Император - читать онлайн книгу. Автор: Серг Усов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Император | Автор книги - Серг Усов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Господин, может прикажете ещё что-нибудь накрыть? — поинтересовалась рабыня.

От неожиданности Олег даже вздрогнул — настолько он привык к незаметной службе своей верной молчаливой помощницы Моны. А теперь придётся привыкать к новым служанкам, не столь понятливым и понимающим.

Мону Олег всё же «отправил в декрет», то есть назначил её с мужем управлять небольшим имением под Псковом, которое осталось ему от Ули.

Ну а сама королева Саарона, как Олег и предполагал, долго себя ждать не заставила.

Всё таки, женская болтовня имеет магическую силу. Он это уже далеко не первый раз наблюдал, хоть природы этой магии так и не смог понять.

Уля пришла к нему полностью успокоившейся и радостной.

— Ты зря сама себя изводишь, — говорил ей Олег, угощая новинками кулинарии и кондитерки, до которой, как он знал, сестра была очень охочей, — Псков это такой же твой город, как и мой. Ты просто мыслишь категориями седой старины.

— Какой? — засмеялась Уля.

Её короткий разговор с коллегами-королевами о новинках моды, театральной жизни, музыки и прочего, чего она ещё не видела и не слышала, но что ей предстояло всё увидеть, услышать и потрогать уже в ближайшие дни, заметно Улю успокоил.

— Седой, — повторил Олег, — То есть, ты не смотришь в будущее. Я тебе это хотел сказать. Сколько у тебя заняла по времени дорога от Фестала до Пскова? А если мы проложим с тобой дорогу от Саара сюда?

— Через земли Толера? — хмыкнула Уля.

Олег тоже, после того, как решил не ссориться с Божественной Агнией и вычеркнуть королевство Геронию из своих планов захвата, думал больше не рассматривать варианты маршрутов через него. Но потом вспомнил о Китайской восточной железной дороге, которая принадлежала России, хотя была проложена через территорию другого государства. Почему бы и ему не использовать подобный подход? А уж защитить свою собственность Псковская империя всегда будет в состоянии. Да и, в случае чего, всегда можно будет использовать фактор рельсовой дороги для вмешательства в дела Геронии. Это сегодня он отступил от неё, а как будут обстоять дела завтра, жизнь покажет.

— Да, поймаем его на жадности. Он ведь будет рассчитывать и на строительство трассы, а мы только рельсовую дорогу и построим. Ему она бесполезной будет, зато ты сможешь бывать в своём родном городе чаще и дольше, чем в Сааре. Вот только, Уля, дело идёт к тому, что нам с тобой опять предстоит дело, из-за которого ты ни Саара, ни Пскова видеть не будешь. Ты уж прости, что я тебя опять втягиваю в свои тёмные дела, — император преувеличенно расстроенно вздохнул.

— Олег! Ты что?! Какое «прости»? Ты же знаешь!

Ну да, Олег прекрасно знал, что Уля всегда за любую движуху. Собственно, за это он её ещё больше обожал и ценил. А куда у нас делись печаль и тоска? Сбежали, наверное, в неизвестном направлении.

— Да, вот так. Придётся тебе какое-то время быть не столько королевой Саарона, сколько главной имперской магиней. Работать по совместительству, так сказать. И не тебе одной, кстати. Я очень рассчитываю и на Чека с Гортензией. Так что, вам нужно будет как-то продумать вопрос, как в одну телегу впрячь коня и трепетную лань. Уверен, что мы вместе решим проблемы.

— Чувствую, дело серьёзное намечается? А когда Чек с Гортензией приезжают? Ты мне сейчас всё расскажешь или, как обычно, будешь воспитывать во мне терпение?

Мучить Улю неведением Олег не стал. Но и в излишние подробности не вдавался. Про задачу, которую он поставил Лешику, и чем такое поручение было вызвано, Олег совсем не заикнулся. Это он будет обсуждать только с двумя людьми — королём и королевой Тарка, скоро они уже прибудут — голубь принёс известие о том, что они выехали на Совет, ещё декаду назад.

Олег рассказал своей сестре, главной своей одарённой помощнице, о появлении в Растине очень сильных магов с Валании, соседнего южного материка. В общих чертах обрисовал свои намерения активней использовать не только их с Улей магическую мощь, но и технологическое превосходство, которое имеет Псковская империя благодаря развившейся промышленности Сфорца.

— Пушки и новые способы ведения войны, — конкретизировал он, — в том числе, и в морских сражениях.

— Морских? Ты имеешь в виду, что тот кораблик, который построили в Нимее по твоим чертежам и вооружили огненными трубами, сможет бросить вызов Растинскому флоту? Самому мощному, как мне рассказывала Гортензия, на нашем континенте? Как-то сомнительно, Олег. А если Растину ещё и Парсанское царство поможет?

Вот, что значит практика самостоятельного руководства сначала герцогством, а затем и королевством! Олег с удовольствием посмотрел на Улю. Она рассуждала уже, как зрелый состоявшийся сюзерен, и немало понимала в военных делах. Среди монархов и глав государств континента вряд ли найдётся хотя бы десяток, кто сможет также быстро и адекватно оценивать ситуацию. Олег сам перед собой не жеманился и потому признавал, что это целиком и полностью его заслуга — попаданца, не жалевшего много времени и сил на обучение и воспитание своей кровной сестры и главной магической помощницы. Но и Уля молодец. Схватывала, что называется, на лету и умело применяла на практике — и в повседневном государственном управлении, и при ведении боевых действий.

— Да нет, конечно, — улыбнулся Олег, — надеяться, что с одним только кораблём, пусть и при поддержке нашей с тобой магической мощи, можно смело нападать на флот Растина, тем более, поддержанного парсанцами с их непонятными пока мне возможностями, было бы с моей стороны слишком самонадеянно. Да и этот корабль, так сказать, класса «река-море» совсем не то, что составит основу нашего будущего флота. Хотя, он очень хорошо себя показал в плавании, как мне доложили, так что я уже дал команду строить ещё пять таких кораблей — для контроля навигации по Ирменю. Для океанов мы будем строить другие. Но для растинцев с их покровителями у меня готовится другая задумка. Я тебе про неё не только расскажу, но и покажу. Пока в макетах. Дождёмся приезда Чека с Гортензией и до начала Совета — время у нас будет достаточно, пока не приедут остальные мои вассалы — съездим в Пален к Кашице.

Его разговор с сестрой длился уже больше склянки, но казалось, что Уля совсем не торопится в торжественный зал слушать музыку и дожидаться открытия бала в её честь. А ведь наверняка не разлюбила эти увеселительные мероприятия.

— Да успею ведь, Олег, — ответила она на его вопрос, — Не уйдёт никуда от меня этот бал. А с тобой мне всё реже удаётся видеться и, честно, боюсь, что так вот наедине с тобой пообщаться мне ещё не скоро удастся. Кстати, ты зря не организовал балы по прибытию Клео или этой Иргонии. Мне кажется, они немного обижены. Или тогда уж не надо было сегодняшний бал посвящать мне. Я как-нибудь бы обошлась.

— Ты бы, может, и обошлась, а вот, что бы обо мне подумали? Я ведь не королеву Саарона встречал, а сестру. И Клео с Иргонией тут не на что обижаться. Так что, давай пойдём уже. Пора тебе блистать.

— Эх, Олег. Ты же видишь, в каком я платье. Хоть ни разу его ещё не надевала, но пошито-то оно ещё в прошлом году. Так что, будут там другие блистать. Посмотри, какое оно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению