Выбор варианта - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор варианта | Автор книги - Полина Ром

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Вот же ж… Интересно, на сколько это нормально, приглашать в покои к цезусу молодую женщину на ночь? Но и отказать я не могу. В конце концов, я не молоденькая красотка, которую всенепременно возжелал правитель. Скорее всего, будут вопросы о стране России и консервах. Отоврусь…

Немного успокоило то, что за дверью меня ожидал тирс Матиуш и двое солдат.

Наш путь в покои цезуса занял чуть не пол часа, я успела продрогнуть в холодных бесконечных коридорах замка. Шли молча, так как я не рискнула спрашивать у этого Нейца зачем именно меня вызвал цезус.

Покои цезуса охраняли его личные солдаты. Похоже, что даже здесь, в гостях, он не доверял никому…

Рил Нейц распахнул двери:

— Светлый цезус, она пришла…

Комната была освещена ярко, чуть не десяток подсвечников с тремя и пятью рожками стояли на полу по углам большой комнаты, на столе, на небольших подставках. Сам цезус сидел в глубоком кресле у горящего камина и я видела только темный силуэт на фоне огня. Дверь за моей спиной закрылась. Я стояла и не знала, нужно ли мне пройти или стоять у дверей? Тишина затягивалась…

Наконец цезус слегка шевельнулся в кресле и сказал:

— Ну, здравствуй, Странница!


До свадьбы тирга Сейда осталось два дня…


Глава 53

Возможно, если бы я была готова к такому приветствию, я бы ухитрилась отпереться. Кто знает, что на уме у цезуса? Но я растерялась и глупо ляпнула:

— Откуда вы знаете?!


Мы беседовали с цезусом уже давно. Но никак он не хотел поверить в то, что никаким особым могуществом я не обладаю. Точнее — поверить то поверил, но не до конца, все пытался выяснить, не умею ли я чего-нибудь этакого, что для меня — обыденность, а для его мира — чудо.

Я понимала, что разговор его разочаровал. В семье цезусов хранились воспоминания-дневник его пра-пра-бабки. Той самой, благодаря которой и появилось «Маранское уложение». Поэтому идея перехода между мирами не была для него новинкой. Но как Ильда, жена цезуса Марана, не понимала, как и зачем она оказалась в этом мире, так и я не могла объяснить этого внятно. Дневник Ильды, содержащий страниц шестьдесят или семьдесят убористого текста, толстенная большая книга, сшитая из пергамента, в резной деревянной обложке, была написана на местном языке. На своем родном она написала только послесловие, которое никто из местных не мог прочесть. Не смогла и я. Он был мне совершенно неизвестен. Хотя угадывалось нечто, напоминающее арабскую вязь, но я совершенно не была уверена, что это она и есть. Так что наш разговор пока не внес никакого прояснения в смысл появления Странниц.

— Ну, рава Лейна, неужели ты не задумывалась, зачем вы появляетесь здесь? И сколько вас всего?

— Светлый цезус, да я совсем недавно узнала, что были Странницы и до меня! Из сказок ваших узнала, специально приглашала женщину… А задумываться мне еще и некогда было.

Тут я, конечно, слегка лукавила. Была у меня мысль, зачем мы здесь. Но я не знала, что за человек цезус, стоит ли ее излагать. А то прикажет еще искать и изолировать всех Странниц.

— А зачем сказочниц? Как заподозрила-то?

— Так лацита тиргус про первую жену свою рассказал. Назвал ее Милдой из Мерики. В моем мире есть страна — Америка. Хотя, конечно, я ни в чем не уверенна была, но подумала, вдруг я не одна такая? Ну, а где можно еще было хоть что-то узнать? Только из сказок и легенд. У вас в стране даже библиотек нет.

— Биб-ли-о-тек?

— Да, в моем мире так называют место, где хранятся книги.

— Есть у меня в замке такая комната. Архив. Там все рукописи хранятся…

— Светлый цезус, в моем мире книги очень давно не пишут от руки. Их печатают. Не на пергаменте, а на бумаге…

Еще некоторое время наш разговор бессистемно перескакивал с одного на другое, наконец цезус сдался.

— Иди отдыхать, рава Лейна. У нас еще будет время обсудить все это. Признаться, я с детства слышал рассказы о Странницах, но никогда не думал, что увижу в живую. Знал бы, что жена тиргуса была Странница — хоть порасспрашивал бы его! Хотя, когда она умерла, я еще совсем мальчишкой был. И жаль, так мало, что прояснила эта встреча с тобой…

— Светлый цезус, а книгу…

— Да, конечно… Завтра пришлю человека, тебе прочитают.

— А можно сегодня?! Пожалуйста! Хотя бы часть…

Цезус засмеялся:

— Сколь удивительно замечать в женщине такую тягу к знаниям!

— Светлый цезус, а вот этим ваш мир сильно отличается от моего.

— Чем?

— У нас женщины учатся наравне с мужчинами. Точнее, девочки учатся вместе с мальчиками.

— Ступай, рава. Я отправлю сейчас к тебе чтеца и охрану для книги. И приглашу тебя днем на беседу.

Сопровождали меня в покои целой делегацией. Для чтения дневника цезус выделил мне одного из своих людей, тиргуса Левенца. Не старый, сухощавый мужчина лет тридцати-тридцати пяти. И что-то странное было в его лице, чем-то оно неуловимо напоминало цезуса Дейца. Возможно, брат?

Пришлось разбудить Шалину и попросить сделать нам чаю покрепче.

— Располагайтесь поудобнее, тиргус Левенц. Сейчас принесут чай…

— Рава Лейна, вы действительно хотите, чтобы я прочитал вам всю книгу?

Я задумалась. Торопится, вроде бы, некуда. Можно и всю прослушать. Но там наверняка масса бытовых подробностей, которые мне не слишком нужны сейчас.

— Тиргус Левенц, а вы хорошо знаете эту книгу?

— Вполне. Я читал ее несколько раз.

— А вы не могли бы кратко пересказать мне содержание глав для начала?

Тут я сообразила, что в книге не видно было глав, текст шел сплошняком. Только местами стояли даты. Именно ими и делился текст на части.

— Тиргус Левенц, дневник записан в разное время…

— Да, рава Лейна. Правительница начала его записывать уже будучи пожилой женщиной и писала его очень долго. Тут все ее воспоминания, начиная от первого знакомства с миром.

— Тогда, если можно, пойдем прямо по этим отрывкам с датами и вы мне будете кратко излагать содержание.

Тиргус, на удивление, не морщился на мои требования, не рассуждал на тему — зачем бабе наука… Достаточно четко, ведя пальцем по странице, кратко описывал:

— Это ее первый день в нашем мире, три дня в караване, который ее подобрал и прибытие в столицу. Следующая часть — как ее выкупил дворцовый служащий и определил в ткацкую и она начала учить язык, вот это — знакомство с Мараном, сыном цезуса, дальше как он взял ее к себе на ложе, потом о том, как умер цезус и сын его, Маран, пришел к власти, вот эта часть о беседах с Мараном…

— Стоп! Простите, что перебила, тиргус Левенц, но можно вот эту часть, о беседах, прочитать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению