Чужестранка в гареме - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Грассо cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужестранка в гареме | Автор книги - Патриция Грассо

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Усталая и голодная, Хедер закрыла глаза, чтобы немного помечтать о доме. Что же произошло в Стамбуле, когда был раскрыт ее побег? Понес ли Омар наказание? Разумеется, да.

Перед ее мысленным взором возникло избитое, безжизненное тело евнуха. Сердце Хедер сжалось от непреодолимого чувства вины. Как она будет жить дальше, когда смерти двух человек камнем будут висеть у нее на душе? Ну почему она никогда не думает о возможных последствиях своих поступков?

«Что сейчас происходит с Халидом? – подумала Хедер, ощутив внезапный прилив грусти. – Он наверняка пришел в ярость, когда узнал, что новая рабыня его матери снова всех перехитрила».

– Привет, – раздался голос совсем рядом с ней. Хедер открыла глаза и увидела улыбающуюся ей маленькую девочку.

– Здравствуй, – отозвалась Хедер и улыбнулась под своей куфией.

Ребенок показал пальчиком на скрытое под вуалью лицо девушки и прямо спросил:

– Что ты прячешь под...

– Это Криста, моя младшая дочь, – вмешался Коко. Он протянул Хедер рожок с молоком и рулетик. А Кристе сказал: – Возвращайся к матери.

Криста выпятила подбородок в знак молчаливого протеста.

– Ты позоришь меня перед гостем, – строго проговорил Коко. – Ступай.

Развернувшись на каблучках, Криста пошла к женщинам.

– Моя единственная дочь очень избалована, – смущенно улыбнулся Коко. – Это вина ее матери. Почему вы не едите? Что же такое вы прячете под куфией?

– Я всегда ем в одиночестве, потому что шрамы на моем лице пугают окружающих, – солгала Хедер и нервно сглотнула. Ей не хотелось лишиться языка.

– Ясно. – От души наслаждаясь этой игрой в кошки-мышки, Коко в течение нескольких мгновений молча изучал девушку. – Мы, армяне, выносливый народ, и неприятности нас только закаляют. Меня не стошнит, если я увижу ваши шрамы.

– Я предпочитаю есть один.

– Ну хорошо. – Коко согласно кивнул и встал, чтобы уходить. – Мы снимаемся через час.

– А что это? – крикнула Хедер ему вдогонку. Бросив на нее удивленный взгляд, Коко ответил:

– Сладкие армянские блины и козье молоко, разумеется.

Молоко и выпечка, подумала Хедер, чтобы хоть как-то собрать воедино разбегавшиеся мысли. Повернувшись спиной к Касабианам, она приподняла куфию и быстро проглотила еду. Потом залпом выпила молоко и вытерла рот рукавом.

Манеры, как у свиньи, неожиданно подумала Хедер. Может, Халид был прав. И почему она все время о нем думает? Она освободилась от ненавистного чудовища и должна быть счастлива. Тогда почему на сердце у нее лежит тяжесть потери?

Хедер вернула куфию на место. Потом она потрясла головой, чтобы выкинуть из памяти красивое лицо принца.

Когда Коко велел всем готовиться в путь, у Хедер было такое ощущение, что она не отдыхала и минуты.

– Найдется минутка? – спросил Коко, появившись за ее спиной.

Хедер кивнула.

– Не хотите поехать со мной во главе каравана?

– Нет, спасибо. – Уж лучше глотать пыль, чем терпеть на себе взгляды целого клана Касабианов.

– Тогда я буду ехать сзади с вами.

Хедер пожала плечами, сделав вид, что ей все равно. Ей хотелось побыть одной, чтобы предаться мыслям о том, что сейчас делает Халид, ищет ли он ее. Кроме того, ей все же не слишком удавалось изображать из себя мужчину. Это вообще чудо, что такой старый, умудренный опытом армянин не разгадал ее секрет. Но если она откажется от его компании, это может вызвать подозрения.

У Хедер выдался нервный день. Сначала Коко засыпал ее вопросами, но вынужден был сдаться. Правда, до этого времени Хедер натерпелась страху, как бы он не вывел ее на чистую воду.

Когда солнце зашло, Касабианы достигли места назначения. Караван-сарай, в котором им предстояло провести ночь, представлял собой одноэтажный постоялый двор, опоясывавший сад. Расположенные через каждые восемнадцать миль по всей империи, эти караван-сараи обеспечивали кров и стол усталым путникам. Здесь всем были рады, и даже если у человека не было денег, никто не захлопывал дверь у него перед носом.

Хедер спешилась. Один из мужчин Касабиан тут же очутился рядом с ней и жестом дал понять, что позаботится об ее лошади. Коко вошел вместе с Хедер в дом. Этой ночью в караван-сарае не ожидалось других постояльцев. Хедер опустилась на пол в общем зале и прижалась спиной к стене.

Закрыв глаза, она расслабилась и начала уже засыпать, но ее разбудил легкий пинок сапогом. Над ней стоял Коко с тарелкой в руках.

– Покушайте, – сказал он, протягивая ей блюдо с овощным рагу.

– Что это? – спросила Хедер. Господи, до чего же она проголодалась!

– Телятина.

– По-моему, она сырая.

– Разумеется.

Хедер поставила тарелку рядом с собой на пол и встала.

– Я от усталости даже есть не хочу. Пойду проведаю свою лошадь.

– Вы скоро вернетесь? – спросил Коко.

– Да.

Убедившись, что с кобылой все в порядке, Хедер вернулась в зал. По пути ей встретился Петри, одаривший ее широкой улыбкой. Его постоянное молчание и непонятные улыбки начинали действовать на нервы.

Пройдя в сад, Хедер села, прислонилась к каменной стене и погрузилась в беспокойный сон. Ей снился Халид, рубивший ей пальцы на руках и вырывающий ей язык.

На рассвете Коко разбудил Хедер. Она чувствовала себя усталой и страшно голодной. Когда армянин протянул ей сладкий блин, она буквально вырвала его из рук, отвернулась и поспешно запихала в рот.

Караван снова пустился в путь, Коко ехал с Хедер в конце каравана. Они двигались молча, пока Хедер не заметила, что впереди каравана едет другой молодой человек.

– А кто это там впереди? – спросила девушка.

– Мой второй сын, Деметрий, – ответил Коко.

– А где Петри?

– Уехал по поручению отца.

Солнце взошло уже довольно высоко, когда из одной повозки раздался душераздирающий стон. Коко стремглав бросился на помощь.

– Что-то случилось? – спросила Хедер, когда он вернулся.

– Я случайно забыл в караван-сарае одну вещь, – проговорил Коко со смущенной улыбкой. – Нам придется вернуться.

– Что?

– Я сказал...

– Я прекрасно слышал, – огрызнулась Хедер. – Нет ничего такого, ради чего стоило бы проделывать столь длинный путь назад.

– Если бы все зависело только от меня, я бы не стал беспокоиться, – извиняющимся тоном произнес Коко, – но моя жена, женщина очень сентиментальная, требует, чтобы мы вернулись за Кристой. В конце концов, она моя единственная дочь.

Глава 12

– Вы забыли свою дочь? – воскликнула Хедер. Коко спокойно пожал плечами:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию