Темное обольщение - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джойс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное обольщение | Автор книги - Бренда Джойс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Они стояли в центре залитого солнцем двора. Несколько воинов Эйдана специально замешкались здесь, чтобы посмотреть, как они тренируются. Клэр растерянно заморгала.

– Ты хочешь, чтобы я тебя ранила? Он снисходительно улыбнулся ей.

– Нет, я просто хочу проверить, насколько ловко и быстро ты владеешь оружием, – сказал он. – Ты не сможешь меня ранить.

Клэр не была уверена, насколько это соответствует истине. Для женщины она была на редкость сильна. Занятия же кикбоксингом позволили неплохо развить реакцию и чувство равновесия. Нет, конечно, Эйдан наделен сверхъестественными способностями. Он в миллион раз сильнее и быстрее ее. Но это еще не значит, что она не сможет хотя бы царапнуть его лезвием.

– Ну, так давай, ударь меня, Клэр! – поторопил он ее.

Клэр не спешила выполнять его команду.

– Я не хочу наносить тебе ран, – честно призналась она.

– У тебя все равно ничего не получится. Но попробовать нужно.

В этом-то и заключалась вся проблема, и Клэр прекрасно это знала. Как она могла причинить зло тому, кто пусть отчасти, но был ее другом?

– Может, ты потому боишься ударить, что видела меня в постели с Изабель? – вкрадчиво спросил он.

Клэр понимала: он подначивает ее, однако это скорее раздражало, нежели по-настоящему злило.

– Я извиняюсь, что так получилось. Честное слово, я не хотела! – запротестовала она. – Пойми, Эйдан, в моем времени насилие и жестокость считаются преступлением.

– Ну-ну, только как ты тогда защищать себя будешь? – произнес он и пожал плечами. – Или ты предпочитаешь умереть, заходясь в крике наслаждения? Независимо от того, кто будет этот демон?

Клэр поморщилась.

– Я знаю, почему ты не решаешься ранить меня, красавица, – добавил Эйдан. – Я не против. Малкольм не любит делиться, а я это делаю часто.

– Что? – вырвалось у Клэр.

– Тебе понравилось то, что ты увидела, и главное – тебе понравился я. Ты уже видишь меня, а не Малкольма в своей постели.

– Ты мерзавец! – крикнула Клэр и с силой ударила его ножом в грудь.

Эйдан перехватил ее руку прежде, чем острие успело впиться ему в грудную клетку. Клэр растерянно заморгала.

– Считай, что ты покойница, – сказал он. – Ты что, всегда такая нерасторопная? Или ты слишком высокая и нескладная?

Клэр вырвала руку из его хватки и, изловчившись, выбросила вверх и вперед ногу. Она целилась в подбородок, однако ее противник успел уклониться от удара, и тот пришелся ему в плечо. Эйдан улыбнулся – как показалось Клэр, слегка растерянно.

– Я же сказал, нанеси мне удар ножом! Ногами тебе демона не убить.

И выбросил руку для ответного удара. Но Клэр уже ожидала этот выпад и успела отскочить в сторону. В глазах Эйдана она прочла что-то похожее на уважение. Вот теперь она его и пырнет!

– Ну, давай же, Клэр! – подначил он ее.

Она применила финт – резко повернувшись вполоборота, вновь попыталась его лягнуть, однако Эйдан снова уклонился от удара. Теперь он знал, чего от нее ожидать, и был готов к новым выпадам. Клэр задыхалась, не зная, как ей перехитрить противника.

– Да, – усмехнулся Эйдан. – Уж лучше бы ты свалила демона с первого раза.

– Ты даже хуже, чем твой брат! – бросила ему Клэр. – Ты не имеешь права копаться в моих мыслях!

– Но ведь любой демон, кто обладает подобной способностью, непременно это сделает, – произнес Эйдан, делая шаг навстречу, чтобы она при желании могла достать до него. – Ты все еще не ударила меня, Клэр.

Он мотнул головой в сторону замка:

– Признайся, тебе ведь понравилось следить за мной и Изабель? Я ведь видел, как ты смотрела на нас. По твоим глазам было ясно, что ты ей завидуешь.

Его слова привели Клэр в ярость. Но что еще хуже, в них была доля правды.

– Я ведь тебя распалил, – произнес Эйдан и одарил ее многозначительной улыбкой.

– Пошел ты знаешь куда!

От злости Клэр попробовала заехать ему ногой под ребра, однако Эйдан увернулся, и она промахнулась. Однако не стала терять понапрасну время и умудрилась лягнуть его в челюсть. Клэр никак не ожидала, что удар придется в цель, однако Эйдан лишь слегка поморщился. И тем не менее это окрылило ее, и она ринулась на него с ножом. Однако он успел перехватить ее руку до того, как лезвие вонзилось бы ему в грудь. Клэр, тяжело дыша, попыталась вырвать руку. Бесполезно. Она подняла глаза – в его взгляде читалось нечто вроде симпатии. Он с улыбкой кивнул ей.

– А ты не безнадежна! – произнес он, отпуская ее. Клэр отступила, чтобы немного отдышаться.

– Я требую извинений. Вид у него был невеселый.

– Извини, – произнес он после недолгой паузы. – Ты такая красивая, а у меня есть глаза. Но я знаю, что ты любишь моего брата и никогда не придешь в мою постель.

Неожиданно он вздрогнул и посмотрел ей через плечо. Клэр в ужасе обернулась. За ее спиной стоял Малкольм. Его лицо было темнее тучи. Клэр приготовилась к худшему. Интересно, сколько он уже там стоит? И какую часть их с Эйданом разговора слышал? При одном только его виде сердце ее было готово выскочить из груди.

– Я сражалась рядом с тобой в лесах, и я убила демона, – бросила она ему в свое оправдание.

Малкольм шагнул к ним ближе.

– Да, в тот раз Бог был на твоей стороне, но только в тот раз, – произнес он и одарил Эйдана негодующим взглядом. – Я ее повелитель, а не ты. Я распоряжаюсь ею, а не ты.

– Когда она будет одна, без тебя, ей придется постоять за себя.

– Да, – спокойно ответил Малкольм. – И я научу ее, как это сделать.

Эйдан кивнул.

– Что ж, это твой долг. – С этими словами он повернулся и вышел вон.

Клэр встретилась глазами с Малкольмом.

– Ты передумал!

Он ответил ей улыбкой, правда, довольно холодной.

– Я не такой упрямый, как ты думаешь.

Что ж, если Малкольм способен изменить первоначальное решение, значит, у них еще есть надежда, подумала Клэр. И все равно он держался довольно отстраненно и натянуто.

– А что заставило тебя это сделать? – поинтересовалась Клэр.

– То, что я тебе не доверяю, – произнес он. Клэр внутренне сжалась.

– Это почему же?

– Потому что у тебя ко мне нет уважения. Ко мне и моим приказам.

– Да я никого не уважаю так, как тебя!

– Я должен оставить тебя в аббатстве, но я не верю, что ты захочешь этого. Меня не будет рядом, чтобы тебя охранять. Теперь ты должна сама постоять за себя. И если понадобится – то уничтожить зло.

Что ж, это то, чего ей всегда хотелось. Впрочем, нет, ей не хотелось, чтобы он на нее злился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию