Невеста Моцарта - читать онлайн книгу. Автор: Елена Лабрус cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста Моцарта | Автор книги - Елена Лабрус

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Строй-Резерв? — с опаской спросила я.

— Её ведь даже не проверили, правда, Ильдар Саламович? В вашем раскормленном Госстройнадзоре так устали от миллионов, что им несли, и несли, и несли на взятки, что даже не заглянули в реестр, хотя, скажу честно, если бы и заглянули — не подкопались, но они и не полезли. Даже не уточнили кто заказчик, хотя в документы чёрным по белому было вписано: И.В. Мелецкий. Господин Тоцкий, лениво ковыряясь в зубах после сытного обеда спросил своего помощника: «Что у них есть ещё?» И тот с готовностью отрапортовал: «Большой госзаказ». «Так замораживайте его к херам собачьим, чего вы ждёте? Пусть платят, если хотят работать!» — Моцарт выразительно посмотрел на смертельно побледневшего дядю Ильдара. — Я рассказываю Евгении Игоревне, не вам. Вы-то как раз были на том обеде и слышали всё своими ушами. Да, Ильдар Саламович? Как Тоцкий скривился: «Спокойно поесть не дадут. Ничего сами сделать не могут». Как вы дружно с господином Ружниковым заржали. «Ну чего тебе ещё?» — лениво, по-барски развернулся Тоцкий. — Моцарт словно показывал спектакль, озвучивая его в лицах. — «А сумму какую?» — проблеял помощник. «Ну скажи пятьдесят миллионов», — бросил тот и отмахнулся. Так? Я ничего не перепутал?

— Дядя Ильдар? — я не собиралась спрашивать правда ли это. Я знала — правда от первого до последнего слова. И, может, виновата Маргарита во мне, но сейчас я даже немножко гордилась тем, что господин Сагитов узнал про «Строй-Резерв» не от меня. А ещё я точно знала, что ни за что не услышала бы тот телефонный разговор, если бы Моцарт этого не хотел. Я только выводы сделала неправильные. Я думала Моцарт хотел подставить отца, а он метил куда выше — в зам прокурора.

— Дядя, Ильдар, «Строй-Резерв» заплатил папины деньги Госстройнадзору? Господин Тоцкий их получил?

Он долго молчал, глядя на салфетку в руках, а потом сдержанно кивнул.

— И всё? — возмутился Моцарт. — Куда же делось ваше красноречие, Ильдар Саламович? Вы так подробно рассказывали крестнице о недобросовестных строителях, о мошенниках, что кинули её отца. Уверен, и про два мешка цемента и охапку досок, что от них остались, не забыли упомянуть. И об ответственности за дачу взятки, что грозила её отцу, не смогли умолчать. Вот только про ответственность за получение взятки должностным лицом в особо крупном размере забыли упомянуть. И про то, что пятая часть этих денег шла лично вам. И как жиденько вы обкакались, когда ваш друг господин Мелецкий пришёл писать заявление, а оказалось, что «Строй-Резерва» и не существовало никогда. Этот запах, уверен, ударил вам не просто в ноздри, он до сих пор стоит у вас поперёк горла. Даже после спешной отставки Тоцкого. Даже после того, как вы громко заявили своему, простите, другу, что не сойти вам с этого места, но вы достанете мошенников из-под земли, неужели вы всерьёз думали, что сможете выставить виноватым меня? Неужели не поняли, что это не доктора исторических наук, члена РАН и сенатора верхней палаты парламента господина Мелецкого, это вас, господин будущий прокурор города, подставили? Неужели всерьёз думали, что у вас получится выйти сухим из воды? Хотя… с изобретательностью у вас, честно говоря, не очень.

Моцарт снова махнул бармену, глянув на мой пустой бокал.

— Если я выпью второй, меня придётся нести, — ткнулась я в его плечо.

— Не волнуйся, детка, я донесу. Как всегда, — улыбнулся он мне, погладив по спине, и повернулся к дяде Ильдару. — Использовать Женьку как шпионку — это ведь была ваша идея, правда, Ильдар Саламович? И рыбку съесть и на хуй сесть — таков был план?

— Будьте добры не выражаться, Сергей Анатольевич, — покосился он на меня. — С нами всё же дама.

Моцарт заржал так, что на нас стали оборачиваться посетители.

— После того, как вы в красках рассказали, какой я грязный насильник? Батюшка, вы уже или трусы наденьте, или крест снимите, — поднял он бутылку пива и посмотрел на меня. — Но если ты против…

— Я, блядь, не против, — выдохнула я, поднимая свою Маргариту. — Но третью мне не заказывай.

— А то что? — он повернулся, чтобы посмотреть влево от меня, но вышло, что скользнул своей щекой по моей и прошептал свой вопрос прямо в моё несчастное ухо, которое, конечно, тут же стало пунцовым. Нет, на Моцарта реагировать, не смущаясь я ещё не научилась. Но уже верила, что всё впереди.

— Я думаю такой грязный насильник как ты, знает это лучше меня.

Он засмеялся, ткнувшись в меня лбом. Я же говорила: если бы я не была им околдована, не злилась и не обижалась — мы бы смеялись всё время и вообще неплохо проводили время.

— Может, надо чаще пить?

Я с сомнением посмотрела на бокал в своей руке.

— Это плохая идея, — Моцарт забрал бокал и поставил на стойку. Чёрт! Я что, сказала это вслух? Он выразительно посмотрел на часы, следом — на Ильдара Саламовича. — У вас не так много времени, чтобы задать мне свои вопросы, господин Сагитов, или, возможно, сделать предложение.

— Вы мне угрожаете? — отшвырнул дядя Ильдар салфетку, что мял в руках, пока мы хихикали.

— Пффф! Упаси бог! — фыркнул Моцарт. — Мне это как-то не по статусу. Это же вы за мной следите, не я. Что, скажем прямо, малоэффективно. Вы, видя, что крестница крепкий орешек, решили, что господину Лёвину она будет рассказывать куда больше, чем вам. Даже припугнули парня. И опять просчитались. Поторопились. Дали бы им больше свиданий. Неужели, так горит пукан, господин начальничек? Боитесь, что Тоцкий запоёт? Так вы не того боитесь. Это у меня, если вы до сих пор не поняли, есть и записи ваших обедов, и увлекательное кино, как господину Тоцкому директор «Строй-Резерва» денежки передавал лично в руки. И бесценная, как «Поезд братьев Люмьер» съёмка, как вы получили от него свои десять миллионов. Те самые, что с таким трудом собирал ваш друг. С комментариями за что именно господин Тоцкий передал вам скромный пакетик, — назидательно поднял он палец.

— Чего вы хотите, Моцарт? — сказал Ильдар Саламович бесцветным голосом.

— А вот это уже похоже на серьёзный разговор, — усмехнулся Сергей и встал. — Но его мы закончим без дам. — Он приобнял меня за талию и поднял одной рукой. — Я не прощаюсь, но сейчас, простите, я должен проводить свою невесту. Нас же ждут эти, как их? — пощёлкал он пальцами, обращаясь ко мне.

— Грязные насилия? — засмеялась я, обнимая его за шею.

— Точно! — подхватил он меня двумя руками, хотя уверена, имел в виду совсем не это.

Так и вынес на свежий воздух.

— Жень! Жень! С тобой всё в порядке? — догнал нас по дороге к машине Артур.

Господи, я про него и забыла. Думала, он давно ушёл. А он ждал?

— С ней всё в порядке. Шёл бы ты уже домой, Лёвин, — ответил Моцарт, развернувшись со мной на руках, а потом продолжил свой путь.

Я глупо хихикнула и развела руками, глядя на Артура за спиной Моцарта.

— Но я позвоню? — бежал Артур следом как собачонка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению