Ньют переменился в лице; пораженный и вместе с тем усталый, он пробормотал:
– Извините. – Затем развернулся и вышел.
– Какого хрена? – прошептал Минхо.
Видно, Ньют начинает терять рассудок. Говорить об этом вслух Томас не хотел, да и не пришлось. К счастью, Бренда кое-что заметила:
– Он, кстати, не зря на вас наорал.
– Почему это? – не понял Минхо.
– Опустела только одна секция стеллажа, не хватает двухтрех стволов. Ньют верно заметил: взяли их с час назад.
– И?.. – потребовал продолжения Минхо.
Томасу тоже не терпелось услышать объяснения.
Девушка заговорила, жестикулируя так, словно ответ очевиден:
– Охранники приходят сюда, когда им нужна замена оружия или что-нибудь еще, кроме пушек. С какой стати приходить всем гарнизоном? Именно сегодня? К тому же пушка – штука тяжелая, из нее не постреляешь, если в руках у тебя другой ствол. Так где оружие, которое пришли заменить?
Глава пятнадцатая
Первым мнение высказал Минхо:
– Думаю, они были готовы к нашему побегу и просто не хотели нас кокать. Если в голову не стрелять, то из пушки человека можно только оглушить на время. Вот наемники прибежали и в дополнение к обычным пистолетам затарились пушками.
Еще до того как он произнес последнее слово, Бренда замотала головой:
– Нет. Охрана по уставу носит пушки, поэтому нет смысла всем сразу заваливаться в арсенал и хватать дополнительное оружие. Что бы вы там ни думали, ПОРОК не ставит себе целью убить как можно больше народу. Даже шизов, которые сюда прорываются.
– Так шизы прорывались сюда прежде? – спросил Томас.
Бренда кивнула:
– Чем дольше они болеют, тем отчаяннее становятся. Сомневаюсь, что охрана…
– Вдруг именно это и случилось? – перебил ее Минхо. – Звучала тревога – так, может, в здание ворвались шизы, похватали пушки, оглушили охрану и схавали всех? Может, наемников потому так мало, что почти все они мертвы?
Томаса по-прежнему не отпускали воспоминания о конченых шизах: те, кто сумел прожить со Вспышкой достаточно долго, становятся зверями в человеческом теле.
Вздохнув, Бренда сказала:
– Черт, а вдруг ты прав… – Она подумала немного. – Нет, серьезно: что, если кто-то проник в здание и захватил часть арсенала?
По спине побежали мурашки.
– Коли так, то влипли мы куда сильнее, чем думали.
– Значит, иммунитет не лишил вас способности думать. Вот и славненько.
Это произнес Ньют, стоявший в дверях.
– Ты бы лучше нормально все объяснил, а не психовал почем зря, – без капли сострадания ответил Минхо. – Не думал, что сорвешься так быстро. Но ты снова с нами, и это хорошо. Нам пригодится шиз – выслеживать других больных, если они и правда проникли в штаб.
Томаса такая прямота покоробила, и он перевел взгляд на Ньюта – что тот ответит.
Старший глэйдер явно расстроился.
– Ты, Минхо, не умеешь вовремя захлопнуть варежку. Оставляешь за собой последнее слово, да?
– Завали хлебало, – очень спокойно ответил Минхо. Того и гляди сам сорвется. Воздух в комнате чуть не гудел от напряжения.
Ньют медленно подошел к Минхо, постоял немного и резко – как атакующая кобра – ударил друга по лицу. Минхо приложился о пустую оружейную стойку, но вернул равновесие и, бросившись на Ньюта, повалил его на пол.
Томас не успел ничего сообразить – так быстро все произошло. Очнувшись наконец, ринулся разнимать дерущихся.
– Хватит! Стойте! – кричал он, оттаскивая Минхо за шкирку – впрочем, безуспешно. Двое глэйдеров сцепились всерьез, мутузя друг друга; руки и ноги мелькали размытыми пятнами.
Наконец вмешалась Бренда, и вместе с Томасом они сумели оттащить Минхо. Тот продолжал размахивать кулаками и случайно заехал Томасу локтем в челюсть. Томас рассвирепел.
– Да сколько можно тупить?! – закричал он, заламывая Минхо руки за спину. – У нас общий враг, если не два! А вы драться вздумали!
– Он первый начал! – воскликнул Минхо, брызжа слюной прямо на Бренду.
Утершись, та сказала:
– Как дети малые, ей-богу.
Минхо, оставив тщетные попытки вырваться, не ответил. До чего же противно. Неизвестно, что хуже: то, что Ньют начинает сходить с ума, или что Минхо – тот, кому полагается сохранять здравый рассудок, – ведет себя не лучше безмозглого зверя.
Ньют встал с пола и осторожно коснулся ссадины на щеке.
– Я сам виноват. Меня все начинает вымораживать. Давайте, ребята, думайте, как нам быть. Мне надо передохнуть.
Сказав это, он снова вышел из арсенала.
Томас разочарованно выдохнул и отпустил Минхо. Оправил футболку. Нет времени ссориться по пустякам. Если уж решили выбираться из штаба ПОРОКа, то надо действовать сообща.
– Минхо, прихвати для нас еще несколько пушек и заодно парочку пистолетов. Бренда, ты пока затарься боеприпасами, а я пойду приведу Ньюта.
– Неплохо придумано, – ответила девушка и огляделась.
Минхо не сказал ни слова, просто пошел рыться на полках.
Ньют, привалившись к стене, сидел в коридоре, футах в двадцати от арсенала.
– Только молчи, – предупредил он, когда Томас присел рядом.
Н-да, отличное начало.
– Послушай, – все-таки заговорил Томас, – творится нечто странное. Либо ПОРОК снова проверяет нас, либо в здание и правда ворвались шизы. И тогда они носятся по всем этажам, убивая людей направо и налево. Нам же надо отсюда выбираться всем составом.
– Без сопливых солнце светит. – Вот и все, ни слова больше.
– Ну так оторви зад от пола и пошли с нами. Ты же говорил, что нет времени на ссоры. Сам учил держаться вместе. Нельзя сейчас распускать нюни.
– Без сопливых. – Ну вот опять.
Томас никогда прежде не видел друга в столь глубоком отчаянии. Глядя на Ньюта, такого беспомощного, он чувствовал дикую боль.
– Мы все потихоньку шизе… – Томас осекся. Хуже слов не придумаешь. – В смысле…
– Да замолчи ты, – оборвал его Ньют. – У меня в башке начинается бардак, я чувствую. Только ты не ссы в компот. Вот сейчас оклемаюсь и пойдем спасать вас. Потом как-нибудь займусь собой.
– Что значит – пойдем спасать вас?
– Ну… нас. Да какая разница? Просто дай отдышаться.
Мир Лабиринта остался в невообразимо далеком прошлом. Тогда Ньют был хладнокровен и собран, теперь же он разваливает группу, разобщает. Похоже, ему наплевать на друзей, а на себя – и подавно.