Ледяное взморье - читать онлайн книгу. Автор: Александр Тамоников cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяное взморье | Автор книги - Александр Тамоников

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Инга поцеловала брата и вышла вслед за Рейтелем.

Выехали из Риги, проехали небольшую деревушку. Ни военных патрулей, ни жандармов. Слева показалась березовая роща, к которой вела грунтовка. Роща небольшая, но довольно плотная, а главное, дорога охватывала ее со всех сторон.

Рейтель, глядя в зеркало заднего вида, медленно повел автомобиль по грунтовке.

Увидел ведущую в рощу поляну, свернул. С трассы не видно.

– Здесь.

Сидевшая сзади Янтуш открыла дверцу.

– Не выходи, – сказал Рейтель. – Я сам брошу антенну. Работай из салона.

– Ты думаешь, так меньше шансов нас запеленговать?

– Вроде специальных машин ни у деревни, ни на трассе не было. Впрочем, они могут появиться в любую минуту. Не теряй времени.

Радистка достала передатчик. Рейтель забросил антенну на высокую стройную березу. Застучал ключ.

Рейтель вышел из машины, огляделся – никого.

Он повернулся и увидел, как Инга что-то быстро записывает в блокнот. На голове наушники.

Сеанс длился шесть минут. Забрав блокнот, Рейтель снял антенну, положил ее вместе с приемником в сумку.

– Уходим.

Он вывел машину на трассу, и тут откуда ни возьмись появился патруль на мотоциклах, позади специальная машина с двумя кольцевыми антеннами, да еще бронетранспортер в замыкании.

– Ой! – воскликнула Янтуш. – Нас засекли.

– Это еще вопрос.

– Да какой вопрос, Марк? Мы одни были в роще.

– Сиди спокойно, сделай безразличное лицо. Из машины не выходи, на вопросы жандармов не отвечай. Отобьюсь сам.

– Уверен?

– А куда деваться?

– Что ты делаешь?

Инга увидела, как, моргнув фарами, Рейтель начал сдавать вправо к обочине, явно намереваясь остановиться.

– Что делаю? Останавливаюсь, это гораздо лучше, если нас остановит командир жандармов. Я сказал – молчи. Очень тебя прошу.

Сидевший в коляске переднего мотоцикла командир подразделения уже хотел отдать приказ перекрыть дорогу, но шедший навстречу «Фольксваген» остановился сам.

Офицер полевой жандармерии крикнул водителю:

– К машине.

Один мотоцикл припер автомобиль разведчика спереди, второй сзади, третий, развернувшись, встал рядом, закрывая проезжую часть. На «Фольксваген» оказались направлены сразу три пулемета с заправленными лентами.

Рейтель и лейтенант-жандарм одновременно вышли на дорогу.

Увидев форму оберштурмбаннфюрера СС, жандарм замешкался. Рейтель же, напротив, проявил напор:

– Оберштурмбаннфюрер СС Рейтель, офицер специального отдела VI Управления РСХА.

– Лейтенант Бронд, – представился жандарм. – Мы зафиксировали работу вражеского передатчика, работавшего из той рощи, откуда выехали вы.

Рейтель посмотрел на лейтенанта:

– Вы за кого меня держите лейтенант? Я же вижу, какие машины радиопеленгации вы используете, они не могут точно запеленговать передатчик.

– Да, но роща попадает в квадрат…Именно из нее работал передатчик.

– Квадрат…?

Рейтель достал карту:

– Да, конечно же, роща, – усмехнулся советский разведчик, – но в этот квадрат входит и часть Риги, и деревня, и роща, а также обширный участок окружающей местности. Вы проверяли деревню?

– Нет, мы поспешили прямо сюда, к роще. Это самое удобное место для радиста.

– Вы идиот, лейтенант, самое удобное место – это деревня. Там в случае опасности скрыть передатчик – пара пустяков. А попробуйте сделать это в лесу.

Лейтенант растерянно проговорил:

– Но в лес можно заехать и на машине…

Рейтель повысил голос:

– Вы на что намекаете, Бронд? Вам недоело служить в тылу? Я могу обеспечить вам перевод на Восточный фронт, на передовую.

– А разве я не прав? Извините, но я не видел ваши документы.

– Пожалуйста.

Рейтель предъявил удостоверение:

– Сомневаетесь в подлинности, по прибытии в Ригу можете связаться с помощником начальника СД или начальником гестапо. Они прекрасно меня знают, также можете связаться с VI Управлением, а именно со штандартенфюрером Тимме, но не думаю, что разговор с данными лицами будет для вас приятен.

– Но вы тоже должны понять меня, герр оберштурмбаннфюрер. В квадрате… работает вражеский передатчик, мы не могли не отреагировать. Извините, но я обязан осмотреть вашу машину.

Рейтель рассмеялся:

– Попробуйте, если хватит смелости. Но тогда я обещаю вам быстрый перевод на Восточный фронт.

– Почему бы вам не показать свою машину? Это мне непонятно. Всего лишь осмотр.

– А вы еще глупее, чем я думал. Не видите, в машине дама? Вы не в состоянии догадаться, зачем я ездил с ней в лес?

– Догадаться несложно. Кстати, кто она?

– Не ваше дело. И уберите мотоциклы с дороги. Вместо того чтобы ловить диверсантов, занимаетесь черт знает чем. Придется провести беседу с вашим начальником. Ну, что застыли, лейтенант? Впрочем, диверсантов вы уже упустили.

Лейтенант неожиданно спросил:

– Извините, герр оберштурмбаннфюрер, а разве вас касается поимка диверсантов?

– Касается. Более того, я подозреваю, кто может быть вражеским агентом. Но с этим мы разберемся как-нибудь без вас. Освободите дорогу.

Командиру отделения жандармов не оставалось ничего другого, как дать команду:

– Отойти от машины.

Мотоциклы убрались на полосу встречного движения.

Рейтель сказал жандарму:

– Мой вам совет, лейтенант, пока не поздно, проверьте деревню. Выверните ее наизнанку. А в роще никого нет, поверьте мне на слово.

– Я учту ваш совет. Но должен предупредить, что буду обязан доложить командованию о встрече с вами.

– Сколько угодно. Ваше начальство, лейтенант, не настолько глупо, чтобы связываться с VI Управлением РСХА, работу которого курирует сам рейхсфюрер Гиммлер.

После этого Рейтель сел в машину, завел двигатель и поехал по освободившейся полосе в сторону деревушки.

Отъехав на приличное расстояние, он обернулся к Янтуш. Она была бледнее обычного.

– Тебе плохо, Инга?

– Мы же были на грани провала, Марк. Офицер жандармов был слишком настойчив.

Рейтель ответил:

– Каким бы ни был этот офицер, а машины старших офицеров СС у них нет права досматривать. Так что мы ничем не рисковали. Единственное, что могло провалить нас, так это вызов по связи наряда СС. Вот тогда было бы сложнее отбиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению