Пришествие Зверя. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Гай Хейли, Роб Сандерс, Дэвид Гаймер, и др. cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие Зверя. Том 3 | Автор книги - Гай Хейли , Роб Сандерс , Дэвид Гаймер , Дэвид Аннандейл

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

С трескучим разрядом энергии Сестра Безмолвия отрубила ему руку чуть ниже плеча. Псайкер взвыл, а она окинула Урквидекса ледяным взглядом. Лиловая кровь закипела на лезвии ее клинка. Воспользовавшись преимуществом, штурмовики отстегнули цепи от своих панцирей и примялись обматывать их вокруг хранилищ данных по обе стороны нефа.

Тем временем отделения — от «Альфы» до «Дельты» — вслепую вели стрельбу по клубящемуся дыму.

Обреченный Орел вывалился из смога и рухнул на пол с орком на плечах. Штурмовики расстреляли зеленокожего из лазвинтовок, пока тот пытался бить Вегу шлемом о пол. Непонятно откуда Урквидекс услышал волчий вой — визг сервосбруи технодесантника.

Хорошо. Чем сильнее они атакуют, тем мощнее станет психическое поле.

И тем разрушительнее взрыв.

Орочий псайкер бился, силясь дотянуться до Сестры Безмолвия, до источника своей боли.

— Давай! — закричал Урквидекс, но Сестра уже исчезла в дыму. Ее высокий горжет прикрывал рот, однако по ее мимике и выражению глаз Элдон понял — она улыбается.

Ее исчезновение необычайно сильно подействовало на псайкера.

Глаза чужака остекленели и вспыхнули внутренним светом. Плечи его напряглись и налились мышцами. Урквидекс не располагал оборудованием для измерения сверхъестественного, но он почувствовал силу, нарастающую внутри орочьего черепа. Такое же ощущение возникает, когда тяжелеет воздух перед бурей или вдруг трескается дамба.

Диагностиада предположила на основании анализа записей с Джеленика IV, что всплеск энергии, которая высвободится, если пси-нейтрализованный орочий «чудила» внезапно столкнется с большой группой сородичей, будет иметь катастрофические результаты.

Штурмовики поняли, что надвигается нечто, по дребезжанию цепей. Бойцы побросали их и ринулись прочь. Орк был свободен, но даже не пытался вступить в бой. Он сжал свою морду оставшейся лапой, словно пытаясь заставить голову не пухнуть так сильно. Из его носа, рта, ушей вырывались энергоразряды. Плоть на лбу натянулась — череп проталкивался наружу, потом треснул и раскололся так яростно, что Урквидекса и разбегающихся штурмовиков окатило фрагментами мозга и костей.

Взрывная волна отбросила Элдона по нефу, словно удар психосиловым посохом, и швырнула в стену со шлепком органической материи. Где-то в верхней части позвоночника вспыхнула невыносимая боль, и он сполз на пол, не владея более руками и ногами. Пальцы-инструменты рефлекторно дергались.

Благодаря мощной дозе опиата из кортикальных имплантов он остался в сознании и, по воле случая, оказался в сравнительно безопасном месте.

Взорвавшийся псайкер каким-то образом удержался на ногах, он качался, кровь била вверх из его раскроенной шеи. Трупы бойцов сопровождения лежали на развороченных пси-взрывом хранилищах данных.

Вега тоже был мертв, насколько можно было судить. Потом Урквидекс увидел, как орк, прижавший его к полу, судорожно дернулся, и содержимое черепной коробки чужака разлетелось вокруг.

Ксенос рухнул сверху на космодесантника, и Элдон слабо улыбнулся. Серия детонаций и алых вспышек промелькнула в дыму. Псионический шок пробежал по рядам орков. Черепа взрывались, нечеловеческие души покидали огромные тела. Зеленокожий механик, шатаясь, шагал по нефу — безголовый, ведомый своим бронекостюмом — потом выпал в витражное окно. Внутрь ворвался кислотный снег и потушил прометий, льющийся из орочьих огнеметов. Урквидекс услышал, как за разбитым окном что- то прогремело. Возможно, зажигательный снаряд, вдруг оставшийся без внимания? Или же там продолжалась битва за Гибориакс-Прим?

Однако же внутри Алтаря Механикус царила мертвая тишина. Урквидекс услышал, как звякнула о пол последняя болтерная гильза. Вокс-станция полковника Роти трещала от далеких разговоров. Ледяной Захват вышел из алого дыма и потянул носом воздух, вынюхивая неприятелей, потом криво ухмыльнулся.

Врагов не осталось.


Инкус Максимал – орбита

КЧ 5, 2022:01:11


Могучий всплеск необузданных эмоций прошел по командным станциям «Альказара достопамятного». Офицеры связи, ауспектории, мужчины и женщины в блестящих пустотных костюмах вставали с высоких кресел и хлопали друг друга по ладоням с радостными криками. Даже сервы-херувимы на своих прикрытых нуль-щитами постаментах пусть и не умолкли, но безвольно влились в общее воодушевление. Впервые за все время их существования, полностью занятое служением, они пели не успокаивающие вари псалмы либрариуса, но нечто навеянное образами, возникающими на главном экране.

— Орки понесли огромные потери, — доложил Кейл, изо всех сил стараясь говорить ровным тоном. Улыбка раздвигала уголки его губ, а руки были сцеплены за спиной немного крепче обычного. — По предварительным оценкам, поступившим от наземных сил, десятки тысяч.

Раздался очередной радостный вопль. Даже старый командир корабля позволил себе улыбнуться. Курланд подавил в себе желание присоединиться ко всеобщему ликованию и подался вперед.

Это еще не победа.

— Подробности, магос.

— Ноосферная связь с инфоканалом магоса Урквидекса установлена, — доложил Лаврентий ровным металлическим голосом. Фаэтона не трогали ни бурная радость офицеров-тактиков вокруг него, ни то, что одна из служительниц упала на колени и обняла его угловатое шасси. — Ожидайте...

Магос засеменил вокруг стола стратегиума, приспособленного специально для него. Подергивающиеся генерирующие антенны создали рабочую проекцию ноосферы. Пульт управления, весь в наборных дисках, криво свисал с одного конца на связке фиброволокна и периодически пищал, снимая копию ноосферных данных. Другие элементы делали что-то вовсе непонятное для Курланда, находясь под постоянным воздействием механодендритов Лаврентия.

— Мой коллега сообщает о частичном успехе. Удовлетворительно. Доклады о сражениях в Гибориаксе. Связь со Сдирателями и другими силами то и дело прерывается, но, судя по всему, эффект от взрыва отмечен только на горе Прим и в ее ближайших окрестностях.

Курланд взглянул на Тейна:

— Орбитальные станции?

— Отряды терминаторов ведут тяжелые бои, брат. Там никакого эффекта, насколько я могу судить.

— Вернуть их на борт «Альказара достопамятного» и разрушить эти платформы. Отправить транспортники за группировкой Иссахара. Мне нужно, чтобы немедленно собрали записи со шлемов и передали их Асгеру и Лаврентию. Снять ограничение на связь и начать передачу флоту указаний для немедленного варп-перехода.

— Есть, господин.

Серв-офицер связи снова надела наушники и села в кресло среди коллег, все еще празднующих успех.

— Я надеялся на большее, — пробормотал Курланд.

— Я переговорю с магосом Урквидексом и проанализирую данные, собранные наземными частями, — сказал Лаврентий. — Господина Тириса и прочих уцелевших участников высадки досконально расспросят. Впрочем, этот псайкер был самым мелким и слабым из троих, почему его и выбрали для пробного взрыва. Возможно, что дальнейшая калибровка... признаем, импровизированной процедуры детонации позволит существенно улучшить результаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию