– Понятно.
– Ну, а раз понятно, то удачи.
Гербер-Соболев обогнул Ревко, быстро пошел к трамвайной остановке, запрыгнул в вагон.
Ревко осмотрелся. На дороге появились люди. Они шли к стоянке, где стояло множество автомобилей.
Обустроившись в лагере, старший лейтенант Гурбич и старшина Жук занялись ремонтом ближайшей дачи.
Около одиннадцати часов майору позвонил капитан Борданов:
– Добрый день!
– Добрый!
– Из Москвы через Переслав прибыл «ГАЗ-69А». Пошел к вам.
– Как отправлять водителя и старшего назад, полковник Старцев не объяснил?
– Николай Викторович сказал, что сотрудников, которые подгонят машину, вы можете оставить при группе как усиление либо отправить в Верховск пешком. Три километра – это не расстояние для подготовленных людей.
– Понял, решу, что с ними делать.
– Место, где «ГАЗ-69А» должен встать, вам известно?
– Да.
– Тогда удачи, до связи.
– До связи.
Майор отключил радиотелефон, вложил его в чехол и задумался.
«Значит, „ГАЗ-69А“, четырехдверный, пятиместный, уже выехал из Верховска. Сколько ему требуется времени на то, чтобы пройти расстояние до поляны? Минуты. Значит, он уже на месте либо скоро будет там. Вопрос в том, что делать с водителем и старшим машины? Оставлять здесь? Лишние люди – не всегда хорошо. Но нужно постоянное наблюдение за объектом с того берега Оки. Не использовать ли этих сотрудников в таком вот качестве? Тогда не придется отрывать для этого бойцов группы. Да, так и поступим».
Он подозвал Дубко и сказал:
– Командирская машина должна выйти в заданный район с минуты на минуту. Поставь задачу людям, пойдем на поляну.
– Понял, я сейчас.
– И посмотри, как дела у Гурминой.
– Уже смотрел, она готовит обед. Судя по завтраку, эта женщина не напрасно училась в кулинарном училище.
– Жду.
Дубко отдав распоряжения, вернулся к Богданову. Они прошли через калитку, по деревянной лестнице спустились к реке, по берегу двинулись в лес. Поляна действительно находилась метрах в трехстах. Посредине стоял «ГАЗ-69А». Рядом двое мужчин в штатском.
Богданов и Дубко подошли к ним. Сотрудники КГБ знали друг друга по фото.
Старший машины доложил:
– Товарищ майор, автомобиль «ГАЗ-69А» доставлен. В кузове резиновая лодка на четыре человека, в кабине такой же, как у вас, радиотелефон. Старший машины лейтенант Сергей Паненко, водитель сержант Анатолий Корин.
– Очень приятно, – сказал Богданов и спросил: – А лодку-то кто приказал положить в кузов?
– Майор Сергушин.
– Молодец майор, просчитал, что нам потребуется переправа через реку, а паром для этого не подойдет.
– Что делать нам, товарищ майор?
– Я решил оставить вас при группе.
Лейтенант кивнул:
– Майор Сергушин предусматривал такой вариант, поэтому в кузове запас продуктов и для нас.
– Полковник Старцев выбрал себе хорошего старшего помощника.
– Он раньше группой спецназа командовал.
– Да? Не знал. А вообще заметно. Так, ребята, я решил оставить вас здесь в качестве наблюдателей за объектом с южного берега.
– Мы готовы.
– Вот и хорошо. Ты, лейтенант, оставайся тут. Сержанту взять рюкзак с продуктами. Пойдем на базу. Там Корнин возьмет готовую еду и продукты быстрого приготовления. После чего я поставлю задачу, проведу вас до места переправы, передам карту с обозначением позиции наблюдения и порядка связи с базой.
Лейтенант кивнул:
– Понял вас, товарищ майор. – Он кивнул сержанту и распорядился: – Толя, с командиром!
– Есть!
Богданов познакомил с Кориным офицеров группы. Младший лейтенант Гурмина выделила ему специальные судки с пищей на два дня, тушенку, консервы, галеты.
Командир группы приказал заместителю оставаться на базе, сам с сержантом вернулся к машине и сказал:
– По местам, товарищи!
Сержант поставил судки и рюкзак на заднее сиденье, сам устроился там же, Богданов за старшего, лейтенант сел за руль.
Майор указал на прибрежную дорожку:
– Едем по ней, но близко к реке не приближайся, держись правее.
– Понял.
«ГАЗ-69А» пошел к реке. На возвышенности виднелись крыши дач.
Богданов объяснил лейтенанту:
– Это и есть база. Лестницу видишь?
– Так точно!
– По ней выйдешь к калитке, за которой расписная дача. Там разместилась группа.
– Понял.
Машина объехала лагерь, вышла на грунтовку, которой давно никто не пользовался.
– Смотри, лейтенант, скоро будет проезд влево, к реке, – сказал Богданов.
Тот открылся метров через двести.
– Поворачивай.
Лейтенант свернул, и «ГАЗ-69А» оказался у пологого берега реки, довольно широкой в этом месте.
– Стой, глуши двигатель.
Офицеры и сержант выбрались из машины, подошли к воде. Майор разложил карту местности на пне, подвернувшемся очень кстати.
– Смотри, лейтенант, мы здесь. – Богданов указал на карте. – Вот село Баранино. Оно на этом берегу. До него около километра. Примерно столько же от села до поселка.
Паненко кивнул. Мол, да, так оно и есть. Я и сам вижу.
Богданов указал место на южном берегу:
– А вот здесь, рядом с переправой, в лесу холм, высота двести шестьдесят два и два. Оттуда хорошо видны и объект, и ближние подходы к нему. Засветло напрямую, в темноте через прибор ночного видения, что уложен в рюкзак. Вот там вам требуется установить позицию наблюдения. Вы переправитесь на лодке на южный берег здесь или немного выше по течению, но не сближаясь с селом. На южном берегу уйдете к высоте по лесу. Особое внимание уделите переходу дороги, идущей от переправы. Наблюдение осуществлять круглосуточно. Очередность смен установите сами. Закончатся продукты, заметите что-нибудь подозрительное – звоните в любое время. Я постоянно буду на связи. Вопросы ко мне есть?
Сержант вздохнул и спросил:
– И долго сидеть на высоте, товарищ майор?
Богданов взглянул на него:
– Ты куда-то спешишь, сержант? Если так, то я отпущу тебя и с лейтенантом пойдет другой человек.
– Нет, я не в том смысле.
– Ну а раз не в том, то сидеть ровно столько, сколько нужно будет. Какое у вас оружие?