Трон Знания. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 2 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Вилар приподнял Малике подбородок, заглянул в лицо:

— Я не верю. Я отказываюсь верить.

— Это правда.

Вилар вытер слезы с бархатистых щек:

— Это не причина. Ты полюбишь меня, и краски вернутся.

Малика неотрывно смотрела ему в глаза.

— Есть еще причина? — спросил Вилар.

— Если я умру, вы тоже умрете. После смерти любимой мужья морун долго не живут.

— Без тебя я уже умираю. Это не причина. Есть еще?

Малика кивнула:

— Две.

— Какие?

— Я не могу сказать.

— Хорошо. Скажешь потом. После свадьбы.

— Вилар… Я не буду вашей женой.

— Я этого не слышал. — Он поцеловал Малику в лоб. — Тебе надо свыкнуться с мыслью. Я дам тебе время.

До захода солнца Вилар и Малика просидели под мраморным деревом, глядя на осыпающуюся алмазную пыль и не произнося ни слова. Их пальцы сплетались, соприкасались руки и плечи, дыхание звучало в унисон, сердца бились рядом. Бились, как птицы в алмазных клетках.

Возле двух домов, соединенных стеклянной галереей, их ждал Ксоп:

— Правитель приказал вам переселиться в его особняк.

Малика попятилась:

— Я не хочу.

— Малика, — вкрадчиво проговорил Вилар. — Так хочет правитель.

— Я не хочу!

— Малика! Послушай!

— Нет! Это вы меня послушайте, маркиз Бархат! Нам осталось пробыть в Лайдаре всего ничего. Зачем бегать с места на место? — Она тихонько вздохнула. — Придумайте что-нибудь, а я пойду спать.

Адэр был взбешен. Сделав круг по гостиной, схватил со стола бутылку, приложился к горлышку, рухнул в кресло:

— Когда мне нужен совет, советчица ложится спать. Замечательно!

Вилар опустился перед Адэром на корточки:

— Я не подхожу для разговора?

— Нет.

— Ты целый день водил ее по пещерам, всю ночь продержал возле себя. И вновь не дал ей отдохнуть — позвал на встречу с этим тупицей Урбисом. Я знаю, что в тебе энергии непочатый край, но Малика девушка. Она только оправилась после болезни. Поговори со мной.

— О чем? — бросил Адэр и вновь приложился к бутылке.

Вилар похлопал его по колену и поднялся:

— Тебе надо меньше пить и больше спать.

— Не твое дело. — Адэр ладонью вытер губы. — У вас общая постель?

— Нет, Адэр. У нас разные спальни.

— Неужели?

Вилар поставил перед креслом стул, сел:

— Давай поговорим начистоту.

Адэр вскинул бровь:

— Интересное начало.

— Я вижу, как ты на нее смотришь.

Адэр развел руки:

— На всех смотреть можно, а на Малику нельзя?

— Ты не тронешь ее, Адэр!

— Продолжай.

— Это моя женщина.

— Не твоя. У вас разные спальни.

— Она будет моей!

Адэр рывком придвинулся на край сиденья.

— Она — мой тайный советник. Прикажу сидеть со мной все ночи напролет — будет сидеть. Прикажу убраться с глаз — испарится. А если тебя это не устраивает, можешь проваливать на все четыре стороны. Куда угодно, но только не в Тезар. В Тезаре тебе, как и твоему батюшке, не будет места. В Тезаре исчезнет знатный род Бархат. — Выпалил он и откинулся на спинку кресла. — Как же ты смешон, Вилар. Как смешон… Даже если все женщины вмиг окаменеют, я не замечу, что Малика шевелится. — Запрокинув голову, допил вино. — Ступай.

— Я заночую в соседней комнате, — произнес Вилар и направился к двери.

— Тебя ждет великое будущее, — прозвучало в спину. — А с ней будущего не будет.

Вилар взялся за дверную ручку.

— За этой дверью стена, дружище. Не расшиби лоб.

Перед тем, как переступить порог, Вилар оглянулся. Адэр зубами вытаскивал пробку из очередной бутылки.

В окна, затуманенные вековой пылью, бились лучи тусклого солнца. Адэр шел мимо залов, вестибюлей, холлов, даже не бросая взгляды в открытые двери. Звереныш бежал рядом и настороженно вслушивался в эхо. Урбис и Эш отстали на пару шагов, за ним следовали Драго и Мебо.

Спустившись к пещере под дворцом, Адэр на секунду задержался перед проемом с торчащим из стены замком. Из чернеющей пустоты тянуло сыростью и гнилью. Переступил через порог и очутился на площадке, от которой вниз тянулась еще одна лестница. Свет пяти фонарей заскользил по каменному своду и влажным стенам — в центральной стене зиял овальный туннель. Черная вода лениво накатывала на каменный пол, достигая середины пещеры.

Адэр сбежал по ступеням:

— Эш! Какая длина туннеля?

— От дворца до края обрыва четыреста пятьдесят метров.

— От впадины до моря, — уточнил Урбис. Приблизился к кромке воды, посветил фонарем. — А до впадины четыре метра. Во время шторма или прилива вода поднимается на десять метров.

— Ты уже был здесь? — спросил Адэр.

— Нет, — ответил Урбис и направил луч ему за спину.

Адэр оглянулся. Стены пещеры, как и лестница, — снизу и до уровня площадки возле двери — были пористыми, грязно-серыми, кое-где с острых камней свисали сухие пучки водорослей.

Адэр потрепал Парня за уши:

— В темноте нашел выход. Молодец!

— Для них нет кромешной тьмы, — вновь проговорил Урбис.

— Ты хорошо разбираешься в морандах.

— В морунах еще лучше.

— Довольно!

— Рядом с вами моруна, — не унимался староста.

— Семь месяцев, Урбис, — повысив голос, сказал Адэр. — Моруна рядом со мной семь месяцев. И ничего, живу.

— Она представляет опасность для всех людей, не только для вас, — озлобленно говорил Урбис. — Найдет своего однолюба, сведет его с ума и поведет за собой. А он не пойдет — побежит, вприпрыжку и хлопая в ладоши. Видел я таких счастливцев. Противно. — Скользнул лучом фонаря по стенам пещеры. — Всё? Посмотрели? — И направился к лестнице.

Вспыхнуло сумасшедшее желание схватить Урбиса за шкирку и приложить лбом к ступеням. Адэр даже сделал несколько шагов, но в последнюю секунду сдержал себя — он пришел во дворец не для того, чтобы искалечить старосту. Разум требовал более ярких впечатлений.

Вдруг Парень рванул к лестнице, шаркнул Урбиса боком. Староста упал и только чудом не цокнул затылком о ступеньку.

— Моранде стоит у вас поучиться, — прозвучал рядом голос Эша. — Вашему самообладанию можно позавидовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению