Горец и леди - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Грассо cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горец и леди | Автор книги - Патриция Грассо

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

18

Эдинбургский замок

– Ты не могла бы заменить меня сегодня у королевы?

– Хорошо. Я скажу, что тебе нездоровится. Две молоденькие фрейлины походили на пару кукол, одинаково красивых, но во многом противоположных одна другой. Обе стройные, миниатюрные, но черные волосы Шены Менци резко контрастировали с белокурыми локонами и голубыми глазами Доротеи Драммонд. Как два драгоценных камня в одной оправе, они сидели, уединившись в укромном уголке комнаты.

– Как это романтично!.. – протянула Доротея, дав волю своему пылкому воображению. – У тебя с лордом Макартуром запретная любовь… тайные свидания… Ох! Как бы я хотела быть на твоем месте!

– Мы с Перси только раз погуляли вместе в парке, – засмеялась Шена. – А ты говоришь так, словно это Бог знает что.

– Ах, чарующие мгновения, – вздохнула Доротея. – Что ни говори, а это так волнующе, прятаться и скрывать свои чувства.

– В этом ты права, – согласилась Шена. – Если бы Мардок был при дворе, мы не могли бы так свободно разгуливать.

– Горцы – народ необузданный. А вдруг лорд Макартур похитит тебя и увезет в свой замок?

– Ну что ты. – В темных глазах Шены искрилось веселье. – Ведь у Перси нет своего замка. Это его брат носит титул графа и является владельцем Данриджа.

– А что бы ты сделала, – продолжала расспрашивать Доротея, – если бы он тайно увез тебя в замок своего брата?

– Ну, сначала нам, конечно, понадобился бы священник, – рассудительно заметила Шена, – а потом можно и снова ко двору.

И обе девушки весело рассмеялись.

– Ну, мне пора, – сказала Шена. – До вечера.

– До вечера.

Покинув свою комнату, Шена по длинному коридору направилась к лестнице. А, выйдя во двор, прямиком пошла к конюшне, где, как было условлено, ее уже ждала оседланная лошадь. Одарив веснушчатого грума улыбкой, она вложила ему в руку монету и легко вскочила в седло.

Перси ждал ее на эспланаде возле замка. Как обычно при виде любимого, Шена вся засветилась от радости. Его смеющиеся голубые глаза и мягкая обаятельная улыбка разительно отличались от вечно угрюмой настороженности ее брата. Мардока она всегда побаивалась и чувствовала себя рядом с ним довольно скованно.

– Куда ты меня повезешь? – спросила она, застенчиво глядя на Перси из-под черных ресниц.

– Сегодня на редкость хороший день, – ответил он, сворачивая на Хай-стрит. – Я думаю, неплохо бы прокатиться за город. Ты не возражаешь?

– Только если ты не забыл прихватить еды.

– Как ты могла подумать?! – воскликнул он, притворившись изумленным. – Разве я могу забыть о такой важной вещи, как еда?

Хотя солнце и не было видно за тонкой пеленой облаков, день оказался необычайно теплым для этого времени года. Скоро Эдинбург остался позади.

– Как хорошо кататься, не думая о том, что кто-то нас увидит, – сказала Шена, наслаждаясь этим замечательным ощущением – быть наедине с человеком, которого любишь. – Если бы Мардок вечно оставался в Виме, каждый день для нас был бы похож на этот.

– Жизнь полна этими «если бы», – философски заметил Перси. – Но люди, которые хотят добиться успеха, не должны полагаться на судьбу. Свое счастье надо ковать самим.

Съехав с дороги, они углубились в лес и вскоре остановились возле небольшой речки. Перси спешился и помог сойти Шене. Напоив лошадей, он привязал их к дереву и повесил им на шею торбы с овсом.

– Я вижу, ты обо всем подумал, – улыбнулась Шена.

– Конечно, – подмигнул он. – А теперь можно подкрепиться и нам с тобой.

Достав из одной из седельных сумок покрывало, Перси передал его Шене. А пока она расстилала его под деревом, он принес их завтрак: хлеб, сыр, ветчину и вино.

Когда они поели, Перси разлегся на покрывале, глядя в небо, а Шена принялась убирать остатки еды. Он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке. Шена улыбнулась.

Перси, взяв ее за руку, привлек девушку к себе на грудь и приник долгим поцелуем к ее губам, потом, мягко перевернув ее на спину, принялся жарко целовать ее глаза, щеки, нежную шею.

Отпрянув, он сверкающим взглядом посмотрел в черные глаза Шены.

– Я люблю тебя, – прошептал он.

– И я люблю тебя. Если только…

– К черту все эти «если»! – прервал ее он. – Ты выйдешь за меня замуж, Шена?

– Да, – без колебаний ответила она. – Но как убедить Мардока, чтобы он разрешил нам это? Может быть, королева…

– К черту и твоего брата, и королеву! – Улыбка исчезла с лица Перси. – Я не могу больше ждать.

– Ч-что ты имеешь в виду?.. – спросила Шена, внезапно объятая каким-то смутным опасением. Вызвать гнев брата для нее было бы просто безумием, если не сказать самоубийством.

– Вот что: в Эдинбург мы не вернемся. Мы поженимся в Данридже.

– Нет! – испуганно вскрикнула она.

– Ах, нет?..

С угрюмым лицом Перси встал и молча направился к своей лошади. Шена удивленно наблюдала за ним.

Подойдя к коню, Перси вынул из седельной сумки веревку и кусок тряпки, а потом решительно зашагал обратно к ней.

– Ты поедешь добровольно или мне увезти тебя силой? – спросил он, и по лицу его было видно, что это совершенно серьезно.

Потрясенная, Шена вспомнила свой утренний разговор с Доротеей. Неужели он и в самом деле способен так поступить? Куда исчезла обычная веселость и беззаботность Перси? Где была та легкая улыбка, которая покорила ее сердце? Непреклонный, он, словно башня, возвышался над ней.

Придя в себя, Шена быстро вскочила на ноги. Она попыталась убежать, но Перси схватил ее за руку и рывком повернул к себе. Тогда она в отчаянии замахнулась, чтобы ударить его, но он грубо схватил ее за руки, быстро связал веревкой запястья, и все это без единого слова.

Шена открыла было рот, чтобы закричать, но Перси ловко сунул туда кляп, и рвущийся из груди крик превратился в какое-то бессмысленное мычание. Ее черные глаза жгли его испепеляющей яростью.

– Извини, что мне приходится так обращаться с тобой, – проговорил Перси, таща ее к лошадям, – у нас сейчас нет другого выхода.

«У кого это у нас?» – мрачно подумала Шена.

Он посадил ее на свою лошадь и вскочил в седло позади нее. Путь их лежал на запад, к замку Данридж.

Через два дня они были уже на землях графства Арджил, во владениях Кэмпбелов и Макартуров. Еще издали Перси заметил одинокого всадника, ехавшего им навстречу. «В Арджиле всегда было небезопасно, но будь что будет, – решил Перси. – Не стану же я прятаться на своей собственной земле!»

Когда всадник приблизился, лицо Перси расплылось в улыбке. Это был кузен Магнус!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию