Гипотеза о монстрах - читать онлайн книгу. Автор: Ромили Бернард cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гипотеза о монстрах | Автор книги - Ромили Бернард

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты можешь думать о еде в такой момент?

– Запросто. Ещё одно моё замечательное качество.

Каролина прижала пальцами левое веко.

– Ладно.

– Супер. Пошли.

Легко сказать, пошли. Толпа посетителей внизу ничуть не рассосалась, и душный воздух пополам с людской испариной и чьими-то приторными духами казался едва ли не твёрдым.

Кик протащила Каролину мимо последних в очереди, подхватила с пола немало потоптанную охотничью шляпу Сесила и нырнула в жёлтую кухню. Благодаря кое-как заделанной дыре в полу пахло там болотом, а благодаря завтраку в исполнении бабушки Миссури у болота был беконовый душок.

– Так, давай подытожим, – сказала Каролина, вытаскивая приборы по одному и выкладывая из них странные блестящие фигуры. – Мы обвиним мэра в том, что он симулировал Проклятие?

– А это считается обвинением, когда точно знаешь, что прав?

Кик подошла к холодильнику. Выяснить его содержимое получилось далеко не с первого раза, поскольку у бабушки Миссури всё хранилось в одинаковых ванночках из-под маргарина («Это же бесплатный пластиковый контейнер!»), но после пары-тройки попыток Кик обнаружила самодельную сырную пименто.

– Бутерброд с сырной намазкой будешь?

– Давай.

– Доставай хлеб. Я пока достану тарелки.

Кик пошла к шкафчику с посудой, а Каролина достала белый тостовый хлеб в нарезке. Золотое солнце струилось на пластиковую кухонную панель и собиралось в тёплые клубочки, точно сонный котик. Было почти уютно вот так зависать с сестрой на кухне и намазывать бутерброды.

Если, конечно, под уютом понимать мозговой штурм на тему: «Как поймать за руку политика, всполошившегося перед выборами и намеренного выиграть посредством сенсорных дверных замков и светящейся краски».

«Наверно, краску весь вечер на монстров мазал», – подумала Кик, поначалу довольная своим остроумием, пока эта мысль не развернулась во всей красе. Представить, чтобы мэр города позволил себе так… замараться, Кик было сложно. Но что ещё важнее, такая краска – она ведь вроде токсична? Монстры бы не вынесли бегать в ней ночи напролёт.

Кик ощутила знакомое покалывание в пальцах. Что-то тут не так. Каролина права. Они что-то упустили, но не по части болота, а по части мотивации.

– Те книжки, что мы взяли в Историческом обществе, они всё ещё у тебя? – спросила она сестру.

– Конечно. Потому что угадай, кто из нас двоих ответственный?

Каролина подтянула к себе рюкзак со стола и пошерудила в нём рукой. Выудив книжки, уже было протянула их Кик, но вдруг передумала.

– Чего это у тебя такой вид паршивый?

– Есть подозрение, что наша теория не работает.

– Что? Мы же только что всё обсудили.

– Да, а потом я подумала о монстрах на болоте. Ему же надо было бы покрыть их краской. Не верится, чтобы он мог заняться чем-то подобным. Плюс такая краска в основном токсична. Монстры бы отравились.

Девочки помолчали. И вдруг Каролина оживилась:

– Биолюминесценция!

Примерно пять позорных секунд Кик терялась в догадках, пока в памяти внезапно не воскресла импровизированная лекция по биологии от дяди Фрипорта: некоторые растения умеют светиться, и на их основе можно изготовить светящуюся краску.

– Думаешь, Бёрр на такое способен?

– Думаешь, есть кто-то другой?

– Вообще-то… – Кик потянулась за книжками, которые Каролина всё ещё сжимала в руке, и раскрыла брошюрку про страх на форзаце. Там по-прежнему торчал формуляр с именами читавших. И в конце по-прежнему стояло Дж. Б. Б. – Кто бы ещё мог стоять за Дж. Б. Б.?

Каролина задумалась.

– Не знаю, но тут непонятно и кто такие вот эти А. Г., или М. К., или…

– Погоди-ка. – В пальцах Кик снова покалывало. Как там миссис Флэгг обратилась сегодня к доктору Каллаган? Мелинда. – М. К… М. К. – это Мелинда Каллаган.

– Или мисс Клео.

– Да ты подумай сначала хорошенько.

Каролина наморщила носик.

– Откуда ты вообще взяла, что её зовут Мелинда?

– Её так миссис Флэгг сегодня в школе назвала! А я и забыла. На фоне всего этого показалось неважно, а теперь – ты хоть понимаешь, что это значит? Она ведь вполне могла дверные сенсоры купить. И взять ключ от нашего кабинета. Кстати, и про биолюминесценцию ей наверняка известно, потому что она же в биологии кандидат наук!

– Это тоже миссис Флэгг сегодня в школе сказала?

– Это бабушка Миссури выяснила. – Кик шлёпнула хлеб на бумажные тарелки и вонзила нож в мягкую пименто. – Она сказала Каллаган, что вселенная ждёт от неё большего, и тогда Каллаган сказала, что куда уже больше, когда она и так дважды кандидат, по биологии и по психологии. Нет, этот вариант обязательно надо расследовать. Сегодня. Сейчас.

Каролина пихнула в рот горсть чипсов, задумчиво пожевала и сказала:

– Так, секундочку. Наверно, я немного выпала из реальности в эпилептическом припадке. Ты сказала, мы должны устроить слежку за доктором Каллаган?

– Эпилептические припадки так не работают, но да, сказала.

– Ой, да что ты? – Каролина задрала подбородок. – Если не так, то как же они работают?

Кик шлёпнула пименто на хлеб. Хорошенько размазала. Она понятия не имела, как работают эпилептические припадки.

– Так я и думала.

– В общем, надо с этим расправиться – сегодня же. Сегодня как раз самый лучший день.

Каролина запихала в рот новую горсть чипсов. Да, возражений от неё больше не поступало, но жевала она, на взгляд Кик, слишком… агрессивно.

– Но я права, признай это, – продолжила Кик, принимаясь за второй бутерброд. – Сегодня у нас есть такая возможность. Бабушка Миссури занята под завязку, она и не заметит, что мы отлучились.

Каролина ещё энергичней заработала челюстями.

– И как мы, по-твоему, к ней доберёмся?

– А ты что, дойти не сможешь?

– Пф-ф. Конечно, смогу. Я даже знаю короткую дорогу через болото. Но. – Каролина взяла с тарелки бутерброд и яростно надкусила. Выглядело ещё страшнее, чем с чипсами. – Нам положено сидеть дома.

Кик взглянула на часы над кухонной дверью. Часы показывали начало первого.

– Если поторопимся, никто не узнает, что мы отлучались.

Каролина помедлила. Открыла было рот, и тут…

Дверь кухни с грохотом распахнулась, и на пороге возникла бабушка Миссури. Облегающее красное платье, идеальная завивка, белые атласные перчатки – полный прикид а-ля Голливуд.

– Рождество пришло, девчата. Мне нужны глаза тритонов. Срочно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению