Бегущий в Лабиринте (Трилогия) - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Дэшнер cтр.№ 212

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегущий в Лабиринте (Трилогия) | Автор книги - Джеймс Дэшнер

Cтраница 212
читать онлайн книги бесплатно

– Я молчу, пока ты сам не поделишься информацией. Есть что предложить взамен?

– Скажи, – шепнула Бренда, ткнув Томаса локтем в бок. – Мы ведь за этим сюда приехали.

Бренда права. С самого начала – едва Томас получил записку от Галли – чутье подсказывало, что верить «Правым» можно. Пришло время послушаться интуиции. К тому же без помощи обратно до берга не добраться.

– Ладно, – произнес Томас. – ПОРОК считает, что лекарство уже почти готово. Остался последний элемент – я. Они клянутся, будто говорят правду, но до этого лгали так часто и так изощренно, что я уже не могу определить, когда они искренни, а когда обманывают. Их истинные мотивы мне непонятны. Не знаю, в каком они сейчас положении.

– Сколько вас осталось на воле? – спросил Винс.

Томас прикинул и ответил:

– Еще четверо в укрытии, куда свозил иммунных Лоренс. Нас мало, зато мы обладаем знанием. Кстати, у вас-то большая группа?

– Трудный вопрос. Если считать тех, кто примкнул к нам за несколько лет, что мы тайно встречаемся и объединяем силы, тогда нас больше тысячи. Если же брать в расчет только наличных людей, здоровых и желающих идти до конца, то… боюсь, всего несколько сотен.

– Среди вас иммунные есть? – спросила Бренда.

– Почти нет. Мне самому не повезло. После денверского… апокалипсиса я почти уверен: у меня самого Вспышка. К счастью, большая часть наших людей пока не заразилась, однако в этом гибнущем мире здоровье – очень хрупкое преимущество. Мы лишь хотим обеспечить спасение остатков чудесной расы под названием «человечество».

Томас указал на пару свободных стульев.

– Мы присядем?

– Ну разумеется.

Едва сев, Томас начал засыпать Винса вопросами.

– Так что конкретно вы запланировали?

Тучный вновь разразился рокочущим смехом.

– Остынь, сынок. Сначала докажи, что у тебя есть информация для обмена.

Томас аж привстал от нетерпения. Вернувшись на место, он произнес:

– Мы много знаем о внутреннем устройстве лаборатории. Среди нас есть и те, кто вернул себе память. Главное, что ПОРОК ждет моего возвращения. Это наше преимущество, его надо использовать.

– И все? – спросил Винс. – Больше тебе нечего сказать?

– Я не говорил, что мы без помощи много навоюем. Или хотя бы без оружия.

Галли и Винс многозначительно переглянулись. Томас задел их за живое.

– Ну что?

Винс взглянул на Бренду, затем на Томаса и сказал:

– У нас имеется нечто получше оружия. Гораздо лучше.

Томас снова подался вперед.

– Что же это?

– Мы можем сделать всякое оружие бесполезным.

Глава пятьдесят вторая

Томас не успел и рта раскрыть, Бренда его опередила:

– Как?

– Пусть Галли объяснит. – Винс жестом указал на изувеченного паренька.

– Хорошо. Представьте себе состав «Правой руки», – начал Галли, поднимаясь из-за стола. – Эти люди не солдаты. Они бухгалтеры, уборщики, сантехники, учителя… У ПОРОКа своя небольшая армия наемников, вооруженных по последнему слову военной техники. И к тому же отлично обученных. Даже если бы нам удалось захватить самый большой в мире схрон оружия и боеприпасов, армия ПОРОКа нас все равно задавила бы. Умением, опытом.

– Каков же план? – спросил Томас, не понимая, к чему ведет Галли.

– Единственный способ сразиться с наемниками на равных – это обезоружить их. Тогда есть шанс на победу.

– Хотите обокрасть арсенал? – спросила Бренда. – Сорвать поставку оружия? Или что?

– Нет-нет, ничего подобного, – мотнул головой Галли, и тут же его лицо озарилось шаловливой улыбкой. – Не важно, сколько людей у тебя в армии, главное – кто они. «Правой руке» удалось заполучить в свои ряды уникальный кадр.

– Кого же? – спросил Томас.

– Ее зовут Шарлотта Чизуэл. Она работала ведущим инженером в крупнейшей компании по производству оружия – оружия второго поколения, такого, на которое полагаются наемники. Им подавай пушки, пистолеты, гранаты – в общем, все с хитроумной электронной начинкой и передовой компьютерной технологией управления. Шарлотта выяснила, как можно обезвредить всю эту мощь.

– Серьезно? – с сомнением спросила Бренда.

Томасу рассказ Галли тоже показался неправдоподобным, однако он предпочел дослушать.

– Все виды оружия снабжены одним чипом, и последние несколько месяцев Шарлотта искала способ перепрограммировать его на расстоянии. Способ нашелся. Ей понадобится несколько часов на замену кода, а нам предстоит подкинуть в штаб ПОРОКа ретранслятор. Его подбросят во время передачи в лабораторию иммунных. Если план сработает, мы тоже останемся безоружными, но зато уравняем шансы.

– Может, даже получим преимущество, – добавил Винс. – Для наемника современное оружие как продолжение тела – такова плата за прогресс, – однако в реальном рукопашном бою эти солдафоны угрозы не представляют. На ножах, дубинках, лопатах и кулаках или с камнем в руке они драться не смогут.

Винс позволил себе коварную усмешку.

– В старой доброй драке мы их положим. Если не удастся отрубить их оружие, то мы погибнем, так и не успев начать штурм.

Томас вздрогнул, вспомнив, как они сражались в Лабиринте с гриверами. Примерно такого боя ждет Винс. Что ж, это лучше, чем лезть с голыми руками на пушки. А уж если и впрямь получится выключить оружие… Томас ощутил прилив адреналина.

– Каков план диверсии?

Винс помолчал.

– У нас три берга. На встречу полетит отряд в восемьдесят человек, самых сильных в группе. Передадим иммунных нашему контакту в лаборатории, установим «глушилку» – это самая трудная часть операции – и когда оружие станет бесполезным, взорвем одну из стен комплекса. Сквозь отверстие войдут остальные члены отряда, и как только захватят лабораторию, Шарлотта обеспечит нас работающим оружием – чтобы можно было удержать захваченное здание. Пан или пропал: мы либо возьмем штаб врага, либо все поляжем в бою. Если придется, мы все к чертям разнесем.

Томас и его группа в такой операции просто бесценны, особенно те из глэйдеров, что вернули себе память, – им же известен план здания.

Винс как будто прочел мысли Томаса.

– Если верить Галли, ты и твои друзья можете оказать неоценимую помощь: вам известен план лаборатории. К тому же на счету каждый боец – не важно, старый или молодой.

– У нас есть свой берг, – добавила Бренда. – Если только шизы не разобрали его на винтики. Корабль стоит у северных ворот Денвера. Пилот остался в укрытии с другими нашими друзьями.

– Где ваши берги? – спросил Томас у Винса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию