– Иди сюда, Хари! – тихонько позвала Зои, но малыш, не посмотрев на нее, просто покачал головой.
Длинная красивая лужайка местами заросла маргаритками и разными дикими цветами, но выглядела от этого ничуть не хуже. Опутанная плющом кирпичная стена шла до сада, также огороженного, – там росли фруктовые деревья, возвышавшиеся над стеной. Дом был за спиной Зои, все его башенки ловили солнечный свет шпилями и флюгерами. А слева лужайка убегала к заросшей мхом площадке, а та, в свою очередь, спускалась к маленькой бухте. Зои была совершенно потрясена, она ничего подобного не заметила накануне. Бухта подходила близко к дому, а на воде качалась старая гребная шлюпка, отчаянно нуждавшаяся в том, чтобы ее вытащили на песок и покрасили. Дальше раскинулось сверкающее пространство зеленой воды, на которой плясали солнечные пятна.
Это и было то самое озеро, Лох-Несс. Зои знала, что оно где-то поблизости. Но не догадывалась, что оно настолько близко.
– Хари! Хари! Выйди, посмотри! – возвращаясь в кухню, позвала Зои.
Чайник уже громко свистел. Зои налила воды в чашку, положив туда довольно старый на вид чайный пакетик, который нашла в буфете, – больше там ничего не было.
– Ну, вы могли бы хотя бы поздороваться или пожелать доброго утра, – послышался чей-то голос.
Зои резко обернулась, едва не пролив кипяток. Голос – безусловно детский – прозвучал словно ниоткуда. На какое-то глупое мгновение Зои подумала, что это, возможно…
Нет. Это уж слишком глупо.
В дверях кухни стоял маленький мальчик с торчащими вверх каштановыми волосами, в очень старой фланелевой пижаме, слишком короткой для него. Несмотря на странную внешность, держался мальчик уверенно.
Зои моргнула. Потом сообразила, что к чему, и изобразила широчайшую улыбку.
– Привет! А ты… – Она не могла вспомнить, который это из детей. – Шеклтон?
– Нет, – ответил мальчик. – Это было бы уж слишком. Я Патрик.
– О, да! Привет, Патрик. А я – Зои.
– Ну, – нахмурился малыш, – я совершенно не желаю это запоминать. Ты…
Он посмотрел на свою руку, растопырив пальцы.
– Ну да, наша няня номер семь. Так и буду тебя звать: Няня Семь.
– Просто зови меня Зои, пожалуйста, – возразила Зои.
Патрик подошел ближе и осторожно взобрался на один из кухонных табуретов, слишком высоких для него.
– Это вряд ли. Тост сделай, Няня Семь.
Зои уставилась на него. К ее изумлению, Хари вдруг оставил свой планшет и подошел к Патрику. Это было совсем на него непохоже.
– Ты кто такой? – спросил Патрик.
– Это Хари, – пояснила Зои. – Он теперь тоже здесь живет.
Патрик оглядел Хари с некоторым подозрением. Хари бросил тревожный взгляд на Зои, но она улыбнулась ему, как бы говоря: «Все будет хорошо».
– Мм… – промычал наконец Патрик. – А ты не слишком разговорчив. Мне это нравится. Я-то сам ужасно много болтаю. Тебе нравятся динозавры?
Хари кивнул.
– Ладно, – беспечно бросил Патрик. – Значит, два тоста, Няня Семь.
– Ну, подождите немножко, – начала было Зои, но тут заметила еще одну фигурку, подходившую к кухонной двери.
Зои захотелось, чтобы здесь оказалась миссис Макглон. Уж очень страшно было начинать все в одиночку. Зои даже посетила пугающая мысль: а что, если миссис Макглон исчезла навсегда, и Зои никогда больше ее не увидит, и придется самой как-то справляться со всем этим… но тут же постаралась загнать эту мысль подальше.
Девочке на вид было около десяти, и хотя она вытянулась вверх, как тростник, признаков полового созревания в ней пока что не было заметно. У девочки были длинные темные волосы, которые явно нуждались в мытье, и чрезвычайно бледное лицо с длинным острым подбородком. Это личико нельзя было назвать хорошеньким, особенно на первый взгляд. Но оно казалось интересным, необычным и выражало пытливость. На девочке была длинная белая ночная рубашка, подол которой волочился по полу, и в сочетании с темными волосами впечатление получалось довольно мрачным.
– Я – Зои.
Девочка фыркнула, бесцеремонно уставилась на Зои и ничего не ответила.
– Это Мэри, – сообщил Патрик. – Она просто ужасная.
– Заткнись, грубиян! – откликнулась девочка. Она говорила с сильным местным акцентом.
– Сама такая, – сказал Патрик.
Мэри подошла к буфету, которого Зои и не замечала до сих пор, и достала из него коробку хлопьев. Потом вышла за дверь и вернулась с коробкой отвратительного пастеризованного молока.
– Итак, я буду вашей новой няней, – начала Зои.
– Мне девять, – невыразительно произнесла Мэри. – Мне няня не нужна.
– Очень даже нужна, – возразил Патрик. – Ты совершенно безнадежна.
– Да ты просто не понимаешь, что это значит, мелкий, так что заткнись!
– Еще как понимаю. Это значит, что ты ужасная и плохо относишься к братьям.
– Ой, ладно, в данном случае это лишь к лучшему, – заявила Мэри, выливая половину молока в свои хлопья.
При этом она пролила молоко на стол, совершенно не обратив на это внимания.
– Мне нравится ваш дом, – неопределенно произнесла Зои.
Мэри бросила на нее такой взгляд, что Зои изумилась тому, что этой девочке всего девять, а не четырнадцать и в ней еще не бушуют гормоны.
– Да его и за год не обойти, – прошипела девочка.
Хари встал, сморщившись, сунув палец в рот.
– А это мой сын Хари, он тоже останется здесь.
Мэри не обратила никакого внимания на Хари, что невероятно разозлило Зои. Девочка достала из кармана свой телефон и демонстративно занялась им. Телефон был на удивление современным для ребенка, живущего в таком старом доме.
Через мгновение и Патрик сделал то же самое, и оба они теперь сидели, полностью погрузившись в свои телефоны. А Зои тихонько обошла стол, чтобы дать хлопьев и Хари, Мэри при этом одарила ее таким взглядом, словно Зои воровала. Потом Зои убрала грязные чашки и тарелки. К ее ужасу, она не обнаружила посудомоечной машины. Как, черт побери, большая семья может жить без такой машины? Она вздохнула. Солнце уже заглядывало в окна. Зои взяла Хари за руку и повернула его планшет.
– Давай-ка посмотрим кое-что…
Глава 7
Даже за то короткое время, что Зои провела в кухне, погода успела перемениться, хаар еще сильнее рассеялся, на траве играло все больше солнечных пятен. Хари изумленно оглядывался по сторонам. Зои пару раз возила его в Брайтон, но там всегда были огромные толпы людей, а жесткий галечный пляж не располагал к тому, чтобы на нем валяться.
А здесь…
Они брели по песчаному берегу маленькой бухты. Пляж был золотым – Зои и вообразить бы не смогла такой цвет. Похоже, у этих людей есть собственный пляж… Как это необычно – владеть собственным пляжем! Зои недоверчиво покачала головой.