Алерния. Сестра - читать онлайн книгу. Автор: Серг Усов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алерния. Сестра | Автор книги - Серг Усов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Примерный район, где девушка могла бы проживать, он, кажется, знал. Где-то на северном берегу Вены. Но не в порту — слишком жадно и восторженно она смотрела на океан, как буд-то бы никогда раньше не видела.

Один раз ему даже показалось, что это она. Впрочем, ещё не подходя, по одним только движениям горожанки, на которую он обратил внимание, Дебор понял, что ошибся. Нелла двигалась по другому.

Поняв, что он уже действительно становится смешным, виконт вернулся во дворец герцога.

Каким бы ни было отношение славных жителей Вьежа к своим давним противникам и конкурентам из Глена, встречать гленского виконта-наследника, казалось, собрался весь город. Да и не все горожане разделяли столь плохое отношение к своим соседям — больше делали вид, что те их злят и раздражают.

Чтобы не допустить каких-нибудь неприятных происшествий, не только прибывшие заранее гленские аристократы, дворяне и их вооружённая охрана, но и гвардейский полк герцога Вьежского, почти в полном составе, обеспечивали оцепление пути следования колонны из десятка карет и почти двух сотен всадников, вытянувшейся на значительное расстояние — когда голова колонны, с каретой Анера Гленского, уже приблизилась к мосту через Вену, её хвост ещё только покидал площадь Капитанов.

— Наши с тобой матушки и так сильно переживают по поводу предстоящих событий, поэтому твой отец не стал их беспокоить твоим сумбурным посланием, — говорил виконт-наследник Дебору, — Да и мне кажется, что ты слишком сгустил краски. Извини, дружище, но ты просто не в курсе многих событий, которые сейчас происходят вокруг Вьежского герцогства. В моей женитьбе на Урании герцог Витор заинтересован гораздо больше, чем моя матушка.

После затянувшейся церемонии встречи у городских рогаток — спесь вьежцев и наглая самоуверенность в своих силах оставляли город без стен — на которой главный маг Глена граф Керр Лигонский посоревновался в красноречии со старшим виконтом Даманом Вьежским, двадцатипятилетним наследником герцога Витора, Анеру пришлось пересесть со своего коня в карету. Но не в свою, тащившуюся сзади колонны — Асер не жаловал этот вид транспорта, считая его больше пригодным для пожилых и женщин, а в ту, которую, по-традиции, предоставил ему его будущий тесть. А, поскольку, традиции ничего не говорили по поводу того, должен ли жених в ней ехать один, то виконт-наследник пригласил за собой своих дружков виконта Дебора и баронета Рента.

К предупреждениям о подозрительной активности вьежских горожан и откровенной враждебности старшего сына герцога Вьежского, которые Дебор передал через Фелиса, Анер отнёсся легкомысленно, хотя своих друзей поблагодарить не забыл. «За бдительность», — как он пояснил со смехом.

— Не буду спорить, — пожал плечами виконт, — Моё дело было предупредить, а дальше решай сам. Только предлагаю тебе настоять перед герцогом Витором, чтобы нам поменяли апартаменты. Сейчас мы расселены в разных частях его дворца, и мне это не нравится. Тебе же он, вообще, выделил комнаты в одном крыле с младшим виконтом Нигасом, считай, в противоположной от нас части дворца.

— И как ты себе это представляешь? — хмыкнул наследник, — Что я должен Витору сказать? Это не серьёзно, Дебор.

Разговоры, сначала с графом Лигонским на эту тему, теперь вот, с самим Асером, изрядно усиливали тревогу Дебора, вызванную брошенной, невзначай, графиней Нальей фразой, что во Вьеже не один только герцог Витор имеется, наложившуюся на странные и всё более усиливающиеся движения вокруг гленских гостей.

Дебора частично поддержал Рент Зибер.

— Потребуй хотя бы, чтобы рядом с тобой выделили апартаменты нашему главному магу, — сказал он, — Пусть граф ближе к тебе переселится. Должен же ты с кем-то советоваться?

— Да ну вас, — отмахнулся Анер, — Лучше скажите, Урания не сильно преукрашена была на той картинке, что мне привозили?

— Вполне честная картинка, — улыбнулся Дебор, а Рент молчаливым кивком подтвердил его слова, — Так что в этом отношении тебе повезло сильно.

Урания Дебору не нравилась категорически, ни внешностью, ни характером, но говоря сейчас своему высокопоставленному другу о том, что ему повезло, виконт нисколько не кривил душой.

У людей такого положения, как Анер, особого выбора никогда и не было. Пусть благодарит Единого, что ему не пришлось жениться на кривобокой и с полупарализованным лицом Жагете, семнадцатилетней дочери герцога Янинского, с которой он был помолвлен с четырёх лет. Бедняга имела такую родовую травму с рождения. Один из янинских лекарей утверждал, что это из-за того, что её родители были двоюродными братом и сестрой, что в среде герцогов и королей быаало часто. В словах лекаря нашли оскорбление величия, и показательно-жестоко казнили. Прав он был или нет, Дебор не знал. Но, в любом случае, он считал, распускать язык лекарю не стоило.

По слухам, впрочем, Жагете уже приискали в жертву наследника одного из бедных княжеств в горах королевства Фридленд.

— Кстати, — наследник сильно хлопнул виконта по плечу, — Не только ты обо мне заботишься, но и я о своих друзьях не забываю. Там, — он махнул рукой в сторону хвоста колонны, — Я прихватил тебе Пойцу, ну, рабыньку ту, из Снита. Забыл, что ли?

В своих любовных утехах с красавицей-«тётушкой» и в разгадывании загадочной Неллы, виконт, ведь и правда, совсем выкинул из головы рабыню, подаренную ему матушкой на восемнадцатилетие — наивная графиня Мавина Карлайтская, в то время, всё ещё считала своего сына девственником, что у них с отцом часто было поводом для шуток — и которая так ему понравилась.

— Спасибо, — учтиво поблагодарил он своего будущего сюзерена, — Ты настоящий друг.

— Дебор, хаха, не увидел у тебя особой радости, — засмеялся наследник, — Значит, то, что мне и твоему отцу, на последнем привале рассказали, это правда?

— Если бы я ещё знал, что вам там наболтали, я бы смог подтвердить или опровергнуть.

— Так насчёт тебя и графини Нальи Оминской, этой известной светской ляди! — ляпнул Анер, но увидев изменившееся лицо друга, виконт-наследник быстро его обнял, — Извини, Дебор, я дурак. Я же не думал, что…

— У него тут не только с ней всё серьёзно, — вновь вступил в разговор Рент, — Так что ты тут будь поаккуратней. Наш виконт в последнее время во всех подряд влюбляется. Даже в девок из простонародья.

Дебор, хоть и знал своих друзей давно и многое готов был им прощать, но, в этот раз, скрыть свою обиду у него не получилось. Он был серьёзно возмущён тем, что Анер так легко готов повторять за всякими завистливыми дураками грязные эпитеты в адрес понравившейся ему Нальи, а Рент опять наступил ему на больную мозоль его неразгаданной удивительной загадки.

— Я могу вас, друзья, попросить больше эти темы не затрагивать? — затвердел он лицом.

— Да конечно, Дебор. Прости ещё раз дурака, — повинился Анер, — Так, а с Пойцей-то что? Мне её можно себе оставить?

— У тебя невеста, тебе нельзя. Отдай мне, — предложил баронет Зибер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению