокашлялась, прочищая горло:

– Ладно, давайте тогда скорее. Пока я не струсила.

Глава 83
Злая Собака

Высшие измерения гудели сигналами бедствия. По всей Общности спасались от Кинжального флота корабли. Купцы, путешественники, дипломаты. Мне до боли хотелось сообщить им то, что я узнала. Они не меньше меня заслуживали спасения. Но, оповестив их, куда направляюсь, я бы выдала себя флоту и подвергла опасности своих пассажиров и команду. Максимум, что я могла себе позволить, – это распространить данные Бошняка в надежде, что кое-кто в них разберется и придет к тем же выводам, что и я. Чем больше кораблей достигнет безопасного района, тем больше возможностей будет у нас, когда пойдет речь об ответном ударе по оккупировавшему Общность флоту.

А пока я сканировала окружающий меня туман. Я чувствовала себя слепой и беззащитной. От сознания, что рядом могло затаиться нечто неуловимое датчиками, меня наполнял колючий ужас. Удар мог обрушиться в любой момент, а я до последнего не увижу атакующих – да и тогда, собственно, замечу только причиненный ими ущерб. Мне не терпелось получить глаз капитана, связать его с органическими тканями моего процессора.

Сейчас Констанц под снотворными лежала на лазаретной койке, а Престон готовил инструменты для извлечения ее правого глаза. Операция предстояла долгая и сложная, поскольку должен быть сохранен зрительный нерв. Но я собиралась заглядывать медику через плечо и помогать советами. Да Престон и сам за последний год многому научился. Пусть даже у него сейчас дрожали руки, я не сомневалась, что под моим наставничеством он справится с операцией.

Тем временем мы с Адалвольфом пересекали нимтокское пространство, направляясь к дальнему краю их территории, в район, контролируемый скакунами, – теми доброжелательными разумными кузнечиками, которые взяли любовника капитана в экспедицию к Андромеде.

В полете я и Адалвольф переговаривались о разном. От нашей стаи уцелели только мы двое, а верность своим прочно укоренилась в «хищниках». Преданность у нас буквально врожденная. Несмотря на прошлую ссору, я была рада, что он рядом. Мне словно вернули ту частицу себя, которой мне так недоставало после ухода из военного флота. Мы вспоминали погибших и пропавших на войне сородичей, и я простила ему безрассудные действия в Галерее – а он простил мне убийство брата Фенрира.

Мы надеялись, что скакуны позволят нам устранить повреждения и заправить двигатели. После этого мы могли бы проложить обходной курс к границе Общности, прыгая через чужие провинции до самой Интрузии.

Чего ждать от этой аномалии, я не знала. Но место, которое обходят и драконы, и крейсеры-кинжалы, должно было стать идеальным сборным пунктом для уцелевших звездных кораблей человечества – убежищем, где мы сможем затаиться и обдумать следующий шаг.

Путь туда будет долгим и полным опасностей, но я знала, что мы доберемся.

А пока нам оставалось только оплакивать потери и обращать лица к звездам. Потрясенные, измученные, мы все равно были, как заметила однажды Альва Клэй, подобны акулам – нам, чтобы не умереть, надо было двигаться вперед.

Благодарности

Особая благодарность Адриану Чайковски, предложившему название для этой книги, которое мне никак не удавалось придумать. Он один из лучших наших писателей; пожалуйста, познакомьтесь с его романами.

Также благодарю своего агента Александра Кокрана из «C+W», редактора Кэс Тречман из «Titan Books», редактора текста Хейли Шепард, друзей и родных, поддерживавших и ободрявших меня, пока я писал эту книгу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию