Инцидент на острове Виктория - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Бугров cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инцидент на острове Виктория | Автор книги - Евгений Бугров

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Минуточку, — Булавин остановил офицеров, — небольшое пояснение для вновь прибывших. Пожалуйста, далеко от нашего лагеря не отходите. Белые медведи, конечно, симпатичные и пушистые, но звери очень коварные. Поэтому, если куда-то отлучаетесь, то предупреждайте меня и всегда берите с собой оружие. Поскольку у нас коллектив смешанный, то на первое время туалет у нас приспособлен вон там у сарая, вы видели. Это, чтобы не было, неприятных ситуаций. И еще: остатки пищи вблизи лагеря не выбрасывать: у медведей очень хороший нюх. И банки консервные, любые твердые бытовые отходы складываем в одном месте, Иноземцев вам покажет. Это все. Если есть вопросы, пожалуйста.

Вопросов не было, поэтому Беленко достала из дорожной сумки карту острова, завернутую в плотный целлофановый пакет. Самойлов, взяв карту, вышел из палатки.

— Кирилл, что у нас сегодня будет на ужин? — спросил Булавин Иноземцева, чтобы сгладить неприятный укор в свой адрес со стороны московского начальства.

— Макароны с тушенкой.

— Ой, а я привезла мандарины, — воскликнула Беленко, — она быстро достала из своей сумки большой пакет оранжевых фруктов, поставила его на стол.

— А что, у вас мандарины входят в офицерский паек? — удивился Булавин.

— Нет, конечно, — улыбнулась женщина. — Я перед вылетом из Мурманска успела заскочить в наш военторговский магазин, набрала сразу пять килограмм. Угощайтесь.

— Классно! — удивился Иноземцев, взял один мандарин, — спасибо, доктор.

— Скажите, Ольга Вячеславовна, а каковы все-таки функции у подполковника Самойлова? — поинтересовался Булавин, — «осуществляю контрольные функции» — как-то слишком размыто.

— Откровенно говоря, я сама не знаю. Я его увидела впервые только в Мурманске, перед вылетом. Я знаю только, что вся эта операция стоит на личном контроле у начальника Генштаба. У Самойлова с ним будет прямая связь по спутниковому телефону.

— То есть мы тут под микроскопом Генштаба? — съехидничал Крутихин, — лихо!

— Послушайте, товарищ майор, — а тут белые медведи часто появляются? — спросила вдруг женщина-химик Булавина.

— Гуляют как наши полицейские по Невскому проспекту в Питере. Но вы не бойтесь. Они здесь сытые. И мы для них не представляем интереса в плане добычи. Но без оружия по острову ходить не советую.

— Можете показать мне остров?

— Пойдемте, прогуляемся, пока готовится ужин, — Булавин поднялся, — Джек! — позвал он хаски, — со мной!

Глава V

Вход в бункер искали часа три. Он оказался в здании полуразрушенного барака, представлял собой миниатюрную каменную коробку, напоминавшую автобусную остановку, какие строили во времена Советского союза в сельской местности. В коробке был четырехугольный люк, закрытый металлической плитой, которая была покрыта коркой льда и завалена мусором. Крышка люка была толщиной миллиметров двадцать и с четырех сторон приварена к основанию, на котором она лежала.

— Что будем делать? — спросил Булавин женщину-химика.

— Вскрывать, — спокойно сказала она и направилась к палатке.

Булавин последовал за ней. В одном из зеленых ящиков с надписью «Осторожно, не бросать, беречь от огня!» она достала четыре упаковки желто-серого вещества, напоминавшие хозяйственное мыло, из другого ящика — запальные шнуры с детонаторами.

— Пластид? — поинтересовался Булавин.

— Пластид, — подтвердила Беленко, подошла к мужчинам, с интересом наблюдавшим за ней. — Кто-нибудь из вас работал со взрывчаткой? Мне нужен один помощник.

— Могу я, — вызвался капитан Крутихин, — когда-то глушил рыбу взрывпакетами.

— Нет, мне такой помощник не нужен. Товарищ майор, — повернулась к Булавину, — тогда вы пойдете со мной. Здесь ничего сложного нет.

— Хорошо, — Булавину отчего-то стало приятно, что она выбрала именно его.

— Всем отойти на сто метров, — приказала она притихшим мужчинам. — Булавин и Беленко прошли к запаянному люку. — На участках сварки пластид надо плотно прилепить к стыку между краем люка и крышкой, — начала женщина инструктировать пожилого майора, — на всякий случай прикрепите пластид скотчем, — подала Булавину небольшую катушку.

Булавин старательно выполнил указания инструктора, которая потом осмотрела работу помощника. «Нормально!», — скупо похвалила она его. — Теперь вставляйте детонаторы в пластид так, чтобы они полностью вошли в массу взрывчатки. — После установления пластида Беленко еще раз осмотрела проделанную работу. — Быстро бегать умеете? — спросила она Ульриха Романовича, озорно посмотрев на него.

— Умею.

— Запальный шнур горит шестьдесят секунд, надо отбежать минимум на сто метров. Крышка чугунная, поэтому разлет осколков может быть большим. Бежим туда, в сторону лощины, там нас осколки не достанут. — Она подала Булавину спички.

— Не надо, у меня зажигалка, — Булавин достал из кармана зажигалку.

— Запальный шнур загорается через три-четыре секунды. Зажигайте сначала первый, потом второй. Начинаем одновременно. Готовы? — строго спросила она.

— Да, готов.

— Начали!

Стараясь подавить волнение, Булавин зажег зажигалку, но порыв ветра неожиданно погасил пламя. Он нажал второй раз, прикрыв ладонью конец запального шнура и зажигалку. Через несколько секунд тот «схватился». Второй конец шнура он зажег без проблем. Поднял голову к Беленко. Та уже подожгла свои концы и ждала его.

— Все? — Спокойно спросила она.

— Все, — ответил Булавин и улыбнулся ей в лицо.

Женщина резко встала:

— Бежим и считаем до сорока, — она резко побежала, Булавин за ней.

Зачем считать до сорока, на бегу удивился Булавин. И, только догнав, женщину он сообразил: десять секунд на поджог шнуров, плюс еще сорок, значит, секунд десять в запасе, чтобы заблаговременно спрятаться от осколков. Они спустились в лощинку, от быстрого бега Булавин запыхался. «Ложись!», — неожиданно крикнула женщина-химик и упала на белый пушистый снег.

Булавин упал рядом с ней. Они лежали рядом, почти вплотную, тяжело дышали. Томительно тянулись секунды. Булавин посмотрел на женщину. Из-под ее шапочки выбились белокурые волосы. Морозную тишину неожиданно разрезали оглушительные взрывы. Булавин инстинктивно опустил голову, закрыл рукой голову женщины. Затем снова наступила тишина, которую нарушали резкие крики чаек.

Беленко резко сбросила руку мужчины, приподняла голову, возмущенно воскликнула:

— Зачем вы меня обнимаете?

— Я не обнимаю вас, просто инстинктивно прикрыл, — смущенно ответил Булавин.

— Свои инстинкты оставьте на пляже и с другими женщинами.

— Ну…, извините, — Булавин, смущенный, сел на землю, Беленко тоже уселась рядом с ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию