Горец и леди - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Грассо cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горец и леди | Автор книги - Патриция Грассо

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Его размышления прервал звук открываемой двери. Вошла Бригитта, за нею через порог перепрыгнул Хитрец. Повернувшись к ним, Йен сказал:

– Положи ягоды на стол, дорогая. Мы поедем кататься верхом.

– Куда?

– Не знаю. Поедем просто, куда глаза глядят. Бригитта улыбнулась.

– У тебя зубы красные, – хмыкнул он.

– Это от ягод, – засмеялась она. – А у Хитреца язык стал такой пунцовый, какого я никогда не видела.

Йен слегка обнял и целомудренно поцеловал ее в губы.

– О, и на вкус ты тоже восхитительна.

– Вчера вечером я обнаружил несколько кусочков мяса, плавающих в моем супе, – пошутил Йен, помогая Бригитте сесть на лошадь. – Ты явно совершенствуешься в стряпне.

– Это вышло случайно, уверяю тебя.

Весело болтая, они отправились верхом через долину, которая вела прямо к речке, к тому месту на берегу, где теперь они часто бывали. Это был укромный уголок, и здесь можно было не опасаться неожиданной встречи.

Бригитте казалось странным поведение людей из клана Макартуров. Проезжая вместе с Россом через долину, она иногда видела их издали. Всадники всякий раз поспешно скрывались, словно избегая встречи с ними. Не может быть, чтобы Макартуры не узнали ее. Так почему же они ничего не предпринимают? Это было совершенно непонятно. Но она и не собиралась задумываться над всем этим, предпочитая просто наслаждаться тем временем, которое ей осталось еще провести вместе с Россом.

«Возможно, – думала она иногда, – Росс бы захотел остаться со мной. Похоже, я ему нравлюсь, хотя он бывает иногда грубоват и резок, ну такой уж характер, ничего не поделаешь!»

Да, она не стала бы возражать против такого неожиданного оборота, но, увы, они были обречены. Ведь она принадлежала Йену Макартуру, этому варвару из Данриджа! Если только…

При мысли об этом по лицу Бригитты пробежала улыбка, и она теснее прижалась к Россу, сидевшему на лошади за ее спиной. Ведь брак не может считаться законным, пока они не осуществили его на деле. А Йен Макартур ее еще даже в глаза не видел. «Если я отдамся Россу, станет ли Йен настаивать на браке? – подумала она. – И что он сделает: отпустит ли меня или убьет нас обоих?» Да, тут было над чем поразмыслить…

– Ты цыганка и, наверное, повидала мир, – сказал Йен, задумчиво бросая в воду мелкие камешки. Они уже спешились и медленно брели по берегу реки. – Тебе нравится Хайленд?

– Да, здесь прекрасно!

– А ты не хотела бы жить здесь? Я имею в виду остаться навсегда?

– Мне кажется, – тихо ответила Бригитта, – что женщина может быть счастлива везде, если только она счастлива в браке.

«Он меня любит! – решила она, но тут же в душу ее закрался страх. – Как же мы с Россом поселимся здесь, если мой муж живет рядом? Может быть, граф позволит нам остаться, выделив часть имущества?»

Повернувшись к ней, Йен заметил тень печали, затуманившей ее глаза.

– В чем дело, дорогая? – ласково спросил он.

– Да так, ничего. – Она еще не успела решить для себя, как быть.

«Это нежные чувства к Россу делают ее такой грустной, – решил Йен. – Когда она узнает, что я и есть ее муж, то-то будет радости!» Если бы только она сама призналась ему в своей лжи, как все было бы просто.

– Не верю, что ты хмуришься из-за пустяков, – сказал он мягко. – Что за тревоги у тебя на душе?

Бригитта заставила себя улыбнуться.

– Видишь, никаких тревог уже нет.

Они спешились у прозрачной горной речушки.

– Хочешь посмотреть, как я ловлю форель руками? – спросил Йен, стараясь развеселить ее.

Он шагнул в воду прямо в кожаных сапогах, бросив через плечо:

– Стой спокойно и не двигайся, поняла?

Заинтригованная, Бригитта только кивнула головой.

Наклонившись, Йен медленно, очень медленно погрузил руку в холодную воду и застыл неподвижно, как статуя. Довольно крупная рыбина приблизилась к нему и несколько раз проплыла вокруг его ног, будто проверяя, что это такое. Йен осторожно вытянул палец и погладил ее по брюшку, щекоча его.

– Что ты там делаешь? – вытянув шею, нетерпеливо крикнула Бригитта в тот самый момент, когда он уже собирался схватить рыбу. – Мне не видно!

Рыба испуганно метнулась в сторону и тут же исчезла. Йен тихо выругался, укоризненно глядя на Бригитту, которая и сама уже поняла свою оплошность.

– Извини, – пробормотала она. – А можно я попробую?

– Ну что ж, давай.

Бригитта сбросила туфли, потом аккуратно подоткнула юбку, позволив Йену лицезреть свои стройные ноги. Она вошла в реку, слегка поеживаясь от холода, и вопросительно взглянула на него.

– Наклонись, – начал поучать он. – А теперь медленно опускай руку в воду.

– А дальше что?

– Теперь жди. Когда рыба подплывет, ласково пощекочи ей под брюхом пальцем. Когда она замрет от удовольствия, быстро хватай и выбрасывай ее на берег.

Бригитта замерла в ожидании, а он откровенно любовался ее соблазнительным задом, обтянутым юбкой.

Одна из рыб отделилась от стайки и медленно подплывала все ближе и ближе к ногам Бригитты. Девушка потянулась, чтобы погладить ее.

– Ой! – Она вдруг неловко отпрыгнула назад, и рыба тут же исчезла.

Йен попытался подхватить потерявшую равновесие Бригитту, но было уже слишком поздно! Подняв тучу брызг, она плюхнулась в речку, а Йен, не выдержав, закатился от смеха.

– Чего ты хохочешь? – возмущенно закричала она. – Это ты виноват! Подговорил меня потрогать эту скользкую тварь!

– Ничего подобного. Ты сама напросилась. Бригитта притворно улыбнулась и протянула ему.

– Помоги-ка.

А когда Йен подал ей свою руку, она вдруг дернула его изо всей силы. И с таким же шумом он плюхнулся в воду рядом с ней! Бригитта громко расхохоталась.

– Ах, так! Ну, я сейчас тебе задам! Бригитта тут же вскочила на ноги и пустилась наутек, а Йен бросился за ней в погоню. Едва она выскочила на берег, как он уже схватил ее за локоть и резким движением развернул к себе лицом. С размаху она уткнулась в его широкую грудь, и Йен крепко обнял ее, не давая упасть.

Всякие мысли о возмездии тут же покинули его, как только взгляд его погрузился в бездонные глубины ее зеленых глаз.

– Я собирался отшлепать тебя, – прошептал он, – но, пожалуй, вместо этого лучше поцелую.

Когда она подняла лицо, так что он мог легко коснуться ее рта, Йен застонал. Губы их слились в бесконечном умопомрачительном страстном поцелуе, поглотившем их обоих.

Отпрянув, наконец, чтобы перевести дыхание, Йен увидел ошеломленное выражение на лице Бригитты и понял, что пришло время сделать ее своей женой на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию