Трон Знания. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Такаббир Эль Кебади cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трон Знания. Книга 2 | Автор книги - Такаббир Эль Кебади

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Он ходил вдоль кромки воды. Мысли мелькали как падающие звёзды, оставляя позади себя сверкающий след.

— Мой правитель…

Адэр оглянулся.

— Он грызёт спинку кресла, — сказал Файк.

— Кто?

— Ваш зверёныш. Сначала бился лбом в стекло. Сейчас грызёт кожу.

Адэр прошёл к автомобилю, взял моранду на руки:

— Парень! Как ты себя ведёшь?

Щенок резко дёрнулся, силясь дотянуться языком до губ хозяина, и чуть было не свалился на землю.

Адэр прижал его к груди:

— Успокойся!

Жалобно взвизгнув, зверёныш закусил рубашку, больно защемив под ней кожу. Адэр попытался вытащить из пасти ткань, но молочные зубы ещё сильнее впились в тело.

— Я больше не оставлю тебя. Слышишь? — проговорил Адэр и заметил оживление на берегу.

Стражи расставляли стулья: побережье превращалось в зрительный зал, море — в сцену.

— Ваше место в первом ряду, — сказал Крикс.

— Что сейчас будет?

— Представление.

— Придержите ещё два места. Для маркиза Бархата и Малики.

Публика перебралась из здания в «зрительный зал». Следуя указаниям Крикса, Малика и Вилар пересели в первый ряд.

Под приглушённые шепотки Адэр расположился между маркизом и старшим советником и уложил щенка на колени:

— Познакомьтесь. Это Парень. — Потрепал зверёныша за уши. — С завтрашнего дня ходишь пешком, толстяк.

— Какое чудо! — прозвучал голос Малики. — Где вы его взяли?

Адэр посмотрел на неё украдкой: как же она устала…

— Судьба подкинула.

— Будем знакомы, — сказал Вилар и потянулся к щенку.

Адэр вовремя перехватил его руку. В воздухе клацнули зубы.

— Ничего себе! — воскликнул Вилар. — А с виду такой потешный.

— Он будет жить в замке? — спросила Малика и поправила Парню загнувшееся ухо.

Адэр кивнул:

— Да. У меня появился друг.

Стражи выстроились вдоль кромки воды. В руках потрескивали факелы. Мелкая зыбь подхватывала отблески огня, и казалось, что на поверхности моря лениво извиваются аспиды.

Йашуа вышла вперёд и повернулась лицом к публике:

— Редкий человек может похвастаться изумрудами в своей коллекции. Если кому-то из вас посчастливилось держать этот камень в руках, знайте: сейчас вы находитесь на его родине.

Сделала шаг назад, в море. Огненные змеи окружили её ноги. Покачиваясь на слабой волне, завиляли хвостами.

— Изумруд — камень неба. Принесён на землю, а не рожден ею, — продолжила Йашуа. — Изумруд — камень небесного руководства. Он даёт советы, призывая человека стать лучше и чище. Он помогает исправить ошибки, совершённые даже в далёком прошлом. Изумруд — камень любви. Он становится ярче, когда любовь разгорается, и раскалывается при нарушении обета верности.

Йашуа сделала ещё пару шагов назад. Подол её платья всколыхнулся на волне как парус тонущего корабля.

— Обет был нарушен. Земля содрогнулась. Над Смарагдом навечно потухли небесные светила, и город мгновенно ушёл под воду.

Люди посмотрели в небо и только сейчас заметили, что нет ни звёзд, ни луны.

— Моруны, их мужья и дети, тысячи… Тысячи семей навеки остались здесь. — Йашуа раскинула руки. — Сегодня их души с нами.

Стражи одновременно воткнули факелы паклей в песок. Публику обступила мгла. Несколько долгих секунд ничего не происходило. Вдруг кто-то вскрикнул: «Смотрите!» Со всех сторон понеслись голоса: «Вы видели?.. Что это?.. Бог мой…» Вскакивая, люди указывали в море. Из тёмных вод, то там, то тут, появлялись небольшие шары, искрящиеся всеми оттенками зелёного цвета. «Это чья-то голова!» — крикнул кто-то. Над волной взлетела сверкающая рука, делая гребок, — и зрители потеряли дар речи. Во мгле уже вспыхивали и гасли сотни рук — больших, маленьких, изящных, мускулистых. Уже россыпью изумрудов переливались шеи, плечи, спины… мужчины, женщины, дети… Они плавали, плескались, вскидывались как рыбы, сотни рыб, тысячи… И вдруг исчезли. Сохраняя молчание, зрители с нетерпением ждали появления таинственных пловцов.

Издалека донеслось… не музыка, не голоса… так стонет ветер в бездонном небе, так звенит полночная тишина.

Под гармонию таинственных звуков из воды выходило Божество в образе женщины. Фигура, обёрнутая мокрой тканью, была словно выточена из изумруда. С длинных волос и с кончиков пальцев падали капли-кристаллы и, разбиваясь, взлетали осколками.

— Семь лет назад Смарагд впервые появился из моря, — проговорило Божество голосом Йашуа. — Каждый год он рождается весной, а осенью вновь скрывается в пучине.

Вдруг заплакали чайки. Воздух замерцал, заискрился, будто кто-то невидимый рассыпал звёздную пыль. Вспыхнул факел. Это сверкали камни: на платьях, на шеях и предплечьях, на запястьях и в волосах смуглых девушек. Ориентки танцевали под плач чаек. Взмах гибких рук, как взмах крыльев. Изящные фигуры — словно птицы, парящие над сонным морем.

Происходящее походило на волшебную сказку: человек не может так танцевать, и драгоценные камни в темноте не сверкают.

Стражи зажгли все факелы, блеск камней стал ещё ярче.

— Это драгоценные камни? — спросил кто-то.

— Это камни мастера Ахе, — ответила Йашуа.

— Бижутерия?

— Это камни мастера Ахе, — повторила Йашуа. — Вы можете стать первыми покупателями украшений, которые сотворил непревзойдённый мастер.

Торги начались прямо на берегу моря. Люди кричали, спорили, повышали цену, а Адэр сидел, обхватив рукой подбородок. Спрос на подделки, имитирующие ювелирные изделия, был таким же, как на подлинные драгоценности… Заколдованный город свёл дворян с ума…

Щенок на коленях заворочался, захныкал — ему пора есть. Адэр посмотрел на пустой стул справа от себя (когда ушла Малика?), повернулся к Вилару:

— Где вы взяли алмаз? Неужели заработал «Провал»?

— Нет. Прииск ещё не запущен. Анатан рассказывал, как ты приказал охранителям снести лачуги в «Провале». Одну не успели снести. Помнишь?

— Было дело.

— Анатан нашёл алмаз в тайнике под крышей. Видимо, кто-то из бандитов спрятал. Мы до последнего спорили: показать его на выставке или объявить о находке позже. Маркиз Безбур настоял.

Наблюдая за публикой, бурно обсуждающей алмаз, представление и камни какого-то умельца, Адэр погладил щенка:

— Правильно сделали.

— Приехали Стефан и Дамир, — сообщил Вилар. — Надеются, что ты разрешишь им погостить в замке.

— Пусть едут следом, — произнёс Адэр и поднялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению