Избранная и беглец - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранная и беглец | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

На секунду он усомнился в собственных возможностях, но иного выхода уже не оставалось, наверняка у подъемника их тоже ждали.

— Айрис, будешь держаться за шею так крепко, как только сможешь, — быстро сказал Оллин. — Мы полезем по скале, поняла?

Она молча кивнула, при этом испуганно сглотнув. А Оллин, понимая, что их время выходит, резко присел на корточки, одновременно отпуская аватара.

Судорога прокатилась по телу, аватар торжествующе взревел, выдираясь из мелкой человеческой оболочки. Оллин лишь обернулся на Айрис. Ну что же ты, давай. По лестнице уже грохотали шаги, еще немного, и будет поздно.

— Это был ты, — зачем-то прошептала Айрис.

Спрыгнула с кровати, быстро забралась на спину и решительно обвила руками шею. И Оллин рванул в окно, со звоном и скрежетом вынося укрепленное стекло вместе с рамой. В два прыжка он забрался на выступ метрах в четырех от крыши. В груди кольнул страх — а ну как не получится, до верха-то еще далеко, и розоватое небо так высоко над головой. Но потом лишь головой мотнул. Нет, он все сможет, потому что не имеет права потерпеть поражение.

— Держись, — рыкнул он.

И в это же время из выбитого окна высунулся ствол винтовки. Оллин присел на задние лапы и прыгнул. Вверх и вбок, помогая себе когтями, заставляя себя не думать о том, что будет, если он упадет. Он не останавливался. Кажется, снизу по нему пытались стрелять, но модификант, взбирающийся на скалу, так же быстр, как и модификант, просто бегущий по ровной поверхности. Не попали. Воздух постепенно делался горячим и как будто вязким, дыхание с хрипом вырывалось из горла. Кто-то кричал снизу. Рисунок осыпающейся горной породы смазывался перед глазами.

А потом неожиданно для себя Оллин понял, что они вылетели на поверхность Джейфалиса — горячую, тающую под жестокими лучами близкого солнца. Он только челюсти сжал и, не давая себе ни мгновения отдыха, рванул к кораблю. Солнце не менее страшный враг, чем те несостоявшиеся убийцы. А у Айрис такая нежная кожа, пойдет еще пузырями от обжигающих лучей, и его мотыльку будет больно. Мысль эта подхлестнула, заставляя прибавить ход.

Впрочем, за ними никто не гнался. Пока что. Вероятно, не ожидали, что жертва проявит такую прыть.

— Корабль! — радостно крикнула Айрис.

И действительно еще через несколько минут бешеной скачки по горячим камням Оллин и сам разглядел сверкающий на солнце округлый корпус.

Неужели получилось? Он и сам не до конца в это верил.

Но город остался позади, а до спасения — считаные минуты.

Оллин уперся в почву всеми четырьмя лапами, сжался, подобно эмбриону, загоняя внутрь аватара. Подхватил на руки Айрис и рвану к люку. Еще через пару мгновений они окунулись в спокойную прохладу шлюза.

Он выдохнул, поставил Айрис на ноги. Сердце колотилось как бешеное, пульс зашкаливал, ноги внезапно перестали держать. Ну еще бы, неслабо так побегали…

— Все, теперь все. — Он вымученно улыбнулся, ударил по запирающему механизму.

Больше всего на свете хотелось упасть здесь же на пол и не шевелиться, но надо было добраться до кресла пилота. Со скрипом сжимая челюсти, Оллин медленно двинулся вперед, и так уж получилось, что Айрис шла первой. И у входа в кают-компанию она застыла и подалась назад.

— Оллин!

Оба услышали щелчки предохранителей на оружии.

Он остановился, все еще не веря. Выходит, все было зря? И их сейчас убьют, в тесном помещении, где нет никаких шансов спастись?

Он резко притянул к себе Айрис и, задыхаясь, шепнул:

— Прости…

Сейчас, наверное, их не станет. Так быстро и совершенно глупо. И обидно, до предательской рези в глазах. Что он видел в своей жизни, чтобы умереть? А Айрис? Что хорошего видела она?!

— Уберите оружие, идиоты, — прозвучал уверенный голос. — Оллин, мальчик мой, ну наконец-то. Заставил побегать за собой. Проходи, что ж ты там стоишь? «Сердце галактики» на орбите, нам пора отправляться.

* * *

Шаг. Невероятно трудно сделать шаг в полную неизвестность.

Но Оллин все же двинулся вперед, почти силой заталкивая Айрис себе за спину и закрывая ее собой. В полумраке кают-компании на диване спокойно сидел незнакомый мужчина (да и много ли их, знакомых, было?) в элегантном черном пиджаке, какие Оллин видел только в нейропрограммах о вывшем обществе. Вокруг него по обе стороны толпились вооруженные, упакованные в защитные экзокостюмы охранники.

— Я тебя впервые вижу. — Оллин быстро оглядел незнакомца.

Не молод, но и не стар. Темноволосый, виски как будто солью присыпаны. Высокий лоб, густые брови, широкие, прямые. Хищный нос и тонкие губы. Пристальный взгляд человека, привыкшего командовать. И странное, тянущее чувство, что где-то уже встречались. Или же он был похож на кого-то еще, кого Оллин успел встретить.

— Я твой дядя, — спокойно ответил мужчина, — младший брат твоего отца. Лайон Делайн.

— Я не знаю, кто мой отец. — Оллин поразился тому, как хрипло и безжизненно прозвучал его голос.

— Да ладно. Григор Делайн — твой отец, а Артемис Делайн — твой брат-близнец.

И почему-то Оллин сразу поверил этому человеку. За спиной тихо всхлипнула Айрис, и мгновенно захотелось обернуться, прижать ее к себе и успокоить. Но вместо этого он прищурился на новоявленного родственничка.

— Откуда ты меня знаешь?

— Я наблюдаю за тобой с самого рождения, племянник, — усмехнулся Лайон.

Стремительный бросок занял мгновение, никто из охраны не успел даже вскинуть винтовку. Чувство оказалось сильнее рассудка, сильнее мыслей об Айрис. Сжимая пальцы на шее родственничка, ощущая, как продираются сквозь десны зубы аватара, Оллин прохрипел:

— Так, значит, это ты меня держал взаперти…

Плевать, что щелкнули предохранители. Его убьют, да, но прежде он вырвет горло подонку. А что потом, уже не важно.

— Перестань, — просипел Лайон.

Махнул рукой охране — мол, не лезьте, и свободной рукой вцепился в Оллина в попытке разжать душащие его пальцы.

Внезапно Оллин ощутил под рукой что-то знакомое, скользкое и твердое. Чешуя! Шея дядюшки вмиг покрылась чешуей, такой же, как его собственная.

— Ты…

— Модификант. — Лайон ухитрился улыбнуться, но это куда как больше походило на оскал. — Такой же, как ты… Не дури, племянник. Да, я держал тебя взаперти все эти годы. Но я же тебя и спас. Отпусти, ты ж не один…

И Оллин запоздало вспомнил о том, что у входа в кают-компанию по-прежнему стоит Айрис в белом махровом халате, совершенно беззащитная перед вооруженной охраной. Резко убрал руки.

— Молодец. — Лайон потер шею и спрятал чешую. — Ты многого не знаешь, мальчик мой. Поэтому предлагаю все же стартовать, пока нас не накрыли подручные твоего брата. Они за тобой тянутся, а ты везде следишь. Ну-ну, нам всем надо успокоиться. Да и… подруга, хм, твоя… устала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению