Трон Знания. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 3 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Адэр был здесь, в жарко натопленной спальне, и в то же время парил над застывшим садом. Робким ветром касался длинных влажных ресниц, скользил по смуглой коже, смешивался с тёплым дыханием, льнул к гибкой шее и забирался под пальто.

Он прижимался лбом к тонкой прозрачной преграде, всматривался в серую пелену, в размытые очертания голых деревьев, и пытался угадать: куда смотрит она.

Небо посветлело, почернела земля, линии ветвей стали чётче, на стекле уже можно разглядеть тонкие дорожки-ручейки. Вот и рассвет.

Адэр вышел из апартаментов. До слуха донеслись неторопливые шаги. В начале коридора появилась Малика. Подойдя ближе, сняла с головы шарф и присела:

— Доброе утро, мой правитель. — И направилась к своим покоям.

Прикусив конец шарфа, Парень побежал за ней, подпрыгивая и мотая мордой. Адэр пошёл следом.

Малика глянула через плечо, замедлила шаг. Остановилась перед дверью:

— Вы хотите поговорить?

Адэр толкнул створку:

— Хочу.

Она ступила в гостиную и уставилась себе под ноги.

— Собирайся. Ты едешь со мной в Ларжетай.

— Я не поеду.

— Малика, я не оставлю тебя здесь. Я знаю, что ты не будешь сидеть в замке.

— Не буду.

— Сейчас неудачное время для поездок.

Малика сцепила пальцы:

— Проделано много работы. Я не могу всё бросить.

— Какой работы, Малика?

— Я пытаюсь успокоить людей. Они напуганы.

— Взращиваешь ненависть к Тезару?

Малика направила на Адэра растерянный взгляд:

— Нет. Нет! С чего вы взяли?

— Что ты им говоришь?

— Говорю… — Малика опустила голову. — Говорю: посмотрите вокруг, есть люди, которым хуже, чем вам. Идите к ним. Растопите печку, сварите кашу из крупы, которую принесёте, подержите за руку тех, кто потерял надежду. Помечтайте, как весной будете обрезать деревья, а тёплыми вечерами сидеть на завалинке и петь песни. Говорю: идите к ним! А когда будет плохо вам, придут все, кому вы помогли.

Адэр приподнял пальцами её подбородок:

— Собирайся.

Малика сделала шаг назад:

— Я не поеду.

— Это приказ!

— Извините меня.

Переживания и беспокойные мысли вдруг развеялись, как зыбкий дымок над потухшим костром.

— Забирай Муна и уходи на все четыре стороны. Сейчас! Я должен убедиться, что тебя больше нет.

Адэр заставил себя позавтракать. В кабинете сложил в ящик документы и посмотрел на карту, пришпиленную к стене. Хотел снять, но передумал — светлые планы останутся в замке.

С улицы донеслись тарахтящие звуки. Адэр приблизился к окну. По пустоши ехали грузовик и трактор. Через некоторое время в кабинет вошли Вилар и Эш. Одежда облеплена глиной, лица посеревшие, глаза опухшие.

Вилар привалился к стене плечом:

— Не зря сюда заехали. Я чувствовал, что ты здесь.

— Ты заболел? — спросил Адэр.

— Спина немного…

— Иди к себе. Потом поговорим.

— Надо срочно вывозить ориентов.

— Как ты там оказался?

— Привез им продукты.

Адэр повернулся к Эшу:

— Дотянул до последнего?

— Всё было терпимо, а вчера вода в пещеры хлынула.

— Дотянул!

— Я послал Драго в Лайдару, чтобы ветоны готовились к приёму ориентов.

— Насколько всё плохо?

— Женщин и детей переправили на шхуны. О лагере над обрывом не может быть и речи. Почва промокла настолько, что проваливаешься по колено. И везде ручьи. Сперва глина лилась, теперь земля.

— Почему раньше не пришёл?

— Прилив закончился, море на два метра откатило. Я думал, что беда миновала. А вчера такое началось…

Адэр подошёл к карте:

— Пока пригоним технику с границы…

— Все машины развозят продукты, — сказал Вилар. — Я даже не знаю, где они.

— Ориенты продержатся неделю?

— Нет, — ответил Эш.

Адэр провёл пальцем по чертежу:

— Сколько у них шхун?

— Три.

— А если отправить их до Лайдары морем?

— Их пять тысяч.

— Хотя бы женщин и детей.

Эш покачал головой:

— Я им предложил, но человек, который более-менее знает путь, лежит в горячке. Остальные так далеко не заходили.

— Можно мне ненадолго уйти? — спросил Вилар.

— Иди, — молвил Адэр, рассматривая карту. — Эш, сколько людей поместится на шхунах?

— Йола сказал, шестьсот человек.

— Сколько по морю до Лайдары? Ты в этом разбираешься?

— Мы с Йола прикинули: два дня. Но лоцман болен.

— Слышал. — Адэр побарабанил пальцами по карте. — Пешком — это неделя пути.

— Если бы не женщины и дети, за пять дней можно добраться.

Адэр стукнул кулаком по стене и вышел из кабинета.

В служебном крыле было тихо и безлюдно.

— Мун! — крикнул Адэр, шагая по коридору. — Мун! Ты ещё здесь?

Из-за угла появился старик:

— Да, мой правитель.

— Собери все одеяла. Может, у кого-то есть лишние тёплые вещи. Ориентам нужна одежда. И поднимись к Макидору. Пусть отдаст мои свитера и кофты.

Адэр пересёк мрачный вестибюль и переступил порог самой холодной комнаты в замке:

— Нужен твой совет. — И разложил на столе навигационную карту.

Иштар слез со спинки кровати и, глядя на карту, вытер со лба пот:

— И эту в топку.

— Какие здесь неточности?

— Линия берега изменилась.

— Дальше.

— Что тебе надо?

— Ты знаешь, где находится гора Дара?

— С двумя вершинами? Знаю.

Адэр заскользил пальцем по чертежу:

— Ты можешь проложить маршрут из этой точки до горы?

— Не могу.

Адэр засунул руки в карманы пиджака и сжал кулаки:

— Почему не можешь?

— Мне надо видеть воду, форму волны… Кому я объясняю? — Иштар вновь залез на спинку кровати и принялся качать пресс.

— Ты говорил, что тебе нужен корабль и команда. Я дам тебе три шхуны.

— Что тебе надо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению