Отвергнутая королева - читать онлайн книгу. Автор: Мира Вольная cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отвергнутая королева | Автор книги - Мира Вольная

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Но разговор в итоге так и не состоялся, этот вечер вообще принес сплошные разочарования и бесконечное раздражение.

Хайд сначала увлек меня подальше от повелителя, словно задался какой-то целью. Подводил к каким-то своим знакомым, что-то говорил, кому-то представлял. Я цепляла на лицо скорбную улыбку, добавляла во взгляд горечь и что-то отвечала, сосредоточившись на том, что чувствовала через тени. Ощущала себя кобылой, которую ведут под уздцы, но сделать ничего не могла. А потом дознаватель вообще вытащил танцевать, уводя в другую залу. Прижал к себе, обхватывая за талию, сделал первый шаг, заставляя отклониться.

Я бросила на него раздраженный взгляд, давая понять, как именно отношусь ко всему происходящему, сопротивляясь.

- В этом танце ведет мужчина, госпожа Равен, - чуть дрогнули в улыбке уголки губ, василиск надавил сильнее. И я отступила, вынуждена была расслабиться, чтобы не привлекать к себе еще большее внимание. – Впрочем, как и во всех танцах Сарраша.

- И почему я не удивлена? - усмехнулась, шагая следом за змеем. Он вел уверенно и жестко, всем своим видом, каждым движением показывал, что я неправа. Во всем. Как это глупо, Халиса. Вообще все это глупо, раздражает неимоверно. Очередная грубая, неловкая демонстрация собственной силы.

- Я давно не практиковалась, господин Зайнаш, - чуть качнула головой, приняв для себя решение не обострять, отклоняясь еще сильнее, всматриваясь в синие глаза. – Прошу прощения за собственную скованность.

Хайд прогнул меня в спине, резко вздернул вверх.

- Привыкайте. Думаю, вам теперь придется часто танцевать.

- С вами? – вздернула я подбородок.

- Со мной, - уверенно кивнул василиск, разворачивая меня к себе спиной. Он пытался подавить, держал крепче, чем было необходимо, говорил жестче, чем требовалось. – На повелителя можете не рассчитывать. Не думаю, что у вас изначально был шанс, госпожа Равен.

- Вы хамите, Зайнаш, - отрезала так же холодно, поворачиваясь к мужчине лицом. Благие намерения только что рассыпались ниткой порванных бус. – А ведь повода я не давала. Я бы наградила вас пощечиной в ответ на любезность и ушла, но скандал не входит в мои сегодняшние планы.

Василиск лишь неопределенно дернул уголком губ, притягивая еще ближе, немного сместил руку, на спине, снова развернул и прогнул в спине, резко поднял. И это движение… Мельтешащие лица и огни, музыка, гул голосов...

На мгновение, пока перед глазами мелькали пестрые наряды, пока вспыхивали и гасли языки пламени в руках у заклинателей огня, пока мелодия взлетала к потолку в надрывном крещендо, мне показалось, что что-то подобное уже было в моей жизни. Показалось, что был почти такой же танец, мужчина, прикосновения. Только тот мужчина…

Это не воспоминания, просто ощущения, будто забытые, будто что-то огромное пыталось прорваться ко мне, обрушиться. Кожа покрылась мурашками, и засосало под ложечкой, что-то странное и тягучее разлилось, расползлось по венам, казалось, мое тело помнило что-то, чего не помнила я.

А в следующий вдох виски прострелила вспышка боли, и я сбилась с шага, перестав следить за рисунком танца.

- Госпожа Равен? – голос дознавателя доносился как сквозь вату. – Что с вами? – но двигаться он при этом не перестал. Сделал еще шаг и еще.

- Задумалась, господин Зайнаш, - ответила тихо и застыла, потому что прозвучали последние аккорды.

Слава Халисе, этот танец закончился.

Василиск отрывисто кивнул, всматриваясь в лицо с раздражающим подозрением, и повел меня из толпы танцующих. Опять я ощутила давление, опять почувствовала, как он пытается пробраться ко мне в голову.

Когда уже надоест?

- О чем?

- О покойном муже, - вздохнула подчеркнуто печально.

Дознаватель зашагал быстрее, чуть ли не заставляя бежать за ним. Выскользнул сквозь двери, возвращаясь в большой зал, и остановился возле тех самых столов с напитками и сладостями, возле которых меня и поймал. В висках уже не стучало, лишь едва-едва тянуло. Но я не собиралась говорить змею, что мне вдруг стало плохо, не собиралась бросать его посреди зала и сбегать.

Подобный поступок незамеченным не останется.

Поэтому я стояла рядом с мужчиной, считала лучи, удерживала на лице подходящую вдове улыбку и кивала в нужных местах, когда змей вдруг заговорил о погоде, пустыне и новых фонтанах на площади.

Еще несколько лучей. Совсем чуть-чуть, чтобы не давать повода для сплетен.

Я еще раз оглядела зал. Незаметно выдохнула в разочаровании.

Альяр сбежал. Как нашкодивший мальчишка, опасающийся гнева родителей за очередную выходку. Все-таки что-то остается неизменным.

Я допила сок и опустила бокал на стол.

- Прошу простить меня, господин Зайнаш, но я вынуждена покинуть вас и прием. Я отвыкла от подобных мероприятий, - повернула я голову к дознавателю, а потом снова окинула взглядом зал, в поисках Альяра. Когда опять повернулась, наткнулась на напряженный взгляд дознавателя и плотно сжатые губы. Он понял, кого я высматривала, специально увел.

- Как пожелаете. Позволите вас проводить?

- Не стоит, господин Зайнаш, я и без того злоупотребила вашим временем. Наверняка, у вас есть дела интереснее, чем развлекать вдову. Спокойной ночи и спасибо за занимательную беседу.

- Еще увидимся, госпожа Равен, - не стал настаивать василиск, склоняясь к моей руке. Прозвучало скорее угрозой, чем обещанием. Я присела в поклоне, высвобождая свою ладонь, нашла взглядом в толпе сначала Лион, а потом и Циррею и поспешила убраться. Я быстро забрала свои тени, пройдя к змее и эльфийке так близко, как только смогла, и выскользнула во двор дворца.

Сбежала со ступенек, подошла к стационарному порталу и назвала заскучавшему возле камней василиску координаты. Торопилась, сама не понимая почему. Голова почти прошла, туманные ощущения пропали. Но мне хотелось уйти отсюда почти невыносимо, до зуда.

Выдохнула я только, когда в который раз за этот суман опустилась на качели в собственном саду и откинула голову на спинку.

Какой-то дурацкий вечер. Тени почти ничего не нашли, Зайнаш снова ведет себя странно, Альяр помешался на Эноре и, казалось, что ему осталось относительно немного до того момента, когда он начнет совершать настоящие глупости.

Уверена, это именно Льяр прицепил ко мне Зайнаша. Вот что значило его расплывчатое «пока».

Из кустов донесся знакомый шорох, и я повернула голову, отчего-то окончательно расслабляясь. Этот леопард – точно как коты Данру, будто всегда тут в темноте, будто соткан из нее.

Зверь и правда показался через мгновение, бросил на меня взгляд и… странно дернулся, словно ему в лоб врезалось какое-то насекомое, а потом застыл. Посмотрел на меня снова так, будто оценивал, и лишь после сделал следующий шаг.

- Привет, кот, - улыбнулась я. – Подождешь меня? – не дожидаясь и на самом деле не ожидая ответа, соскочила с качелей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению