Права и обязанности некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Никитина cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Права и обязанности некроманта | Автор книги - Анастасия Никитина

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Глава 22
Бал, где умирают души

С некоторой опаской я ожидала упомянутый «дальнейший разговор», но Лэнгли молчал. Провел тонкими холодными пальцами по горящему огнем клейму, унимая боль, а потом молча вывел меня в большой зал. Моя привычка шокировать окружающих смелыми нарядами сыграла со мной злую шутку: платье не имело даже намека на рукава, и если к татуировке на груди все давно привыкли, то новое украшение моей многострадальной шкурки приковало к себе взгляды всех присутствующих. Смешалось все. И мой запоздалый ужас от того, что я сотворила. И завистливые взгляды неофитов, не удостоенных этой «чести». И неискренние поздравления. Когда Лэнгли изволил распустить это сборище, у меня уже так гудела голова, что хотелось провалиться сквозь землю.

Дошагав до конюшни одной из последних, я слегка замешкалась. Объявлять о своем новом статусе во всеуслышание у меня не было никакого желания. Но платье не оставляло простора для домыслов, открывая проклятое клеймо для обзора всем желающим. Учитывая то, как мне сегодня «везло», вероятность нарваться на кого-нибудь у порога собственного дома была более чем высокой. А ключ от потайного прохода в парке мирно лежал в кармане куртки в этом самом доме, о чем моя дырявая память напомнила мне только теперь.

Тихий шорох гравия на дорожке заставил меня отбросить размышления и резво развернуться. Но это оказалась всего лишь тиса Трипол.

– Пока повелитель не загнал в небытие всех недостойных, не стоит светить этим направо и налево. – Она указала глазами на мое предплечье и протянула темную накидку. – Я подумала, что это может вам подойти.

Я холодно кивнула и накинула одежку на плечи, с удовольствием спрятав изуродованную руку.

– Спасибо, – едва слышно добавила она и снова тенью растворилась в вечернем полумраке.

– Не за что, – одними губами ответила я, взлетая в седло – еще один способ шокировать окружающих. Верхом я в последнее время рассекала исключительно так: оголив ноги до самого неприличия. Усомниться в моем наплевательском отношении к любым законам общепринятой морали и нравственности мог бы только слепой. Благо от потертостей и прочих неприятностей, несомненно, настигших бы любого бездарка, вздумавшего прокатиться таким образом, меня надежно защищали чары.

Полчаса спустя я уже открывала калитку у своего дома. Вопреки опасениям, меня никто не ждал. Да и вообще переулок был пуст…

Первые две секунды, мать его!

– Лира! Постой! – из-за угла выскочил Виктор.

Мысленно прокляв настойчивость друга, я замерла. Соблазн нырнуть за калитку и оставить его с носом, конечно, был велик, но за мной могли наблюдать. Мало ли как отреагирует Лэнгли на мое почти паническое бегство. «Прости, Вик», – подумала я и холодно проговорила:

– Что вам угодно, тис Орлей?

– Тис? Зачем? Мы же друзья, – задыхаясь, выдал он.

– Разве? – отмахнулась я. – Впрочем, возможно, когда-то и были. Но сейчас вы мне неинтересны. Я доступно излагаю?

– Но почему?!

– Дайте-ка подумать, – язвительно протянула я. – Может быть, потому, что вы глупы, скучны и не способны подняться выше уровня подмастерья?

– Я бы давно поднялся над этим уровнем, если бы не закрытие академии! – вспыхнул он.

– Заметьте, – усмехнулась я, – с определением «глупый и скучный» вы спорить не пытаетесь. Еще вопросы?

– Я понял… – прошипел Виктор, полоснув по мне ненавидящим взглядом. Я едва удержалась от попытки отшатнуться, так неожиданно это случилось. Словно с него вдруг слетела маска, обнажив совсем другое лицо: страшное и незнакомое. – Ты все еще любишь этого мерзкого урода! Очнись! Ты ему не нужна!

Виктор был совершенно прав, но вот обсуждать это с ним у меня не было никакого желания. Тем более после внезапного перевоплощения, совершенно меня ошарашившего.

– Не тебе решать, кто кому нужен, – холодно уронила я, положив руку на щеколду. Играть на невидимую, а возможно, и несуществующую публику с каждой секундой делалось все сложнее. Хотелось по-детски разрыдаться и убежать.

– Ты что, не знаешь, что он женился?! – возмутился Орлей и, прежде чем я успела открыть рот, добавил: – Ты получаешь газеты, я проверял!

Его последние слова заставили мою паранойю подняться на дыбы, и в следующую секунду заклятие распластало парня на ограде соседнего дома, а камень моего перстня вдавился ему в горло.

– Что ты об этом знаешь?!

– Он женился, – прохрипел Виктор. – На твоей сестре…

– Это и я знаю, – криво улыбнулась я. – Зачем ты проверял мою почту?! Кто тебе приказал?!

– Ты… Ты… – Выпученными от ужаса глазами он уставился куда-то вниз.

Я проследила за его взглядом и глухо выругалась. Накидка задралась, демонстрируя всем желающим мое новое приобретение. Опять все летит псу под хвост! Ярость хлынула в душу полноводной рекой.

– Говори! При чем тут моя почта?!

– Я скажу, – взвизгнул Виктор. – Они поженились! У них настоящий брак! Все по закону! Я решил, что, раз он больше не мешается под ногами, у нас с тобой может что-то получиться!

– Почта при чем?! – рыкнула я, потеряв всякое терпение.

– Тебе решили не сообщать о свадьбе! Я не знал, как донести эту новость до тебя! Выяснил, какие газеты ты получаешь, ну и подсунул те, что точно печатают объявления отдела регистрации гражданских состояний! Чтобы ты прочитала и согласилась на свидание!

– Зачаровал их, чтобы появилась причина состояться этой свадьбе, тоже ты?!

– Нет! Я тут ни при чем! Ликаст давно к ней ходил! Я его видел возле вашего поместья, еще когда мы на каникулах были! Я ни при чем!

– Клянись! – Я посильнее прижала перстень к его горлу. – Докажи мне, что сказал правду.

– Я сказал правду! Клянусь! Клянусь магией, я никаких чар к ним не применял! – Голубое сияние на миг окутало фигуру визжащего Орлея.

Его голос то и дело срывался на визг. Даже парализующее плетение, которым я его приложила, не могло удержать крупную дрожь. Похоже, парень решил, что страшная радикалка освежует его прямо на заборе. Сплюнув, я вернулась к своей калитке и уже оттуда деактивировала паралич.

– Больше не попадайся мне на глаза, Виктор, – бросила я напоследок и захлопнула кованую створку за своей спиной, одновременно запирая и охранный контур.

Сбросив предательницу-накидку прямо в коридоре, я переступила через дорогой шелк и отправилась прямиком в мастерскую. Но надеждам успокоиться за работой сбыться было не суждено. Именно в лаборатории меня и ждали. Мне оставалось только порадоваться, что раз этот посетитель торчал в подвале, то видеть мою стычку с бывшим другом, скорее всего, не мог.

– Мой лорд, – остановившись на пороге, я склонила голову.

– Это и есть ваши разработки, Лира? – Лэнгли словно и не заметил приветствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению