Темный соперник - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный соперник | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

А потом неведомая сила подбросила ее в воздух. Или это ей только примерещилось?

Элли перешла к другому столику и обыскала содержимое выдвижного ящика. Безрезультатно. А затем ее взгляд упал на фотографию.

Взяв со столика фото, чтобы разглядеть поближе, она тотчас узнала своего воина. У нее мгновенно отлегло от сердца, и она откинулась на подушки. Ощущение было такое, будто она только что нашла старого друга, с которым не виделась долгие годы. Нет, не друга даже, а старого возлюбленного. На фото у него была короткая стрижка. В остальном – он все тот же атлет и красавец, о каком только можно мечтать. Сильный и мужественный. Как боец из группы захвата, который не станет долго раздумывать, бросаться ему на врага или нет, чтобы уложить на месте главаря террористов.

Впрочем, его друзья были не менее хороши. Рядом с одним из мужчин на фото – хорошенькая женщина. Впрочем, Элли не опасалась соперниц.

Она присмотрелась внимательнее, и ее вновь начали одолевать сомнения. Все-таки отличия были. Ее рыцарю на вид – не более тридцати. Мужчина на фотографии на десяток лет старше. Да и вид у него более суровый, словно он прошел через множество тяжких испытаний, ожесточивших его душу.

Черт, может, все-таки на нем был маскарадный костюм?

Но в этом случае чудесный воин, что пришел ей на помощь накануне ночью, никакой не супергерой, а, несмотря на меч, тунику и сапоги, – ее современник.

В дверь постучали. Негромко, явно спрашивая разрешения войти, и Элли тотчас поняла, что за дверью женщина.

– Войдите, – сказала она, а сама в третий раз бросила взгляд на фото. Нет, на нем точно изображен ее воин. Вопрос лишь в том, откуда он – из прошлого или настоящего?

Дверь распахнулась, и Элли с порога улыбнулась невысокая пухлая женщина в костюме домашней прислуги. В ноздри ударил запах кофе и булочек, и Элли вспомнила, что не ела со вчерашнего вечера.

– Его милость не оставил никаких распоряжений. Скажу честно, я с удивлением для себя узнала, что у нас гости, – сказала женщина и радушно улыбнулась. – Меня зовут миссис Фарлейн.

Его милость. Похоже, владелец замка – особа титулованная. Что ж, это даже к лучшему.

– А меня – Элли, – представилась она горничной и тоже улыбнулась. – В мои планы тоже не входило прилетать к вам. То есть я сначала была на вечеринке в Саутгемптоне, а потом перенеслась сюда. Какое это все-таки чудо – самолеты, – поспешила добавить она. Вполне вероятно, эта женщина не в курсе того, что владелец замка умеет путешествовать сквозь века, не говоря уже о том, что он одним махом способен уложить злокозненного демона.

Миссис Фарлейн поставила поднос на оттоманку рядом с кроватью.

– У лорда Ройса нет частного самолета. И я первый раз слышу, что он был в Саутгемптоне. Мне он сказал, что на несколько дней уезжает в Эдинбург.

Было видно, что горничная расстроена тем, что ее не поставили в известность.

Ага, значит, хозяина замка зовут Ройс! Ну конечно же! Ведь демон называл его Руари, что по-гэльски означает Ройс.

– У моего отца есть «Астра».

Интересно, каким образом Ройс мог быть в Эдинбурге, если он накануне ночью точно был рядом с их летним домом на Лонг-Айленде? Что, если она проспала в этой комнате несколько дней?

– Прошу прощения, какое сегодня число?

Миссис Фарлейн одарила ее подозрительным взглядом.

– Шестое, моя милая. Кстати, я не заметила никакого чемодана.

Значит, она проспала здесь всего половину ночи.

– Это было спонтанное решение. Боюсь, что со мной нет никаких других вещей, кроме тех, что на мне. – То есть никакой другой одежды, – уточнила она про себя, а вслух спросила с замиранием сердца: – Скажите, пожалуйста, где я?

Миссис Фарлейн растерянно заморгала.

– Ройс большой любитель розыгрышей! – поспешила пояснить Элли. – Он сказал мне, что отвезет меня в горы Шотландии! Ну кто бы мог подумать!

– Мы в замке Кэррик, милочка, в Морвене – это к северо-западу от Глазго.

Элли ахнула. Выходит, она все-таки была права!

– А на запад от вас Айона?

– Да, это такой чудный остров! Несколько часов езды на машине, а затем нужно пересесть на паром.

Сердце Элли было готово выскочить из груди. Прежде чем отправиться домой, она непременно съездит на Айону – где бы та ни находилась.

– А когда ждать Ройса назад?

– Сегодня к вечеру.

Элли замерла, лишь сердце бешено колотилось в груди, словно рвалось на волю от волнения. Он возвращается! Он возвращается!

Она не могла дождаться его возвращения.

– Скажите, здесь где-нибудь поблизости есть магазины? Я хотела бы купить себе одежду, – обратилась она к горничной и тотчас поймала себя на мысли о том, что хотела бы купить что-нибудь сногсшибательное, чтобы сразу сразить наповал хозяина замка. Странно, раньше она никогда не переживала по поводу того, в каком наряде ей предстать перед взглядом мужчины.

– В Шотландии покупки делать лучше всего в Глазго. Том может отвезти вас. Его милость платит ему хорошее жалованье как шоферу, а тем временем повсюду разъезжает сам. – Миссис Фарлейн неодобрительно покачала головой. – Ох уж эти машины! Зачем человеку их сразу столько? У него внизу целых три гаража!

– У меня такая же история с подругой, только у нее другой пунктик – туфли, – сказала Элли. Надо будет позвонить Табби. Она повернулась к серебряному кофейнику, налила себе кофе и сделала глоток – черного, без сливок. Кофе оказался изумительно вкусный. Изумительной будет и их ночь.

От предвкушения мурашки забегали по коже. Элли, словно подросток, была готова прыгать и скакать от волнения. Нет, это просто абсурд. Да нет же! Все просто чудесно!

В любом случае ей в срочном порядке нужно переодеться. Правда, денег с собой у нее нет. С другой стороны – ее нетрудно узнать. Дизайнеры в буквальном смысле умоляли ее примерить их наряды и даже, случалось, присылали ей образцы – например, вот это платье, которое сейчас на ней. Не в привычках Элли было спускать на одежду сумасшедшие деньги – ведь их можно было потратить на благотворительные цели. Кто знает, вдруг ей повезет найти нового дизайнера и купить у него в кредит все необходимое. Ладно, что-нибудь придумаем.

Впрочем, была еще одна проблема. Но на ее счастье, та разрешилась сама собой – вернее, благодаря миссис Фарлейн.

– Моя дочь носит примерно тот же размер, что и вы. Ей всего пятнадцать, но вы могли бы одолжить на время у нее джинсы и футболку. А Том покажет вам лучшие магазины. Вам, как гостье его милости, торговцы с готовностью пойдут навстречу.

Элли захотелось расцеловать горничную в обе щеки.

– Спасибо вам огромное!

Она все-таки не удержалась и обняла пожилую женщину. Та от неожиданности вздрогнула, но затем расплылась в довольной улыбке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию