Неоновый убийца - читать онлайн книгу. Автор: Дж. С. Лок cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неоновый убийца | Автор книги - Дж. С. Лок

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Господи, с ужасом осознал он, его тщательно разработанный финансовый план только что опрокинулся вверх тормашками и всплыл на поверхность, как его собственная супруга в этом дурацком канале! Все его шансы в полной мере воспользоваться плодами ее смерти полетели к чертям. Настолько поглощенный этими мыслями, Гэри едва слышал, как Лейн долдонит о необходимости официального опознания, как будто это дело просто-таки охренительной важности.

Гэри повернул к нему мертвые глаза. «Если б ты знал, скольких жмуриков я повидал, ты бы тут сопли не разводил, офицер».

– Если б вы могли поехать с нами…

Гэри напустил на себя самый беспомощный вид.

– Мне нужно только взять пальто.

– Но сначала есть кое-что, что вам следует знать.

«Хочешь выразить сожаление по поводу того, что убеждал меня не волноваться, тупой ты дебил?» Гэри свел брови домиком – в надежде придать лицу горестно-вопросительное выражение.

Лейн посмотрел на Лэтимер, которая только неловко сглотнула, а потом опять на Гэри.

– Когда миссис Фейрвезер нашли, на ней была меховая шуба.

Гэри прижал руку ко рту.

– О господи. Неужели «Бёрберри»? [69] Она так ее любила…

«Ну и что?»

Неспособная встретиться с ним взглядом, Лэтимер проговорила, уставившись на собственные туфли:

– Это все, что на ней было.

«Ух ты, вот молодец девочка! Действительно сделала! Отлично можно было бы позабавиться… Жаль, что не срослось».

Гэри выждал несколько секунд. Пусть думают, что он впитывает смысл и делает выводы.

– Вы хотите сказать, – его голос напрягся, – что она собиралась встретиться с кем-то у меня за спиной? Господи, я не могу поверить в это, только не моя Наоми!..

Осознав, что несколько перегнул палку с мелодрамой, он добавил:

– Полагаю, именно поэтому она уволилась с работы. Она планировала меня бросить!

– А когда она уволилась? – спросила Лэтимер.

– Несколько дней назад, – ответил Гэри, припоминая сообщения, которые прочитал на телефоне Наоми, этой коварной двуличной коровы. Он наклонился вперед, обхватив голову руками. – О господи, какое больное чудовище сделало с ней это?

Лэтимер посмотрела на Лейна.

– Мы не рассматриваем эту смерть как подозрительную, сэр, – произнес тот. – Есть свидетельства, что перед тем, как пропасть из виду, она шла в сторону набережной без всякого принуждения.

– Может, водички? – предложила Лэтимер.

Махнуть чего покрепче – вот что ему сейчас надо, побольше и поскорей.

– Спасибо, – пролепетал он упавшим до шепота голосом.

– Понимаю, какой это для вас жуткий удар, – сочувственно произнес Лейн, когда Лэтимер порысила в сторону кухни. – Вот уж покарал господь…

Гэри не думал, что божья кара имела к этому какое-то отношение. Он убрал руки от глаз, выпрямился. Время быть мужчиной и выглядеть стоически.

Лэтимер сунула ему стакан.

Гари сделал большой глоток, резко выдохнул и повернулся к обоим.

– Я хочу увидеть свою жену, – произнес он слабым голосом.

«Жду, мля, не дождусь».

68

– И когда ты собираешься мне все рассказать?

– Что рассказать? – Айрис выпрямилась на стуле, настороженная и подозрительная.

– Про Наоми Фейрвезер.

Айрис непонимающе уставилась на него.

– Она имеет какое-то отношение к Гэри Фейрвезеру?

– Это его жена. – Джексон неслышно выругался.

– А что с ней?

– Ты ничего не знаешь о ее смерти?

– С какой это стати? – Ее голос выражал недоумение.

Она вроде говорила правду. «Вроде», – мысленно подчеркнул Джексон.

– Потому что ты была у него дома. Разговаривала с ним. Помнишь?

– Мы не обсуждали его жену. Я была слишком занята тем, что ты попросил сделать, и, вообще, я еле от него отбилась.

Джексон раздраженно сел, сделал глубокий вдох, пригладил рукой волосы.

– Эта царапина у тебя на лице…

– Я уже тебе сказала. Это мой кот сделал.

– Ты же любишь собак?

Айрис бросила на него сердитый взгляд.

– Я люблю всех животных – до тех пор, пока это не люди.

Джексон сидел, скованный воцарившимся молчанием. Не мог двигаться. Не мог думать. Может, они во всем ошибались насчет Фейрвезера. Может, это вообще кто-то левый, кто-то, кого они упустили… Как сюда пристроить жену Фейрвезера? Он мог бы сравнить это с тем, как заносит в сторону, когда ответ в кроссворде вроде как подходит, а потом обнаруживается, что нет. Подставь неправильное слово, и сразу запутаешь все остальное.

– Гораздо важнее, что Карнс говорит насчет самого Фейрвезера, – нарушила молчание Айрис.

– Пока что ничего.

– Только то, что жена Фейрвезера мертва, вовсе не означает, что он не повинен в других преступлениях. Я помню, что в нем увидела.

– Ну, не знаю, – произнес Джексон, качая головой. – Где доказательства?

– По-моему, я тебе их только что на блюдечке поднесла! – рявкнула она.

– Пока не выяснится, что данный ремешок весь уделан ДНК жертвы, это всего лишь теория. Нам нужно что-то большее.

– Могу вернуться в его дом, забраться внутрь…

– Не можешь, Айрис. Там будет полиция.

– И что?

– Нет, – отрезал он.

Айрис насупилась.

– Фейрвезер – это точно Неон, и он едва ли станет убивать, пока все не уляжется.

– Тогда мы можем воспользоваться этим временем, чтобы проверить другие версии. Пробежимся по всему еще раз.

Зевок Айрис подсказал ему, что на нее в этом деле он может не рассчитывать.

– Многое будет зависеть от отчета о вскрытии Наоми и от того, просто ли она упала или ее столкнули. – Джексон искоса посмотрел на нее. – Кстати, как вышло, что ты до сих пор так и не спросила про Наоми?

– Что не спросила?

– Как она погибла.

Айрис пожала плечами.

– Насколько я понимаю, смерть – это по твоей части? – продолжал он.

– Только когда я сама убиваю.

69

– Есть кто-нибудь, кто может подъехать и побыть с вами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию