Ирландская роза - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Грассо cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ирландская роза | Автор книги - Патриция Грассо

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Хью только что дал необходимые указания Патрику, который утром должен был отправиться в Дублин. Ему и нескольким надежным воинам клана О'Нейла поручил срочно привезти в Данганнон Полли, Мев, Шану и няню девочек Нелли.

– Войдите, – пригласил Хью, услышав стук в дверь. Едва дверь отворилась, Вулкан бросился исследовать новую территорию.

– Надеюсь, я не оторвала вас от важных дел, – сказала Кэтрин, улыбнувшись мужчинам. – Я могу зайти позже.

– Входи, – сказал ей Хью. В его душе вновь вспыхнула надежда, что, может быть, его жена освободилась от своих страхов и эмоционального напряжения и все наконец-то наладится.

– Могу ли я нарвать цветов в саду? – спросила Кэтрин. – Я хочу пойти на кладбище.

– Это твой дом, – сказал ей Хью. – Тебе нет надобности спрашивать моего разрешения, чтобы куда-либо пойти.

– Конечно, я только хотела быть уверенной. – Румянец смущения окрасил ее щеки. – Извините, что побеспокоила вас.

– Сходи с ней, – обратился Хью к Патрику, когда Кэтрин вышла из кабинета. – Сейчас ей не стоит одной идти на кладбище, ведь она впервые решилась самостоятельно покинуть стены комнаты. Кейт считает тебя другом.

Патрик кивнул и вышел вслед за Кэтрин.

Вулкан, несмотря на хромоту, весело бежал впереди. Он, не останавливаясь, проскочил в ворота на кладбище. Кэтрин же замешкалась, она обвела взглядом безлюдное кладбище. От страха холодок пробежал по ее спине, и, хотя солнце уже заметно пригревало, ее охватил озноб.

Собрав все свое мужество, Кэтрин шагнула в ворота. Ничего страшного не случилось, и к ней вернулось дыхание, которое она непроизвольно задержала, Кэтрин направилась к могиле Шона. Ее чувства обострились, улавливая каждый звук, каждый шорох.

Опустившись на колени перед могилой, Кэтрин заменила давно увядшие цветы свежими. Перекрестившись, она прочитала молитву за упокой души своего бывшего мужа.

Несколько минут спустя пришел Патрик и, чтобы не испугать Кэтрин неожиданным появлением, издалека окликнул ее. Он опустился на колени рядом с ней, перекрестился и наскоро пробормотал полузабытую молитву.

– Мы с Шоном росли вместе с детства, – сказал Патрик. – Утрата – единственное неизбежное событие в жизни ирландца.

– Аминь, – отозвалась Кэтрин. – Мои сестры, дразня меня, говорили, что Ирландия – варварское место, но в действительности это просто место, где есть все – и горе, и печаль, и счастье. Вот только каждая унция радости, которая нам здесь выпадает, приправлена фунтом горя. [3]

Патрик кивнул и помог Кэтрин встать с колен. Когда он повернулся к выходу с кладбища, она покачала головой и повела его в другую сторону.

– Тебя послал Хью? – спросила она, пока они шли между могил.

– Он просто заботится о том, чтобы ничто не помешало вашей прогулке.

– Вот как? – с сомнением в голосе пробормотала Кэтрин.

– Граф чувствует себя виноватым, – добавил Патрик.

– Почему? – искренне удивилась Кэтрин.

– Он считает себя ответственным за то, что оставил вас без защиты и не смог сразу вырвать из рук Терлоу.

– Хью не мог предвидеть… Какая глупость! Он ни в чем не виноват.

– Я рад, что вы так думаете, – заметил Патрик. – Но вам следовало бы сказать ему об этом.

– Мы пришли. – Кэтрин остановилась перед другой могилой. Она опустилась на колени, положила свежие цветы и помолилась.

– Тим? – спросил Патрик, услышав имя, которое произнесла Кэтрин. – Он был еще совсем мальчик. Что с ним случилось?

Не отвечая на его вопрос, Кэтрин молча смотрела на могилу. Как могла она рассказать о гибели Тима, о своей ужасной вине перед ним? Что подумает тогда о ней Патрик? А когда все станет известно Хью, что он подумает о ней? Горькие слезы отчаяния потекли по ее щекам.

Патрик опустился на колени рядом с ней и, заботливо обняв ее за плечи, сказал:

– Так что же произошло?

– В том была моя вина, – всхлипывала Кэтрин. – Тим погиб из-за меня.

Убежденный в ее неспособности причинить вред кому-либо, Патрик дружески поддерживал Кэтрин, пережидая поток ее слез.

– Расскажите: что случилось?

– Тим был мне другом и захотел помочь мне бежать, но я заколебалась. Терлоу… – Она замолкла, не в силах продолжить.

Уже уставший от необычно длинного и долгого путешествия, к ним, прихрамывая, подошел Вулкан. Кэтрин взяла щенка на руки, и он вылизал ей лицо, слизав и соленые слезы с ее щек.

– Его убил Терлоу. В том нет вашей вины, и не перекладывайте его грех на своих плечи, – сказал Патрик, потом добавил: – Вы должны мне поверить. Помните, чтобы я солгал хоть раз?

– Да, помню. – Кэтрин неожиданно улыбнулась сквозь слезы.

– Хм, да, действительно, но не в таких важных случаях. – Патрик ласково щелкнул ее по кончику вздернутого носа, заставив улыбнуться. – Давайте, я понесу Вулкана.

– Ладно, побалуй его, пока это еще возможно, – сказала Кэтрин, передавая ему щенка. – Волкодавы быстро взрослеют.

Патрик поднес Вулкана к лицу и чмокнул его в мокрый нос.

– Это правда. Через несколько месяцев уже Вулкан будет катать меня на своей спине.

Когда они вышли за пределы кладбища, Патрик украдкой взглянул на отрешенное, полное безмолвного отчаянья лицо Кэтрин. Да, он мог посоветовать ей не винить себя, но между словом и делом – бездна.

Стоя во внутреннем дворе с Конелом и Лиамом, Хью видел, как Патрик и Кэтрин спускались по дорожке от кладбища. Заметив ее опухшие, покрасневшие глаза, он понял, что она плакала, и расстроился. Плакала она из-за того, что произошло с ней или с Шоном? Теперь еще более, чем прежде, Хью хотел, чтобы жена доверилась ему.

– Я ждал тебя, – сказал Хью и, принимая щенка из рук Патрика, добавил: – Пожалуй, пора приступать к обучению этого бездельника.

– Боюсь, что даже у тебя вряд ли что-нибудь выйдет, – предупредила Кэтрин. Она занималась с щенком целую неделю – и все безрезультатно.

Патрик, Конел и Лиам посмеивались, предвкушая фиаско своего господина. Несколько других воинов, стоявших поблизости, подавили улыбки.

– Готов ли кто-нибудь из присутствующих, включая мою жену, заключить пари? – предложил Хью.

– Мы не собираемся лишать вас денег, заработанных с таким трудом, – саркастически заметил Патрик. Все присутствовавшие, включая графиню, рассмеялись.

В этот момент появилась Мод и, проворчав, что переводить хорошие продукты на собаку – величайший грех, передала Хью большое блюдо с аппетитными кусочками мяса. Не обращая внимания на ее реплику, Хью взял поднос с мясом и провел им перед носом Вулкана. Тот нетерпеливо дернулся в его руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию