Невеста с последствиями - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Гордова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с последствиями | Автор книги - Валентина Гордова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Я должна была держать свои эмоции под замком. Я должна была держать разум в холоде, должна была контролировать каждое своё действие и каждую свою мысль.

Потому что у меня не было права.

У меня просто не было права.

Я поднялась и прошла к окну, за которым во все стороны простиралась ночь и тёмный лес, чувствуя, как дрожит всё моё тело.

У нас не было секса. Что ж, это избавляет меня от множества проблем и даже от части моральных терзаний, но не настолько, чтобы я могла успокоиться и принять всё, как данность, и позволить подобному и дальше происходить.

Изначально я собиралась спать в этой комнате, следовательно, и разделась тоже здесь — моё платье и обувь до сих пор лежали на стуле. Жаль, что не могу надеть нижнее бельё, но надеюсь, что не замерзну ночью в лесу.

Платье неприятно покалывало обнажённую кожу, ощущать себя без нижнего белья под юбкой было… противно и напряжённо, но выбирать не приходилось.

Осторожно приоткрыв дверь, позволяя свету из коридора тонкой светлой полосой падать на меня и частично в комнату, я постояла, напряжённо прислушиваясь к звукам в доме.

Вода всё ещё громко журчала. Дэмис Йэхар всё ещё был в ванной.

Я могла действовать.

Безликой тенью я метнулась к окну, максимально быстро и тихо подняла стекло в крепкой деревянной раме и выглянула на улицу. Второй этаж, но под окном торчит крепкая на вид балка, так что я перегнулась через подоконник, устроилась на ней носками ботинок и, замешкавшись на миг, спрыгнула вниз.

Неудачно.

Я ударилась ногой и в итоге ещё и свалилась, произведя куда больше шума, чем планировала. И это обидно до ужаса — я должна была сгруппироваться и перекувырнуться на земле, чтобы приземление не было болезненным! Но я не сделала этого.

Я вообще много чего нужного не сделала, а ненужного, наоборот, сделала предостаточно.

Но у меня не было времени на моральные терзания, у меня вообще ни на что времени не было, так что пришлось сцепить зубы, подняться и рвануть в лес, всей душой надеясь, что в конечном итоге я выбегу хоть куда-нибудь.

Глава 34

Не знаю, сколько я бежала.

Глупо, но я не следила ни за дорогой, ни за временем, ни за самой собой, из-за чего окончательно сбилось дыхание, кололо в боку и болело в груди, но эта боль самым ненормальным образом нравилась мне, потому что в конце концов только у неё получилось заглушить стучащее внутри чувство вины.

Внезапно лес впереди расступился. Я по инерции пробежала ещё несколько метров и только после этого замерла, мрачно оглядывая залитую лунным светом поляну, на которую выбежала.

На поляне была трава самых разных оттенков зелёного, огромный каменюга в пяти шагах справа от меня… и трое мужчин. Судя по одежде и обилию чернильных рисунков на коже — айкихиры.

Я узнала их мгновенно. Они, крадущиеся и явно не ожидающие меня здесь увидеть, дружно выпрямились, переглянулись и, вероятно, тоже сразу меня узнали, потому что все трое молча обнажили свои клинки.

И вот меня-то они знали, что приятно, но в данный момент как-то не очень, а о том, что все они теперь вроде как служат моей Лиз — нет, вот об этом мальчики явно ничего даже и не слышали, иначе стали бы они на меня нападать?

Но они напали.

Я была злая и откровенно неуравновешенная, поэтому все трое мужиков оскорбительным для них образом были биты.

А потом я неожиданно даже для себя поняла, что один из них похож на меня по телосложению и росту… конкретно этого мужика ждало не только оскорбительное избиение, но и уничижительное переодевание.

Нет, изначально я просто забрала его одежду и переоделась в тени деревьев в удобные штаны и не очень удобный кожаный жилет, который даже в застёгнутом на все пуговицы виде выглядел не очень… На этом я планировала продолжить свой молчаливый забег, но внезапно поняла, что на улице довольно прохладно, а бедный мужик в одних трусах и ботинках остался…

— Держи, — заботливая я кинула на значительно избитого, как физически, так и морально, айкихира скомканное платье.

— Да ни за что, — простонал он и сплюнул на землю рядом со мной сгусток крови.

Кровь — это плохо. Хорошо для моего побега и моей безопасности, да, но для моего морального спокойствия — плохо.

— Замерзнешь, — заметила я спокойно и просто не стала говорить о том, что, кажется, не переохлаждение является проблемой этого человека.

Он закашлялся — хрипло и с отвратительными булькающими звуками, перевернулся на бок и стал скашливать на землю кровь, словно не мог остановиться и прекратить это.

Опустившись рядом на колени, я внимательно оглядела всё его тело и с неприязнью заметила ножевое ранение на правом боку — достаточное для того, чтобы задеть лёгкое.

— Если в ближайшее время ты не попадёшь к лекарю, то твоим друзьям придётся обращаться уже к гробовщику. — Очень серьёзно сообщила я айкихиру.

Он как раз кое-как успокоил свой кашель и устало упал обратно на спину, глядя на меня та-а-ак…

— Ну ты же сам с ножом полез, — не повелась я на безмолвный укор, подумала недолго и прямо спросила: — Как позвать остальных?

Этот самоуверенный и не в меру гордый болван промолчал, вынудив и без того злую меня буквально сопеть от гнева.

И тут откуда-то слева донеслось:

— Сноп алых искр в воздух, — стремительно повернувшись, взглянула на одного из лежащих и тоже сильно покалеченных. Он в ответ на мой требующий объяснений взгляд добавил: — Три другие наши группы в сотне метров на север.

Не тратя более времени, я поднялась, протянула правую ладонь к безразличному тёмному небу и с некоторым старанием всё же смогла выпустить в воздух алые искры, громко взорвавшиеся и подлетевшие на десятки метров от земли.

Мгновенно с севера взлетели в небо жёлто-алые искры, затем ещё раз, дальше, и ещё раз, ещё дальше.

Помощь подоспела буквально через двадцать секунд — я ждала появления айкихиров за дальними деревьями и отчётливо видела, как четверо мужчин подскочили к пострадавшим и тут же переместились к тому, у кого я по неосторожности пробила лёгкое.

Десяток последовавших друг за другом зелёных заклинаний, а затем всех семерых поглотил портал.

Они ушли, и мне тоже не имело более смысла задерживаться. Но, возобновив движение, я запоздало пожалела о том, что не узнала о своём местонахождении.

И о цели их ночном прогулки по лесу тоже следовало узнать, да.

* * *

К рассвету я нашла город. Мне повезло — это оказалась сама столица.

По пути к дворцу айэра Оркоми мною были биты трое распускающих руки уличных пьяниц и два десятка стражей на входе в сам дворец. Мальчикам хватило глупости утверждать, что они понятия не имеют ни о какой Аделаиде Корвей, а даже если бы и знали такую, то смогли бы отличить её от меня, нищей оборванки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению