Любить и помнить - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любить и помнить | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

К известию о том, что его жена пригласила своих родителей на ужин, Слэйд отнесся сдержанно, но пообещал Регине вести себя самым лучшим образом. Однако это прозвучало так мрачно, что в сердце Регины закрались серьезные опасения.

Гости прибыли в точно назначенное время. Пока дворецкий помогал Джейн снять жакет, Регина с тревогой старалась угадать по лицу отца, в каком он настроении.

— Спасибо за то, что пришел, папа.

— А почему я должен отвергнуть приглашение моей собственной дочери?

— Ты больше не сердишься?

— Сержусь. Не ты ли недавно выставила меня из своего дома?

— Я сама не могу в это поверить, — пролепетала Регина, — Но надеюсь, что теперь ты останешься доволен.

— Я не собираюсь продолжать войну.

Регину это заявление очень порадовало.

— Проходите в гостиную. Там мы подождем Слэйда.

— Так его нет? — удивилась Джейн.

— Слэйд прислал мне записку. Немного задерживается, но постарается прибыть вовремя.

— Он знает, что у него будут гости? — сухо спросил Николае.

— Да, отец. Я никогда не делаю ничего, чем бы муж мог быть недоволен.

Граф вздохнул.

— И когда, дочка, ты наконец одумаешься? Чем больше времени ты с ним проводишь, тем труднее тебе будет его покинуть, У Регины упало сердце.

— Так ты пришел снова делить меня со Слэйдом? А может, когда появится мой муж, ты постараешься понять его? Ты увидишь, какой он прекрасный, ответственный человек.

— Да, он оказался не совсем таким, каким я его себе представлял, — признался граф. — Но он все равно не может дать тебе ту жизнь, которой ты заслуживаешь.

— Откуда тебе это известно? — воскликнула Регина.

— Каждый раз, когда мы увозили тебя за город, ты жаловалась на невыносимую скуку. Ты не знала, куда себя деть, и сразу уставала, за что бы ни бралась. То же самое тебя ждет в поместье мужа.

Регина закусила губу — Это совсем другое дело. Там будет человек, которого я люблю!

— Николае, — вмешалась графиня, — ты, конечно, знаешь свою дочь, но она, как тебе пора бы заметить, уже не ребенок, а взрослый человек. Ей приходится принимать трудные решения, и ты должен ею гордиться, дорогой. Твоя, дочь без памяти влюбилась в Слэйда Деланса и готова, забыв себя, последовать за ним для того, чтобы быть его помощником.

Граф Николае мрачно нахмурил брови. Помолчав, он буркнул:

— Я всегда гордился тобой, Регина, ты знаешь это.

— Нет, отец, я этого не знаю. Пока что я вижу, что ты сердишься на меня и очень расстроен.

— А как мне не сердиться, когда ты вышла замуж без моего согласия? И как не расстраиваться, когда ты совсем не обращаешь внимания на мое мнение? Я просто не хочу, чтобы ты сделала непоправимую ошибку.

— Не сделаю. Уверяю тебя.

— Я, как и твоя мать, все же не уверен, что ты действительно любишь его. Влюбленностей у тебя было не меньше дюжины. Не думаю, что из-за очередного увлечения нужно отказываться от столь многого.

Внезапно Регина поняла, что ей предоставляется шанс, и не промедлила с ответом:

— В твоей власти сделать так, чтобы мне не было нужды ни от чего отказываться. Этого не произойдет, если ты дашь мне приданое.

Николае молчал.

— Отец, нам нужны деньги, очень нужны!

— Само собой разумеется.

— Неужели мне придется просить? — воскликнула Регина. — Что мне надо сделать, чтобы убедить тебя? Ну прошу тебя, отец, пожалуйста!

Хмуро глядя на нее, граф продолжал хранить молчание.

Внезапно резкий звук хлопнувшей двери заставил всех вздрогнуть и повернуть головы.

На пороге стоял Слэйд. Вскочив, Регина сделала несколько шагов ему навстречу, но неожиданно застыла, увидев угрожающее выражение его лица. Неужели он слышал конец их разговора?

— Дорогой! — Заставив себя подойти к мужу, она взяла его за руку. — Я так рада, что ты пришел с работы пораньше.

Слэйд перевел на нее взгляд, и Регина внутренне содрогнулась, заметив, с каким трудом он сдерживает гнев.

Не произнеся ни звука, Слэйд позволил Регине протащить его к дивану. Представляя его Джейн, Регина обернулась… и поразилась: лицо Слэйда уже ничего не выражало.

Может, ей только привиделся его гнев?

— Отец, — волнуясь, произнесла она, — ты не хотел бы поздороваться как джентльмен?

Николае с силой сжал челюсти, но все же протянул руку.

— Добрый вечер, Деланса.

Слэйд так же неохотно пожал руку графа.

— Мистер Шелдон. Добро пожаловать в наш город.

— Ты сердишься на меня?

Слэйд стоял, скрестив руки на груди и опершись плечом о дверь.

— Почему ты так думаешь? — В его голосе сквозил холод.

Регина непроизвольно съежилась. Весь вечер Слэйд провел в самом мрачном расположении духа. Он словно изучал ее и ее родителей, вступая в разговор, только когда ему задавали прямой вопрос. Регина всячески старалась поддерживать беседу, и ей в этом помогала мать, однако граф также был крайне неразговорчив. Казалось, он тоже изучает Слэйда. В итоге вечер совершенно не удался.

Регина и не подозревала, до какой степени неприязненно Слэйд относится к ее отцу. Он буквально цедил сквозь зубы каждое произносимое им слово, разговаривая так, будто ненавидит за что-то ее и ее семью.

Выгадывая время, Регина медленно стянула с ног туфли.

Она сейчас даже боялась пройти мимо мужа к двери — а это надо было сделать, чтобы покинуть комнату.

— Извини, — негромко произнесла она.

— Извинить? За что?

Взгляд Слэйда был так же враждебен, как и его тон.

— За то, что пригласила родителей на ужин. Я не думала, что все так получится.

— Конечно, в той роскошной жизни, которую ты вела, все вечера были просто превосходными.

— Так ты подслушивал?

— Как можно подслушивать в собственном доме? — удивился Слэйд.

Пройдя к бару, он достал бутылку и налил себе стакан до самых краев.

— Если ты хочешь что-нибудь от меня скрыть, то тебе просто не надо говорить об этом, — раздраженно добавил он.

Регина поежилась — ей показалось, что откуда-то подул холодный ветер. Или это в ней заговорил страх? Раньше она никогда не боялась своего мужа, но сейчас шестое чувство подсказывало, что ей лучше поостеречься, особенно после того, как Слэйд допьет свой бурбон.

— Слэйд, мне очень жаль. — Повинуясь порыву, она сделала к нему шаг. — Не пора ли нам в кровать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению