Права и обязанности некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Никитина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Права и обязанности некроманта | Автор книги - Анастасия Никитина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Мысленно выругавшись, я раскланялась с оболтусами по всем правилам этикета, пожелав каждому поименно приятных каникул. И Рой, и Альв ответили мне такими же велеречивыми конструкциями, а Дон по своему новому обыкновению буркнул что-то невразумительное. На том наша последняя в этом году встреча, слава Серой госпоже, и закончилась. Поспешно свернув за угол, я позволила себе покачать головой: ну что за глупое поведение?!

После идиотской истории в парке Дон со мной больше не говорил. Да что там. Он вообще упорно делал вид, что мы незнакомы. И меня это задевало гораздо сильнее, чем хотелось бы. «Идиотизм! – сердито недоумевала я, вколачивая каблуки в старинные плиты пола. – Прекрасно вписался бы в нашу компанию. Но нет! Всюду нужно приплести эту бесову любовь! Зачем?!»

Кстати говоря, подобные приступы непонятной злости случались со мной довольно редко и только тогда, когда мне приходилось сталкиваться с Доном вот так, как сейчас, лоб в лоб. В остальном же я вообразила, что жизнь наконец вошла в нормальную колею, и тут же заполучила доказательство обратного в виде приглашения на праздник к профессору артефакторики. Более того, мне надлежало явиться с партнером для танцев. Только подумав об этом, я едва не зарычала, как настоящая одержимая, и ускорила шаг. «Кого, черт возьми, тащить на бесову вечеринку?! Не Корве же!»

Рой, разумеется, на роль сопровождающего не подходил совершенно. Услышав что-то подобное, он гарантированно вообразит, что старые времена вернулись, и я устану отбиваться от его неуклюжего внимания.

Виктора брать не хотелось одновременно по двум причинам. Во-первых, наш проф его явно не жаловал и на свои посиделки пригласить и не подумал, а снова разругаться со вздорным преподом мне очень не хотелось. Во-вторых, неизвестно, как сам Орлей воспримет что-то подобное. Вдруг решит, что это признак какого-то особого отношения? А мне только очередного приступа любви у худосочного романтика и не хватало.

«Хоть из принцев выбирай!» – проворчала я себе под нос, плюхнувшись на лавку рядом с Тори и без особого интереса подтянув к себе кувшин с бодрящим настоем.

– Ты чего такая злая? – тут же поинтересовалась бесова эмпатка.

– Помнишь, я тебе говорила про вечеринку у моего артефактора? – отозвалась я, не видя причин скрывать от подруги такую чушь.

В дверях появился Виктор, с трудом удерживая высокую стопку книг, и я поспешно умолкла. Заметив нас, он улыбнулся и потопал к нашему столу.

– Привет, Лира!

– Привет, – усмехнулась я, подхватив левитацией покосившуюся книжную башню.

– Спасибо! – Он со вздохом облегчения сгрузил стопку на столешницу подальше от тарелок и кувшинов. – Это бесово эссе по травоведению сведет меня с ума!

– Не только тебя, – хмыкнула Тория. – Я тоже на него с ужасом смотрю.

– И как впечатления? – ухмыльнулся Виктор.

– Кошмарные, – откровенно признала та.

– А мы его уже написали, – раздался ленивый голос сбоку.

– Да неужто? – фыркнула я, окинув подкравшихся оболтусов презрительным взглядом. – Что же такое серьезное случилось, что вы заранее озаботились домашним заданием?

– Ух ты, какие мы злобные, – расплылся в улыбке Рой. – Это закономерно. У заучек всегда дерьмовый характер. Наверное, побочный эффект от книжной пыли. И доказательство того, что хорошие оценки не всегда признак большого ума. Умные люди не копаются в сотнях книг, а всего лишь поддерживают хорошие отношения со студентами старших потоков.

– Надеюсь, у вас, умные люди, хотя бы хватило ума собственноручно переписать, а не пользоваться копировальным плетением, как обычно, – хмыкнула Тория, о присутствии которой я совершенно забыла. – Почерк, он такой предатель…

Вытаращились на неожиданного оратора не только золотые мальчики, но и я. Обычно Тория предпочитала отмалчиваться во время наших словесных баталий. Альв слегка покраснел, похоже, догадка моей хитроумной подружки попала точно в цель.

– Эти эссе все равно никто читать не будет, – вставил наконец Рой, зло сверкнув глазами. – Кстати, о предателях. Что, Орлей, закопал великие чувства поглубже и заделался простым слугой?

– А тебе готовы помогать только слуги? Друзей не водится? – вздернул подбородок Виктор.

– Ну что вы, тис Корве? Как можно быть таким невнимательным? – Я встала рядом с Виктором, демонстративно прокручивая магический перстень на пальце – Слуг у нас тут нет. С друзьями оно как-то сподручнее, знаете ли. Хотя откуда вам знать?

– Откуда мне… – Рой побагровел.

– Пошли отсюда, Рой. – Справа от Корве появился Дон. – Нас же никто не трогает, зачем лезть в чужие дела?

– Ты мне еще советы давать будешь? – с угрозой прошипел Рой.

– По крайней мере, попытаюсь. Если твой отец…

– Со своим отцом я сам разберусь. А ты не лезь, куда не звали. С тобой и разговаривают-то только потому, что я молчу.

Он оглянулся на Альва, но тому последнее заявление приятеля заметно не понравилось. Вот так новости. А парнишка-то не совсем пропащий!

– А я ведь и заговорить могу! – Не найдя поддержки там, где ожидалось, Корве окончательно обозлился.

Дон слегка побледнел, но, упрямо сдвинув брови, остался на месте. Опаньки! Открытый бунт на корабле! Это надо поддержать.

– А если заговорит еще кое-кто? – вкрадчиво проговорила я, тщательно контролируя ярость, всколыхнувшуюся в ответ на слова начинающего шантажиста. – Вот будет весело, если глава одного благородного рода узнает о маленьком саботаже своих блестящих планов. И кем?! Собственным наследником! Кошмар!

Я не представляла, на что намекает Рой, но и оставить без внимания такой хамский тон просто не смогла. Да мне, откровенно говоря, в тот момент было плевать, что такого плохого знает о золотоглазом парне ублюдочный недоженишок. Зато до колик хотелось посадить заносчивого уродца в лужу. И мне это удалось даже лучше, чем я могла бы представить. Или вообще не удалось. Как посмотреть…

Корве смерил меня ненавидящим взглядом и, резко развернувшись на каблуках, пошел в сторону спален. Альв, недоуменно скользнув глазами по нашей троице, поспешил за дружком. А секунду спустя Дон, так и не взглянув в мою сторону, едва не бегом бросился их догонять.

– Уж не знаю, чем ты сбила спесь с этого негодяя, но это было феерично, – улыбнулся Виктор.

– Вот только так просто он тебе это не спустит, – хмуро проворчала Тори.

– Посмотрим, – ухмыльнулась я.

Я уже давно не была той непривычной к местной магии наивняшкой, которая легко попадалась в детские ловушки. И угроза разоблачения с каждым днем становилась все более туманной и нереальной. Я очень хорошо научилась вплетать свою магию в обычные для местных чары, делая их мощнее и качественнее. Да и необходимость каждый раз размахивать руками, изображая работу с магическим перстнем, уже вошла в привычку. Пусть бывший женишок только попробует пакостить мне или моим друзьям – сразу узнает, что такое вендетта по-некромантски. И начать я собиралась прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению