Мама для волчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тард cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама для волчонка | Автор книги - Джулия Тард

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Разувайся, – скомандовал, останавливаясь около белой двери. – И куртку тоже. В эту комнату я тебя в грязной одежде не пущу.

Выполняя его распоряжение, на какую-то долю секунды мне показалось, что или он или я, но кто-то один точно сошел с ума.

В одно и то же время моё присутствие бесило его до коликов и зубного скрежета, словно он в любую секунду может принять волчью личину и впиться в меня клыками. И тут же, создавалось впечатление, словно причинить мне вред было для него физически невозможным.

– Заходи, – открыл передо мной дверь, и я с опаской прошла внутрь, готовясь ко всему на свете, но только не к тому, что там оказалось.

Просторная, светлая, до отвала заваленная мягкими игрушками – это была самая обычная детская, с самым обычным ребёнком. На вид ему было не больше полугода. Светловолосый с огромными голубыми глазами, он сидел в деревянном манеже, прикусывая резинового зайчика.

– Ребёнок? – ошарашено посмотрела на мужчину, отвлекаясь от сидящего в манеже малыша.

– Не просто ребёнок, – посмотрел на меня сверху вниз, вдавливая в пол звериной энергетикой. – А твой племянник. И теперь, когда твоя шлюха-сестра бросила его, именно тебе придётся заменить моему сыну мать.

Его слова превратились в кашу у меня в голове. Я пыталась расчленить каждую отдельную мысль, чтобы увидеть всю картину целиком, но они продолжали переплетаться в какую-то неразбериху.

Племянник. Ребёнок Вики. Её побег. Берсерк…

Значит вот, что с ней случилось за те полтора года, что мы не виделись.

Это он – это мужчина забрал её к себе. Когда сестра говорила что на неё запал криминальный авторитет, я представляла себе кого-то куда более взрослого и жуткого. Совсем не такого привлекательного мужчину как Берсерк. Сложно было представить, что падкая на внешность Вика на самом деле могла по собственной доброй воле сбежать от него.

Честно говоря, про то, что моя сестра никудышная мать и всю свою жизнь терпеть не могла детей, я знала. И даже представить не могла её в роли семейного человека, а вот уход от обеспеченного мужчины совершенно не усваивался у меня в голове.

Неверное, я рассуждала слишком цинично и жестоко, но иначе бы эмоции накрыли меня с головой, превращая в безмозглую идиотку.

Смотря на милого, светловолосого мальчика я сделал шаг на встречу. В этот момент я уже не думала про заявление Берсерка стать его матерью. Просто хотела как можно лучше рассмотреть своего племянника.

Присела около кроватки, наблюдая, как малыш в смешном комбинезоне, отбрасывает в сторону своего зайчика и хватается за деревянные опоры, чтобы подняться. Не знаю, что именно он пытался сказать, пуская пузыри, но на лице появилась улыбка.

Забавный червячок, изо всех сил тянулся к женщине похожей на свою маму. Улыбался. Мяукал. Пытался прикоснуться ко мне маленькими пальчиками.

И всё это время его отец наблюдал за нами, не проронив ни единого звука, заставляя позабыть о том, что мы с ним не одни. Казалось, для мужчины имеет большое значение, как именно отреагирует на меня его сын. Примет ли он меня или отвергнет словно чужую.

– Ты ему нравишься, Ника, – проговорил Берсерк и в груди испуганно ёкнуло.

Интересно, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к его тяжелому баритону, чтобы не подпрыгивать вот так вот после каждого слова?

– Он милый. Как вы его назвали?

– Куин.

– Значит ты малыш Куин? – погладила указательным пальчиком его кулачёк, не решаясь позволить себе большего. – А меня зовут Ника.

Услышав моё имя, мальчик улыбнулся, и на какую-то секунду мне даже показалось, что я на самом деле смогу выполнить приказ Берсерка. Но уже в следующий момент голубые глаза Куина засветились золотом, заставляя понять, что передо мной далеко не простой ребёнок.

– Чудовище! – отшатнулась от детской кроватки, пытаясь отползти к дверям.

Во мне уже давно живёт страх перед этими животными. С того самого дня, как они убили наших с Викой родителей. И не просто убили, а растерзали. Разодрали на мелкие кусочки, словно скот какой-то… И как бы натурально они не выглядели в виде простых людей, а меня всё равно накрывало волнами паники и истерии.

– Успокойся, – перехватил меня за локоть мужчина, не позволяя совершить побег. – Это всего лишь ребёнок. Видишь? Обычный ребёнок, – схватил за шиворот, заставляя посмотреть на расплакавшегося мальчика. – Так что прекрати свою истерику.

– Отпустите меня! – испуганно замотала головой, не в состоянии даже на миллиметр сдвинуться в крепких мужских тисках. – Отпустите!

Не успела я опомниться, как в детскую влетела какая-то женщина, пытаясь успокоить плачущего малыша. И, чтобы не мешать ей, Берсерк практически выволок меня в коридор.

– Прейди в себя, истеричка конченная, – тряханул, ставя на ноги и это, чёрт возьми, помогло.

Слёзы всё ещё текли у меня по щекам, но в голове прояснилось, отгоняя жуткие призраки из прошлого:

– П-простите…

Несмотря на то, что мужчина был раздражен и взвинчен, а всё равно не позволял себе лишнего. Хотя судя по его бешеному взгляду – очень этого хотел!

– Продолжим разговор в кабинете, – даже не думал уступать волк, утаскивая меня за собой. – Значит так, я уже понял, что по-хорошему с тобой не получится. Так что будем говорить по-плохому, – с таким пренебрежением убрал от меня руку, словно я с головы до ног была покрыта язвами. Отошел к столу и облокотился на него, пронизывая меня тяжелым, хищным взглядом. Было видно, что он старается смотреть исключительно в глаза, чтобы лишний раз не проводить аналогию с Викой: – Моему сыну нужна мать. И ей будешь ты.

– Но это не мой ребёнок! И я никогда не смогу заменить ему Вику!

– Даже животные знают, что в мире нет чужих детей. И ты скоро поймёшь. По сути, генетически, вы с сестрой один и тот же человек. Так что я не вижу никакой проблемы ни для тебя, ни для нашего сына, – сказал, как отрезал, лишая меня права голоса.

– Я не могу! Только не я!

– Можешь. И будешь. И не только из-за того, что у тебя нет другого выхода. Куда ты пойдёшь отсюда? В кофейню, в которой тебе держат за рабыню? А затем в крохотную квартирку, в которой тебя не ждёт никто кроме тараканов? Ты одна, Ника. Совершенно одна.

– Нет. Вы не понимаете! – замотала головой, не предавая значения, что он навёл обо мне справки. Какая вообще может из меня получиться мать? Мало того что мне всего двадцать, так я и ёще и оборотней ненавижу всем своим естеством. – Возьми для него кого-нибудь из своих! Уверена, ваш сын примет женщину из стаи.

– Мог бы и уже давно взял! – оскалился мужчина, заставляя меня съёжиться. – Или ты думаешь, что меня радует перспектива жить под одной крышей с точной копией шлюхи, бросившей своего ребёнка?! Да я бы ни за что на свете не привёл тебя сюда, не откажись мой сын уже от дюжины нянек!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению