Алерния. Сестра - читать онлайн книгу. Автор: Серг Усов cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алерния. Сестра | Автор книги - Серг Усов

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Вика оказалась затоплена, даже не потоком слов, а сплошным елеем. Мастер Юлимия, задав вопрос, не дослушивала ответа, торопясь высказать своё.

К своим двум молоденьким девушкам-подмастерьям, возраста Неллы, и рабыне, лет за сорок, она обращалась крайне ласково — «Шезна, дорогуша…, Некия, лапочка…, Фенира, сердце моё…», впрочем, Вика видела в их глазах страх и насчёт настоящих повадок этой своей соседки ничуть не обманывалась. Хотя, мысль, кроме заказа платьев, попросить у уважаемой Юлимии несколько уроков лицемерия, у Вики появилась — в жизни всё может пригодиться.

— Я, пожалуй, и это платье тоже возьму, — подумав, решила Вика.

— О, конечно, Неллочка. Оно на тебе прекрасно смотрится! Да на тебе всё прекрасно смотрится!

Несмотря на то, что за тот гонг, который Вика провела в доме-мастерской Юлимии, та успела ей основательно надоесть, она была вынуждена признать, что Юлимия вполне хороший мастер.

— Я сейчас пришлю кого-то из своих слуг с деньгами. И платья забрать.

— Ой, ну что ты, — улыбнулась соседка, — Гаций! — позвала она раба, встречавшего Вику при её приходе, — Мальчик мой, сходи с госпожой, отнеси платья. Деньги можешь с ним передать, — сказала она Вике и сама вложила свёртки в руки Гация.

Её мальчику было, хорошо так, за сорок. Деньги в сумме четырнадцати лир он забрал не пересчитывая. Много, конечно, но оно того стоило.

— Какая ты красивая, Нелла, — выразил Гнеш всеобщее мнение.

Вика и сама это знала, крутясь перед зеркалом в новом парадном платье на глазах восхищённых домочадцев.

Платье было сшито из довольно лёгкой ткани и выгодно облегало её красивую стройную фигуру. Спасибо Нелле, несчастной девчонке, за такой подарок. Именно сейчас, ловя на себе восторженные взгляды своих друзей, Вика решила, что за девушку она отомстит. Забравшие чужую жизнь, ради гнусных желаний покуражиться, поглумиться и потешить свою похоть, должны отдать свои. Это будет честным разменом.

— Тебе бы ещё украшения какие-нибудь к нему, госпожа, — Жела любовалась своей хозяйкой словно картиной, — Хотя бы цепочку. Или брошь.

Вика ещё раз критически осмотрела себя в отражении и не нашла даже к чему придраться. Конечно, полного облегания, в обтяжку, не было — да такое бы тут и не поняли, но все прелести в нужных местах подчёркивались хорошо.

А насчёт украшений, рабыня права на все сто. Что-нибудь обязательно надо придумать. В Пространственном Кармане у неё было достаточно дорогих украшений, которые она взяла в особняке барона Швоса, отца одного из тех ублюдков, что истязали Неллу, но одевать что-то из них на себя она, естественно, не собиралась.

— Зайду к ювелиру по-дороге, — ещё раз крутанувшись возле зеркала, она приподняла от пола подол платья и рассмотрела полусапожки из тонкой кожи на невысоком каблуке, — Обувь бы ещё другую. Впрочем, Ритала говорит, что эта подойдёт. Все так ходят.

Подтвердить или опровергнуть слова Риталы Кайс, ни Жела, ни, тем более, Нюра не могли. Так что, Вике пришлось довериться мнению молодой соседки.

К тому же, впереди её ждало ещё и близкое знакомство со всей семьёй своих новых родственников.

Идти по улицам Вьежа в таком нарядном виде моветоном вовсе не было — тут ходили и нарядней. Но, пока у неё ещё не закрепился статус весьма обеспеченной девушки, Вика решила лишнего внимания к себе не привлекать.

С некоторым сожалением сняла с себя платье и отдав его Желе, чтобы та аккуратно его свернула, переоделась в удобный брючной костюм.

— Всё, я пошла, — взяв свёрток, Вика потрепала брата по волосам, совсем Неллиным жестом, — Задачи всем ясны. Ждите поздно вечером.

Очередное приключение ждало её в трёх десятках шагов от её особнячка. О том, что приключение здесь рано или поздно с ней случится, Вика поняла ещё когда только в первый раз проходила мимо столярных мастерских вместе с Форнегом — путь от улицы в тупик, где находился её новый дом, как раз пролегал мимо столярки. И с того дня, каждый её проход сопровождался скабрезными замечаниями, посвистываниями, дебильными шутками и предложениями провести вечерок, а то и ночёвку вместе.

Авторами данных испражнений — по другому их глупости и пошлости Вика не могла даже назвать — являлись, теперь она это точно знала от Риталы, три великовозрастных долбодятла, братья-погодки, всем троим хорошо за двадцать, все трое неженаты и все конченные придурки. Последнее Вика знала не только со слов соседки, но и по личным впечатлениям.

Риталу они тоже доставали, пока Глюк не устроил им несколько своих встреч один на один. Потом, правда, они его втроём подловили и тоже хорошо отделали, но от Риталы всё же отстали — начни это развиваться дальше, дело могло дойти и до городской стражи. Чего вьежцы дружно всегда старались избегать — стражники обходились дорого обоим конфликтующим сторонам. Местная полиция доила всех.

— А она точно к нам неравнодушна, — радостно расцвёл улыбкой идиота самый младший из братьев, — Всё ходит, смотрит на нас с вожделением, а мы всё работой были заняты. Гы. Ну, дождалась? Мы свободны для тебя.

Все предыдущие разы, когда Вика проходила мимо, они, и правда, были заняты своими деревяшками, но в этот раз они все стояли на улице, словно бы специально поджидая её.

— Что, ребята, работа не волк, в лес не убежит? — спросила она, обходя троицу, стоявшую возле калитки своего дома-мастерской, полукругом, — Кому стоим? Почему не работаем?

Спокойная реакция девушки их немного обескуражила. Понятно, что совсем серьёзное, вроде изнасилования, ей не грозило. Она не рабыня и не портовая шлюха, а свободная горожанка. И находится под защитой законов королевства, герцогства и города. Сотвори эти придурки с ней нечто подобное, им бы грозило, в лучшем для них случае, оскопление, а в худшем — долгая и мучительная смерть на площади для развлечения толпы. С насильниками тут поступали очень сурово. Понятно, что и в этом мире законы не для всех. Но эти столяры рассчитывать на снисхождение бы точно не могли. Сколько бы денег не заплатили. А вот покуражиться над девушкой, полапать её за все места эти дебилы вполне могли себе позволить.

Поэтому, от Вики они ожидали страха, ну или, как минимум, смущения, а не такого вызывающего поведения.

— Ты чего выделываешься? — старший из братьев отлип от калитки и стал преграждать ей путь, — Мы же видим, как ты хочешь с нами поиграть. Так ведь? — это он обратился к своим младшим.

Те, в отличие от своего грозного и серьёзного старшего брата, расцветали улыбками, но тоже принялись преграждать ей дорогу.

Вика, быстро проанализировав ситуацию, пришла к выводу, что необходимо дать хороший урок этим наглецам, если, конечно, она не хочет в дальнейшем к своему особняку прокрадываться.

— Ну, вы сами напросились, suchata, — оскалилась она.

Напротив неё, в центре троицы кретинов, оказался самый из них младший. Вика, сделав скользящий шаг, так сильно припечатала его носком берца в пах, что тот даже не смог охнуть. Она успела только заметить его выпученные глаза и раскрытый в беззвучном крике рот, как уже, совершив полуоборот и чуть присев, в резком прыжке пробив ногой снизу вверх, выбила челюсть старшему, и, завершая круговое движение парой длинных шагов, ударила локтём в висок последнего из придурков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению