Трон Знания. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 3 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Я знаю, ты очень устала и плохо себя чувствуешь, но я не уйду.

Она достала из сумки серое платье, которое носила в прошлой жизни.

— Оставь. В ванной есть халат и шлёпанцы. — Вилар окинул Малику взглядом. — С размером я, похоже, ошибся.

Прислонясь плечом к стене, она наблюдала, как Вилар зажигает в ванной комнате свечи, устанавливает их на умывальнике и на полу, как стелет полотенце для ног, передвигает на полочке бутылки с шампунями и гелями.

— Вилар, я справлюсь.

Он подкинул на ладони мыло:

— Воду не экономь. Она из горячего источника. Чистейшая, пить можно. — Положил мыло на подставку. — Знаешь, что я хочу? Хочу мыть тебе волосы, а потом расчёсывать. Всегда. — Вышел из ванной и закрыл дверь.

Утопая в пене, Малика обнимала колени и плакала. Адэр даже не посмотрел в её сторону. Её нет… В его жизни её больше нет. Схватила мочалку, принялась со злостью тереть грудь, руки, шею — к ним прикасались пальцы Иштара. Остановилась, когда почувствовала жжение, как после ожога крапивой.

— Малика, — донеслось из комнаты. — Ты в порядке?

— В порядке. — Она выбралась из ванны. Надела халат, в который поместились бы две Малики. Уткнулась лбом в дверь и прошептала: — Я в порядке. У меня всё хорошо.

Вилар уложил её в постель, укутал одеялом и присел на край кровати:

— Сейчас придёт маркиз Ларе.

— Зачем?

— Пока он тебя не осмотрит, тебе нельзя есть.

— Я не голодна.

Вилар обхватил лицо Малики ладонями:

— Пообещай, что никогда меня не бросишь. Не хочу больше страдать. Хочу быть счастливым. Хочу сделать тебя счастливой. Пообещай.

— Не хочу вас обманывать.

— Тогда молчи.

Глядя Малике в глаза, Вилар касался губами её губ — нежно, осторожно, словно боялся спугнуть долгожданное счастье.

— Я люблю тебя, — прошептал он и не сдержался, с жадностью впился ей в губы.

Малика не сопротивлялась. Ей был нужен этот поцелуй. Пусть с нелюбимым мужчиной, но хоть на миг почувствовать себя желанной, ощутить, как по ней тосковали, осознать, что она кому-то нужна.

Раздался стук в дверь. Вилар с тихим стоном оторвался от Малики:

— Это Ярис. Как же не вовремя!

Маркиз Ярис Ларе пришёл не один. Вслед за ним порог комнаты переступил пожилой черноволосый человек в белом халате. Малика узнала его. Это он осматривал её в постоялом дворе, когда они с Адэром впервые приехали в ветонскую резервацию.

Ярис поставил чемоданчик на стол, провёл ладонью по ёжику посеребрённых волос:

— Маркиз Бархат, прошу вас уйти.

Вилар поцеловал Малику в лоб:

— Я буду за дверью.

— Нет, маркиз, вы не поняли. Я прошу вас не беспокоить Малику хотя бы несколько дней.

— Вы не можете мне запретить… — начал Вилар.

— Если хотите свести мою миссию к нулю, я могу удалиться, — перебил Ярис. Ответственность за многие жизни сделала ранее невозмутимого и доброжелательного человека колючим и резким.

— У неё нет служанки, — упирался Вилар.

— Я приставлю к ней сиделку.

— Мне не нужна сиделка, — возразила Малика.

Вилар покосился на ветонского доктора:

— Я знаю, как ветоны относятся к морунам. Я сам буду за ней ухаживать.

— Мужчине не место в женской спальне, — вклинился в разговор доктор.

— Мы скоро поженимся.

Ветон уставился на Вилара, Ярис вперил взгляд в Малику, а она, приоткрыв рот от удивления, вжала голову в подушку.

— Вы не можете запретить мне ухаживать за будущей женой. Мне никто не может запретить, — заявил Вилар и удалился.

Ярис поправил на носу очки в золотой оправе, начал рыться в чемоданчике.

— Как Мун? — спросила Малика и досадливо поморщилась: голос предательски дрожал.

— Мун? — растерянно переспросил Ярис. — Мун — хорошо.

— А Йола?

— Скоро будет бегать, — заверил Ярис и указал на ветона. — Хочу тебе представить доктора Алфуса.

Малика кивнула:

— Мы знакомы.

— Пожалуйста, сними халат.

Малика подсунула под спину подушку, сложила руки на груди:

— У меня ничего не болит.

— Когда заболит, будет поздно, — отозвался Алфус. — Можно посмотреть тебе в глаза?

Малика попыталась пошутить:

— Не боитесь?

— Я не поддаюсь гипнозу, — довольно резко произнёс Алфус. Взял Малику за подбородок, повернул лицом к окну. — Так и думал.

Сжал ей запястье и через несколько секунд с озабоченным видом отпустил её руку:

— Моему прадеду случалось лечить морун. Точнее, наблюдать за течением их единственной болезни. В его записях есть фраза: «Хочешь увидеть оттенки чёрного — посмотри незамужней моруне в глаза». Когда моруна здорова, её зрачок темнее радужки. А у тебя зрачок, как бы ни звучало это нелепо, бледно-чёрный. О чём это говорит?

— Я не больна. У меня обычная слабость, как у обычного человека.

— Конечно, простуда для вас не болезнь, и всё остальное не болезнь. Вы с этим быстро справляетесь. Я это знаю, — кивнул Алфус. — Но я также знаю, что вы подвержены неизвестной болезни, которая провоцирует сердечные приступы и нервные срывы. Время от времени приступы повторяются, становятся сильнее, проходят тяжелее, а потом в какой-то миг сердце перестаёт биться.

— Алфус сказал, что у тебя уже был срыв, — вклинился в разговор Ярис.

— Не было, — возразила Малика.

— Был, — настаивал Алфус. — И думаю, что не один.

— Вы ничего не понимаете.

— Так объясни, чтобы я понял.

— Не считаю нужным.

— У неё был приступ, — обратился Алфус к Ярису Ларе. — Я заявляю это, как врач с многолетним стажем. Моруны всегда скрывали причину своей болезни. Я надеялся, что за сто лет они поумнели. Ошибся.

Ларе повернулся к Малике:

— Мы хотим тебе помочь.

— Я здорова!

— Не вижу необходимости тратить время на человека, который не ценит свою жизнь, — сказал Алфус и покинул комнату.

Придвинув кресло к кровати, Ярис опустился на сиденье:

— Вы с Виларом решили пожениться?

Малика потупила взгляд:

— Он забыл меня спросить.

— Я так и понял. — Ярис вытащил из чемоданчика пузырёк, поставил на столик. — Начнем с успокоительного. Хорошо?

— Мне не нужны настойки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению