Файролл. Квадратура круга. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Квадратура круга. Том 1 | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо хоть подарками запасся, а то бы вообще только со стыда сгореть оставалось.

– Что-то ты с лица сбледнул, – озабоченно произнес Сайрус. – Что-то не так?

– Все не так, – вздохнул я. – Но это ладно. Слушай, я вот что у тебя хотел спросить…

– О, смотри, – перебил меня он и показал на два закрытых паланкина, которые невесть как успели оказаться около лестницы, ведущей внутрь королевского замка. – Вовремя мы. Как раз к самому началу успели. В них, наверное, жениха с невестой к месту бракосочетания понесут!

Один паланкин был выкрашен в черный, с серебряными прожилками, цвет, второй же слепил глаза золотым блеском, исходящим от него.

– Наверное, – согласился я.

– Красивая традиция, – с уважением произнес Сайрус. – Так что ты хотел спросить?

– Ты что-нибудь слышал про клан «Вербум Сап»?

– «Вербум Сап»? – переспросил мой собеседник. – Да, кое-что. Крепкий клан, топ-двести, но ближе к концу. Он в нынешнем составе и под этим именем года два существует, не больше. Все как обычно – слилось несколько кланов в один, лидеры сначала немного пободались, но потом договорились о зонах ответственности.

– А дело с ними иметь можно?

– О серьезных косяках с их стороны я не слышал ничего, – подумав, ответил Сайрус. – Но брать на себя риск говоря «да» или «нет» не стану, потому что лично с ними дела не имел. Могу навести справки.

– Если не в труд, – попросил его я. – Буду очень признателен.

– А зачем тебе «Вербум»? – прищурился Сайрус. – Есть мы, «Меч и посох». Есть союзные нам кланы, которые всегда с радостью окажут тебе любую поддержку. Зачем искать кого-то на стороне, когда можно просто пожать друг другу руки?

– Да там долгая история, – отмахнулся я. – Один клан должен был кое-какую услугу, но взял и перекинул это дело на «Вербум Сап», не ставя меня в известность. Так что теперь понять надо, в пролете я или все-таки нет.

– Вообще такие штуки без согласия обеих сторон не делают, – медленно произнес Сайрус. – Обеих сторон или администрации игры.

Я многозначительно округлил глаза. Сайрус понимающе поджал губы.

– Ну и где он опять?!! – раздался голос Эбигайл. – Где мой бестолковый братец?

Бросив взгляд в сторону лестницы, я увидел, что она стоит у паланкина, уперев руки в бока, а все остальные стоят и молча смотрят на нее.

Просто она и в гневе была дивно прекрасна, как прекрасна любая невеста в день своей свадьбы.

– Пора, – сказал я Сайрусу. – Вон видишь, гражданка буянит? Это невеста. И если я сейчас не предстану пред ней, то ее свадьба плавно перейдет в мои поминки.

Глава четвертая
в которой воедино сливаются серьезное и веселое

Кое в чем я ошибся. Эбигайл пошумела немного, да и полезла в паланкин, тот, что золотой. Правда, при более внимательном рассмотрении выяснилось, что не такой уж он и новый, да и позолота с боковин порядком осыпалась, но это не удивительно. Понятно ведь, что данное транспортное средство возраста почтенного, и помнит, вероятнее всего, еще аж прадеда короля. А то и прапрадеда.

Так вот – сестрица моя утихомирилась, но зато теперь разбушевался Лоссарнах. Он ни в какую не желал забираться в чрево черно-серебристого экипажа.

– Да не хочу я этого делать! – размахивая руками, вопил он – Что за ерунда? Времена изменились, так давайте будем созвучными им! Я и сам прекрасно пешочком доберусь! Если надо, могу даже и помочь Эби тащить. А почему нет? Я слыхал, иные повелители стран, которые поболе нашего Пограничья будут, то бревно на плечо взвалят, то плотничеством займутся. А один даже умудрился объяснить журавлям, как им на юг осенью улетать. Даже чуть ли не дорогу им показал!

– Надо, – возражал королю седой гэльт по имени Римус, который в замке занимал должность распорядителя. То есть распоряжался хозяйством так, чтобы король и моя сестрица ни в чем нужды не знали, и куда не надо нос не совали. Во всяком приличном богатом доме такой распорядитель есть. И не только в игре. – Порядок, мой король, должен иметь место быть. А традиции, освященные веками, требуется соблюдать. Деды ваши так делали, и дети ваши аналогично поступать будут.

– Кому нужны эти традиции? – вытер пот со лба Лоссарнах и начал тыкать пальцем в окружающих. – Ему? Ему? Вот ей?

– Я бы не отказалась, – немедленно подала голос пьяненькая Сайрин, на которую указала королевская длань. – Почему нет?

– От чего не отказалась? – уточнил Вахмурка, и отобрал у нее совсем уже опустевшую бутылку.

– От всего, – безмятежно ответила ему девушка. – И в этой штуке прокатиться, и королевой стать.

– Кто тут хочет стать королевой?! – раздался грозный голос из второго паланкина, оттуда высунулась Эбигайл и грозно оглядела окружающих. – А? Ну-ка, покажите мне эту отважную самоубийцу!

– Вон она, – немедленно ткнули пальцами в сторону Сайрин все присутствующие девушки – и НПС, и игроки. – Мы не при делах!

– А, она, – голос сестрицы стал помягче. – Тогда ладно. Ее я знаю, пусть говорит, что хочет. Ей можно. Таким, как она, боги благоволят.

– Чего? – встрепенулась Сайрин, уже забывшая, о чем идет речь.

– Сказали, что ты малахольная, – пояснила ей Кролина. – И тебе все можно.

– Это хорошо, – обрадовалась эльфийка. – Тогда пойду вздремну, пока веселье не началось.

Она присела на лестничную ступеньку и вправду задремала.

Кстати, Кро уже успела смотаться в какую-то гостиницу и сменила свой повседневный костюм на роскошное платье. Вот только, как по мне, длинновато оно было. Не по паркетам же шаркать предстоит, а по лугу бегать. Хотя там сейчас такая толпа… Все вытоптали там, поди.

– Так, твое величество, – вмешался я в разговор, поняв, что такими темпами мы эту парочку до завтра не поженим. – Давай лезь, хорош ерепениться. Традиции ему не нравятся. Мне вот тоже не очень понравилось, что ты мою сестру до брака в тягость ввел, но я же молчал? Потому как друг ты мне, уважаю я тебя. И ты народ уважь, прояви почтение к устоям. Как говорила одна моя старая знакомица – покон есть покон.

Лоссарнах еще минуту поворчал, но в результате забрался-таки в паланкин, где потом долго ворочался и кряхтел, как видно, устраиваясь поудобнее.

– Так. – Римус сдвинул брови. – Короля понесут воины кланов, которые присягнули ему на верность.

Восемь бравых молодцев в новеньких фэйл-брекенах, отиравшихся неподалеку от бочки с вином, встрепенулись и шустро подошли к распорядителю.

– Невесту, согласно традициям, должны нести ее родичи, – седовласый повернул голову в мою сторону. – Лэрд Хейген, вы же никому не уступите это право?

– Конечно, не уступлю, – подтвердил я. – Мне же надо убедиться в том, что я наконец-то сбросил эту ношу со своих плеч?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению