Пришествие Зверя. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Гай Хейли, Роб Сандерс, Дэвид Гаймер, и др. cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя. Том 3 | Автор книги - Гай Хейли , Роб Сандерс , Дэвид Гаймер , Дэвид Аннандейл

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Абатар, облаченный в рясу, думал о предстоящей задаче и смотрел на броню, которую требовалось надеть снова. Он почти ухватил смысл происходящего. Нужно было постичь суть перехода в новое состояние, и броня стала ключом к пониманию. Он чувствовал это в глубине души, не облекая в слова, и его знание резонировало с потребностями духов машин, когда он прислушивался к их ярости и боли.

За стенами армориума технодесантников в коридорах казарм Императорского Дворца, предназначенных для Темных Ангелов, слышались шаги. Абатар различил осторожную поступь слуг ордена, механический топот сервиторов, а также металлическую какофонию ремонтных работ, молитвы и присяги. Тени, мелькающие при свете факелов, касались брони и ее сложенных серворук. Беспокойная темнота была полна рождающимся знанием.

Откровение приближалось.

Звуки мобилизации казались приглушенными и разреженными. Так много пустых армориумов и келий для медитации. Так много братьев погибли. Во всем было легко услышать эхо поражения. Потери, поредевшие ряды — совсем не те силы, что прежде.

«Впрочем, это уже ложь», — подумал он.

Верно, ордены Терры не могли, даже объединив силы, атаковать орков, как прежде. В самом деле, новая стратегия, предложенная Курландом, возникла не от хорошей жизни.

«Не вся правда», — пробормотал технодесантник.

— Господин? — сказал один из служителей.

Они стояли поодаль, ожидая от него разрешения вернуться к ремонтным работам. Его броня избежала фатальных повреждений на Улланоре, но была сильно обожжена передвижными огнеметами и почти вся почернела. Облачение Темных Ангелов нуждалось в восстановлении.

— Подождите, — сказал Абатар.

Вся правда состояла в том, что стратегия Курланда — запасной парашют, даже если не брать в расчет катастрофу на Улланоре. План был порожден необходимостью, но форма его превзошла необходимость. Это было нечто принципиально новое, необычайное уже в том, какие требования предъявлялись к истребительным командам. Абатар подумал о космодесантниках, вместе с которыми ему предстояло сражаться. Ультрамарин. Кровавый Ангел. Космический Волк. Состав команд поражал воображение — до Улланора такое было бы невозможно.

Опять-таки это явилось результатом необходимости, и вновь форма превзошла намерения и перешагнула границу, став смелой, беспрецедентной инновацией. Небольшие отряды — это еще можно было бы понять. От каждого ордена осталось достаточно бойцов, чтобы проводить операции такого масштаба. Но Курланд побуждал их всех пойти еще дальше. От бойцов требовалось сработаться с десантниками иных орденов так же тесно, как внутри отделения, хоть и обычаи новых сослуживцев были чужды им и их братьям. По крайней мере, к одному он относился с достаточно сильным подозрением, чтобы отказаться находиться с ним в одном помещении... при иных обстоятельствах.

Обстоятельства были более чем экстраординарные. Как и план Курланда.

— Он хочет, чтобы мы стали кем-то другим, — произнес Абатар.

Новые подразделения были порождены смертью, и миссией их была смерть. От них требовалось стать губительным клинком, закаленным в горниле трагедии.

Абатар смотрел на тени на своей броне — тьму, скользящую по черноте. Они казались ему тенями павших братьев. Погибшие на Улланоре взывали к Абатару и ко всем Адептус Астартес, дабы те готовились к новой войне. «Смотрите на нас, — говорили они. — Помните о нас — и бейтесь во имя нас. Узрите нашу смерть — и встаньте на караул вместо нас. Узрите нашу смерть — и отомстите нашим врагам».

«Мы рождены из тени, — подумал Абатар, — и станем тенями. Мы — око смерти».

Он знал, что ему надо сделать.

— Продолжайте, — сказал он служителям. — Но броне нужен новый цвет.

Мужчина и женщина переглянулись, потом смущенно подняли глаза на Абатара.

— Восстановите правый наплечник, — сказал Абатар. Пусть тот будет таким, как прежде, — символом безупречности Темных Ангелов, гордостью братства и ордена, о котором еще помнит Вселенная. — Остальное покрасьте в черный.

— Господин? — переспросила женщина.

— Вы все слышали.

«Орден более тысячи лет носил черные одежды. Эта темнота будет иной, — подумал Абатар. — Это будет темнота траура и гнева».

Чернота смерти, увиденной и отомщенной.


Курланд нашел генерала-фабрикатора в лабораториуме собора Императора Спасителя. Кубик опять изучал данные Магнерика. Увидев приближающегося Курланда, он дал знак трем помогавшим ему техножрецам. Они с поклоном удалились, выйдя через двери в глубине комнаты и убрав угловатые конечности под мантии.

Кубик отключил поток данных.

— Что вам нужно, лорд-командующий?

— Хочу поговорить с вами об орочьей технологии телепортации. Я бы использовал ее против штурмовой луны.

— Это невозможно.

— Потому что не сработает?

— Адептус Механикус — это не Департаменто Муниторум, лорд-командующий.

Голос звучал глухо, словно принадлежал машине, — и все же в нем слышалось презрение.

— Мы что, опять скатимся в былые распри? Я-то надеялся, мы смогли оставить их в прошлом ради Империума. Вы не отрицали, что на Кальдере использовалось гравитационное оружие.

— Ту технологию применили механикусы. А я не слышал, чтобы вы предполагали их участие в предложенном вами плане.

— Я ничего не предлагал.

— Тогда нам больше не о чем говорить.

— Я удивлен, генерал-фабрикатор. Телепортация объекта величиной со штурмовую луну не представляет для вас интереса... странно.

Кубик застыл — самый близкий аналог нерешительности, который от него можно было ожидать.

— Вы не собираетесь использовать эту технологию как расширение уже имеющихся у нас возможностей телепортации?

— Нет. В общем, нет. Мы собираемся телепортировать луну за пределы системы.

Кубик замялся. Курланду было досадно, что он не мог понять: то ли генерал-фабрикатор оценивает реалистичность плана, то ли думает, как бы половчее соврать.

— Вероятность успеха минимальна, — сказал наконец Кубик. Но сопротивлялся он уже не столь упорно. Его захватила трудная задача.

— Почему?

— Мы не в полной мере понимаем эту технологию. Адаптировались только частично. Фобос был всего лишь перенесен обратно на свою орбиту. Расход энергии оказался необычайным — и это для одной операции, — так что на Марсе пришлось задействовать огромные ресурсы. А вы хотите, чтобы мы переместили куда более масштабное тело, да еще и намного дальше. Мы не можем перенести источники энергии с Марса на штурмовую луну. — Запищал двоичный код. — Уточняю свою оценку: операция невозможна.

— Мы использовали орочьи источники энергии против самих же орков на Кальдере. Мы подключились к их сети, чтобы напитать энергией гравитационное оружие. И мы снова эго сделаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию