Элеанор и Грей - читать онлайн книгу. Автор: Бриттани Ш. Черри cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элеанор и Грей | Автор книги - Бриттани Ш. Черри

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. Я в порядке.

– Ладно, если что-нибудь понадобится, дай мне знать. У тебя есть мой номер, можешь звонить в любое время. Я всегда рядом.

Ее губы тронула еле заметная улыбка.

– Спасибо, Элеанор.

– Не за что.

– Ты ведь не изображаешь все эти чувства, потому что это твоя работа, правда? Ты на самом деле нас любишь, да?

Я рассмеялась.

– Больше, чем ты можешь себе представить. Постарайся немного поспать.

– Ладно. И еще, Элеанор…

– Да?

– Спасибо, – сказала она, проводя рукой по волосам. – За то, что позвала папу. Он правда был нужен мне в тот момент. Вы оба были мне нужны.

Мои глаза наполнились слезами.

– Можно тебя обнять?

– Лучше не надо, – категорически отказалась она.

Ох, ну и ладно.

Наверное, это правильно.

* * *

– Эй, как твои дела? – спросила я, заглядывая в комнату последнего члена семьи.

Грейсон сидел на кровати, вцепившись в край матраса. Опустив глаза, он барабанил пятками по полу.

Он взглянул на меня, и в его глазах отразилась настоящая буря чувств.

– Она одинока, – прошептал он, а затем снова уставился в пол. – Она одинока, Элли.

Вздохнув, я вошла в его комнату, закрыв за собой дверь. Судя по всему, он никак не мог прийти в себя после событий сегодняшнего вечера. А как иначе? На его дочь напали, ее оскорбляли, унижали. И все это произошло, потому что она чувствовала себя одинокой.

Я села рядом с ним, заметив, как поникли его плечи.

Я отлично знала его. Знала, когда он начинал истязать себя за ошибки. Когда окружающий мир давил на него непосильной тяжестью. Знала, когда в его голове мелькали самые черные мысли.

– Это не твоя вина, Грей, – сказала я, но он сжался еще сильнее, словно не верил мне.

– Если бы я не отвернулся от нее, она бы не чувствовала себя такой потерянной. Этого всего не произошло бы. Если бы я смотрел на дорогу…

Он уже не мог остановиться. Не слышал ничего, кроме своих гнетущих мыслей, и я уже не знала, помогут ли ему мои слова.

– Какой помощи ты от меня ждешь? – спросила я, ласково коснувшись его ноги. – Что мне для тебя сделать?

Он повернулся ко мне, и я увидела слезы, струящиеся у него по лицу. Его губы медленно приоткрылись. Его тихий голос дрожал, и я едва расслышала его слова.

– Останься, – прошептал он. – Я хочу, чтобы ты осталась.

Я так и поступила.

Мы лежали на постели, глядя друг на друга, мы не прикасались друг к другу, но я чувствовала его. Чувствовала его сердцебиение. Когда он страдал, мое сердце кричало. Когда ему было больно, слезы наворачивались у меня на глаза. В этом заключалась наша близость. Наша история любви оказалась намного серьезнее любой романтической сказки. В нашей истории рассказывалось о семье, о заботе, о тех, кто всегда заботился о тебе.

Его душа была создана для моей.

В ту ночь он уснул рядом со мной, и каждый раз, когда просыпался от кошмаров, я успокаивала его. Я крепко обнимала его, стараясь унять его боль из-за дочери.

Я хотела, чтобы он понял, что нет ничего страшного в том, чтобы обнажить свою душу. Показать свою боль. Метаться и пылать. А когда придет время – успокоиться и встать, ибо я всегда подам ему руку, если он того пожелает.

– Все еще здесь, Грей, – прошептала я, когда он уснул у меня на груди.

Все еще здесь.

52
Грейсон

– Папочка, проснись! Уже утро, а бабуля по воскресеньям всегда готовит для нас шоколадные кексы.

Зевая, Лорелай вошла в мою комнату. Я чувствовал себя разбитым и вполне мог поспать еще пару часов. Но малышка продолжала болтать, и следующие ее слова заставили меня открыть глаза.

– А почему Элеанор спит в твоей постели, папочка?

Я открыл глаза и увидел, что Элеанор все еще лежит рядом со мной. Я вытащил руку из-под нее, торопливо сел, и она заворочалась.

– Лорелай, что я тебе говорил? Дай папе поспа…

– Какого черта? – раздался голос, и я понял, что он вовсе не принадлежал моей младшей дочери. Карла стояла на пороге у сестры за спиной, но у обеих были совершенно разные выражения лиц.

На лице у Лорелай застыло любопытство, Карла же выглядела так, словно ее предали.

– Ты и Элеанор?.. – потрясенно прошептала она.

– Нет, это не так, – промычал я, выдергивая руку из-под Элеанор. – Элеанор, проснись, – толкнул ее я.

Заворочавшись, она открыла глаза. Несколько секунд она не могла понять, где находится, но потом увидела девочек, и в ее глазах вспыхнула паника.

На глаза Карлы навернулись слезы.

– О боже… Ты и Элеанор?! – злобно прошипела она. – Да как ты мог? Как мог так поступить с мамой? – крикнула она и выскочила из комнаты.

– Черт, – пробормотал я, вскакивая с постели.

Лорелай обескураженно уставилась на меня.

– А что ты сделал с мамочкой, папа? – спросила она, почесывая в затылке.

– Ничего. Я объясню тебе позже. Оставайся здесь.

Я бросился к двери в комнату Карлы, которую она уже закрыла и удерживала с другой стороны. Каждый раз, когда я пытался открыть ее, она не давала мне это сделать.

– Убирайся! – вопила она, и я слышал боль в ее голосе.

Я уперся кулаками в дверь.

– Карла… это не то, что ты думаешь, – попытался я объяснить.

– Так, значит, ты не нежился в постели с чертовой нянькой?! – завопила она.

Что ж, понятно.

Так именно она и подумала.

Ко мне подошла Элеанор, убирая волосы за уши. Нахмурившись, она взглянула на меня, а затем слегка постучала в дверь Карлы.

– Карла? Это Элеанор.

– Убирайся вон, шлюха! – рявкнула та.

Я открыл было рот, чтобы одернуть Карлу, но Элеанор подняла руку, останавливая меня.

– Карла, я знаю, что ты думаешь, но… – начала она.

– Ты лгунья! Ты все время врала! Говорила, что любишь меня, но всего лишь пыталась подобраться к папе. Тебе наплевать на меня и на Лорелай!

– Это не так, – со вздохом возразила Элеанор.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась заплаканная Карла. Скрестив руки на груди, она тяжело дышала.

– Тогда посмотри мне в глаза. Если ты не лжешь, посмотри мне в глаза и скажи, что у вас с ним ничего не было с тех пор, как ты начала здесь работать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению