Как завести дракона - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Вознесенская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как завести дракона | Автор книги - Дарья Вознесенская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

И как поведала мне моя домоправительница, яры пока не определились, завидовать ли им или презирать.

Но до маразма не доходило — и слава священному пламени. Так что яра вполне могла снимать квартиру и гулять одна — и даже перекусывать, чем я и пользовалась.

Особенно сегодня, в свой очередной выходной, который случался у меня довольно хаотично, исходя из хаотичных перестановок и распределения служащих Управления.

Я была довольна этим днем. И тем, что выспалась, и тем, что сижу в красивом платье за выставленным на улицу столиком. И солнцем на лице — надо рассказать ребятам в архиве, что оно существует, — желоном, книгой, которую я взяла во внушительном книжном шкафу мары Гандерсон, и таяющей во всех смыслах пирамидкой вручную сделанных конфет…

В общем, именно в такие дни должны происходить знакомства, у которых будут последствия — и не одно.

В тот момент я, понятное дело, об этом не знала. Просто наслаждалась происходящим…

Пальцы покраснели настолько неожиданно, что я вскрикнула, выронив из руки чашку, и та, обиженно звякнув, расплескала по цветастой скатерти желон. Я же вскочила, осмотрелась…

Визг каретных рессор. Вопли. Бешеное ржание.

Из-за угла уже летит карета, управляемая… точнее, никем она не была управляема, разве что двумя неуправляемыми лошадьми — в мыле и с пеной у рта. Они вылетели из-за угла, одним своим появлением заставляя людей отпрыгивать с криками в сторону, и в несколько скачков оказались возле моей желоньи, грозя снести меня со столиком вместе…

Мне бы тоже отпрыгнуть и завизжать, но…

Резкий толчок откуда-то слева, и вот я уже лечу в безопасную сторону под воздействием живого снаряда… И на мостовую, как ни странно, падаю почти безболезненно — голову и копчик спасают шляпа на лентах и тюрнюр, по дневному времени небольшой, но мягкий. А вот под спину успевает подставить руки незнакомец.

В том, что это незнакомец, я убеждаюсь, когда он валится на меня сверху по инерции и придавливает своим мужским весом.

Я все еще подумываю завизжать, но потом понимаю, что бесполезно. Ржание и вопли несутся дальше по улице, я в безопасности, а визжать в лицо спасителям даже для яр слишком — не то что для Ир.

Внимательно смотрю в чуть раскосые, нахальные и разноцветные глаза незнакомца — один голубой, а другой карий — изучаю его перебитый нос и вихры, оцениваю приблизительно рост и вес, а потом хмурюсь, осознав, что, в общем-то, его руки меня «обнимают», ноги раскинуты поверх моих, с задравшимися неприлично юбками, а вот…

— Чем это вы меня трогаете? — спросила с подозрением, чувствуя что-то мягкое и пушистое на своих коленках.

Спасший меня незнакомец, на удивление, смутился — вид у него сделался при этом не столь насмешливый, зато мягкое и пушистое исчезло из моих ощущений.

— Частичная трансформация… она такая, — сказал он немного непонятно из-за незнакомого мне акцента, а я, наконец, осознала все до конца.

Где, в каком виде, и что делаю.

Чего избежала.

И что сейчас может произойти, судя по зуду между лопатками, который всегда появляется, когда у меня там тоже… трансформация идет. Особенно идет, после того как парень наклонился и втянул воздух в области моей шеи.

— Слезьте с меня! — потребовала важно, как и полагается приличной яре — если в этой ситуации вообще осталось что-то приличное, — То, что вы спасли мне жизнь еще не повод… использовать меня как кровать. И нюхать.

Смешок.

И он с некоторой неохотой, но поднялся. И даже руку подал. Вот только когда потянулся отряхнуть — и начинать ведь непременно надо с кружева на груди, да? — я зашипела и отскочила, снова осматриваясь.

Однако.

Столики перевернуты, моя книжка, разорванная, валяется в пыли, вокруг куча охающих прохожих, впрочем, ничуть не обращающих на меня внимание — сами в плачевном состоянии.

Я снова повернулась к своему спасителю.

А тот хорош… Ладная фигура, которую не скрывает даже дешевое мешковатое одеяние, уверенная улыбка и пшеничного цвета волосы, на котоые он водружает кепку, предварительно подняв ее с земли.

— Мир…

— Дойл. К вашим услугам, уважаемая яра.

— Я хочу поблагодарить…

— Ну не мог же я оставить прекрасную девушку в беде.

— А как вы…

Он вдруг посмотрел поверх моего плеча, а потом поклонился, все с теми же смешинками в разноцветных глазах, и сделал шаг назад… да что там, попросту ушел, почти сразу растворяясь в собирающейся толпе зевак.

Я тоже обернулась и увидела спешащих стражей.

И… схватилась за пояс.

С-с-с-с.

Кошелька нет.

Сделала быструю ревизию и издала горестный стон.

Красивой камеи, которая была выдана под расписку — как и все наряды и украшения — тоже нет.

И как я буду объяснять маре Уотсон, что меня, сотрудника Управления, ограбил уличный воришка?

Маньяки и их поклонники

— Это частая история, — домоправительница подливает мне чай и успокаивающе гладит по руке. Может ей сказать, что я вполне успокоилась, после того как изничтожила носовой платок и попинала ни в чем не повинные колонны?

А потом, как полагается яре, чинно вернулась домой?

Ну каков прохвост! Или хвост pro? Это ж надо так меня провести недоделанному этому Артуру… тьфу, прости меня великий писатель, Дойлу!

Наверняка и имя ненастоящее. И вспыхнувшая ко мне симпатия. И вообще всё!

Я вдруг поймала себя на мысли, что злюсь, в общем-то, не совсем из-за пропажи. А еще и из-за того, что подумала на мгновение — я вау какая девица, раз в такой ситуации кто-то проникся ко мне столь явной симпатией.

Вот это ему точно не прощу! Если встречу вообще…

Вздохнула и вернулась, наконец, к разговору.

— Частая?

— Ну да. Запустить якобы неуправляемых лошадей, собрать в карманы упавшие, что спелые груши, кошельки, и быстро смыться.

— Но ведь… это смертельно опасно для окружающих! То есть они не только воры, но и убийцы?

— Что вы! Ну какая опасность? Порвать платье?

Я нахмурилась.

Что-то в этом было не так. Мара Гандерсон не была склонна к преуменьшениям, как и я — к преувеличениям.

Почему же засветились пальцы? Моя смерть была бы случайностью? Я начала реагировать на всю опасность — не только на максимально возможную?

Это было подстроено?

Слишком много вопросов — и вряд ли я получу на них ответы.

Зато, благодаря маре, хотя бы разобралась, с чего это лохматое животное вообще оказалось рядом и успело меня спасти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению