Прикосновение Хранителя - читать онлайн книгу. Автор: Дэйра Джой cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикосновение Хранителя | Автор книги - Дэйра Джой

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Она засмеялась, когда проворно запрыгнула на несколько коробок и быстро побежала по непромокаемому брезенту киосков торговцев. Это глупое преследование на самом деле могло стать приятным!

Покачнувшись она шлепнулась на клетку с какими–то каркающими крылатыми животными. Они, казалось, подбадривают её.

Одним движением она отдернула щеколду, выпуская пленников. Которые сразу, как в театральной миниатюре, украсили макушки преследователей, прыгая прямо по головам прибывающих охранников.

Прекрасный спектакль!

И она бы убежала…

Если бы сильная рука внезапно не сжала её запястье, чтобы энергично сдернуть на дорогу.

Прежде чем у нее появился шанс ответить адекватно, голос столь же шелковистый, как ткань её джатал–риаза пробормотал у её уха:

– У тебя есть какая–нибудь идея, как заплатить штраф за кражу у представителя знатного происхождения? – Суоша попыталась отдышаться, пока изучала лицо своего похитителя.

Она рассмотрела мужественное телосложение, широкие плечи. Золотые, серьезные глаза, обрамленные черными ресницами и твердые губы, изогнутые в чувственной ухмылке, так и просящие дотронуться до них. От такого заманчивого вида мужчины собственные губы Суоши раскрылись в неосознанном ответе.

Волосы этого человека ниспадали ниже плеч; локоны были переплетены от основания до концов длинными, красивыми прядями в черные кожаные шнурки. Украшенные бусами завязки висели на концах. Цвет волос соответствовал цвету глаз… и все же его натуральный тон, его было трудно определить в этих волнах золота. Она подозревала, что это скорее темный волос, покрашенный или сильно выгоревший на солнце.

Он был прекрасен. И так как она принадлежала расе, рождавшей мужчин небывалой красоты, для нее этот факт был очень интригующим.

Возможно она должна сказать подругам об этом месте?

Однако он не имел никакого права останавливать ее.

– Вы понимаете, что я не знаю местных законов?

Его золотые глаза – были очень красивыми, на самом деле, даже с учетом того что оба были одинакового цвета и смотрели на нее с резким неодобрением.

Суоше это тоже понравилось. Такое строгое выражение могло стать только приглашением, чтобы поиграть!

– Если бы ты действительно знала наши законы, то не украла бы у Сезарима.

– Я не крала у него. Он лжет!

– И кому ты думаешь охранники поверят? Богатому горожанину из знатной семьи или тебе, незнакомке из посадочного модуля?

Суоша считала своим правом не отвечать на вопрос. На Мяуане такую кошачью тактику называли «шайнар и шайнжи», которая сводилась к «я вас не слышу, потому что предпочитаю этого не делать».

Но эта уловка на него не имела вообще никакого эффекта. Строгое выражение лица ее похитителя не дрогнуло

Он продолжал крепко держать ее за руку.

– Позволь мне просветить тебя, посетительницу. Сполтам не терпит преступников. У нас бывают единичные случаи преступлений, потому что на этой земле большинство преступлений рассматривается равнозначно, таким образом, наказания то же одно. – Он сделал паузу, чтобы позволить следующему его слову произвести больший эффект. – Смерть.

– Смерть? – Суоша задохнулась в соответственной степени впечатления. – Но я только что прибыла!

Даксан попытался не улыбнуться столь очаровательному ответу. Это было не легко при сложившихся обстоятельствах.

– Так, значит мы должны дать тебе больше времени, для того чтобы создать настоящую проблему и быть наказанной?

Её рот широко открылся. – Я…

– Почему ты приехала сюда?

– Ч–что вы имеете ввиду? – Она пристально смотрела на его грудь. Хорошо, что та была частично обнажена и находилась прямо перед ее глазами. Она не могла оторваться. Широкая и мускулистая, гладкая золотая кожа, как самое прекрасное…

Даксан нахмурился. Женщина не сосредотачивалась на его предупреждении. Он приподнял указательным пальцем ее подбородок. Откинув капот ее плаща назад, он уставился в ее лицо.

Восхитительно отвлеченная его подавляющей мужественностью, Суоша пристально посмотрела на него в ответ.

Губы Даксана немного разошлись, поскольку он исследовал ее особенности. Женщина была столь изящна? Ее красота обещала горячие ночи и игривые, дразнящие дни.

Но вот ее глаза, ее глаза обещали намного больше. Один синий цвет и одно золото, немного прикрытые, они были переполнены жидким, экзотическим обещанием.

Они пленили.

Даксан попытался медленно выдохнуть. Это была женщина Хранитель!

– Как она попала на Сполтам?

Он обернулся через плечо, чтобы удостовериться, что никто ее не видел.

Он быстро поднял капот, закрывающий ее лицо.

– Было бы лучше, чтобы тебя не заметили. В последнее время на рынке бывают солдаты Обериона.

Вот так он и обнаружил ее тайну. Время от времени, Хранители как и все животные семейства кошачьих, могли быть отвлечены самыми невероятными вещами. Но все же у их мужчин была странная способность сосредоточиться на чем–то или ком–то абстрагируясь/исключая все остальной. Тадж Джиан никогда не становился отвлеченным и ее брат тоже – Что только что сказал этот человек?

Суоша впитывала его слова и проигрывала их в уме. Солдаты? Ее ноздри расширились в гневе.

– Почему вы позволяете это? – Они обвиняла его лично.

– Я этого не позволяю. Вы не можете отрицать, что они не имеют никакого отношения ко мне. – Она фыркнула от отвращения. – Типичный ответ! Когда они придут за вами, тогда это будет иметь отношение к вам, а?

Даксан ничего ни ответил; он только пристально за ней наблюдал.

У человека был обезоруживающий взгляд очень хорошо осведомленного человека. Суоша не нравилась одна вещь. Он тащил ее за руку, а она дергала ей, чтобы освободить.

Он быстро двигался.

Голос Суоши был близок к рычанию.

– Как называется эта ужасная планета? Я должна знать ее название, чтобы не приехать сюда снова!

На сей раз уголки его рта действительно изогнулись.

– Это Сполтам и если ты думаешь, что это неприятное место, то ты не очень много путешествовала. Спольтам гордится тем, что это самый цивилизованный из миров.

– Цивилизованный? – Вы потворствуете выполнению наказанию кого–то просто потому, что богатый человек от одной из ваших старейших семей утверждает, что она украла какой–то пустяк. Вы это называете цивилизованным?

– Я не говорил, что потворствую этому. Я просто объясняю тебе наш образ жизни, чтобы ты самостоятельно имела возможность жить каждый день без проблем.

Она потерла подбородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению