Мой по праву - читать онлайн книгу. Автор: Дэйра Джой cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой по праву | Автор книги - Дэйра Джой

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

- По моему распоряжению, несколько туник из крилли, были привезены с Авиары, чтобы доставить тебе радость. Они находятся в соседней комнате, ожидая твой выбор. Я буду ждать тебя на нижней площадке лестницы.

Дженис подозрительно смотрела на него. Это было так несвойственно ему, чтобы покинуть ее сейчас… в особенности если он думал, что смог бы наблюдать за тем, как она одевается. В прошлом она замечала, что такая мелочь, казалось, доставляла ему огромное удовольствие.

Но в то же время Хранители были настолько непредсказуемы; кто сможет предугадать, что они сделают в следующий раз?

- Во время нашей прогулки, ты можешь попытаться убедить меня в своей потребности без осторожности блуждать по опасным мирам, заполненным всеми сортами существ без совести и морали. - Он послал ей очень мужской взгляд, который говорил: "не в этом тысячелетии" как раз перед тем, как исчезнуть за дверью.

Он знал, к чему она стемилась! Все это время, он просто играл с нею! Ботинок, который она запустила в его высокомерную голову, отскочил от дверного косяка.

- Я ухожу, Джиан! - пронзительно закричала она через закрытую дверь.

- Конечно. Я встречу тебя внизу, Кремовая Кошечка. - Его голос затихал в отдалении.

Бормоча себе под нос, Дженис схватила первую попавшуюся тунику и надела ее, даже толком не рассмотрев ее. У Хранителя был талант выводить ее из себя! Как только она оделась, она стремительно понеслась вслед за ним. И в ее намерения не входило смягчаться к нему. Джиан ждал ее точно там, где он и обещал - на нижней площадке лестницы.

Джиан наблюдал, как она энергично шагает к нему, с изумлением отмечая надетую на ней тунику, которую он выбрал. Дженис мельком оглядела себя, с потрясением обнаружив, что красивая, редкая ткань крилли была красно-фиолетового оттенка с вплетением белого. По его словам, эти цвета в точности соответствовали ее настоящему аромату!

- Это была случайность, - сказала она сквозь стиснутые зубы.

- Мммм…хммм, - протяжно произнес он.

- Ты невыносим!

Он улыбнулся совсем, как кот.

- Я не понимаю, как ты можешь даже подумать о том, что женщина смогла бы приручить тебя!

- Что заставляет тебя даже подумать, что я желал бы этого? - шепотом ответил он, бросая вызов.

- Ну, ты говорил о брачном союзе и все такое прочее! - пробормотала она.

- Брачный союз не имеет никакого отношения к приручению. Или ты перепутала это с другими вещами. - Его колдовские глаза таинственно сверкнули. - Хранитель не может быть приручен, Дженис.

- Что же в таком случае, имеет отношение к брачному союзу? - накинулась она на него, рассерженная его кошачьими повадками. - Соответствие тебе?

- Я дам тебе возможность узнать это. А сейчас пойдем.


M'иан был миром удовольствия и наслаждения. Куда бы она не посмотрела, она видела что-то новое и восхитительное.

Она быстро узнала, что дом королевской семьи представлял собой строение, состоящее из невозможных углов, уровней, замысловатых залов и укромных уголков. Ей показалось, как будто строитель-ремесленник сошел с ума.

Джиан объяснил ей, что для Хранителя такое положение имело огромное значение, поскольку можно исследовать бесконечные лабиринты.

- Но это так… так чудно.

Его четко очерченные губы дернулись.

- Мы наслаждаемся такими странностями. Этот королевский правящий дом, ты безусловно могла бы назвать самым причудливым. - Он по-мальчишески улыбнулся ей.

Она недоверчиво взглянула на него.

- Наш народ всегда очень стремиться попасть сюда; просто жаждет приглашения. - Он весело подмигнул. - В самом деле.

И она могла понять, почему. Несмотря на его непредсказуемую планировку и декор, это было красивое место. Хранители уделяли внимание деталям, и это было очевидно в шелковистых тканях и убранстве, богатыми и цветом и дизайном.

Там были всевозможные притягивающие места, где можно было потеряться. Укромные альковы. Тайные лестницы. Петляющие лестницы и загадочные лестничные пролеты.

Пока Джиан продолжал экскурсию по дому, Дженис также обратила внимание, что палаты были роскошно обставлены, но без подавляющего высокомерия. Центр, казалось, предназначался для отдыха. Кровати и мебель были низкими и вытянутыми, с огромным изобилием подушек.

Хранители казалось, были также без ума и от фактуры тканей. В одной комнате она насчитала двадцать пять различных материалов! И все они изящно сочетались между собой. На Ганакари даже правящий дом не имел такого богатства, поскольку эти ткани были очень дорогостоящими, не говоря уже о чрезвычайной редкости. Она никогда не видела таких ярких расцветок! Они переполнили ее ощущения, немедленно поднимая ее настроение.

- Это настолько поразительно, Джиан! - Восхищенное восклицание скатилось с ее губ, когда она обнаружила за окном сад, полного толстых, мягких подушек и благоухающих пряных растений.

- Я вернусь к этому месту, - она усмехнулась, - если смогу найти его! - Дом создавался для Хранителей, которые никогда не могли заблудиться в нем, охотнее полагаясь на свою врожденную способность следопытов, а не на логическое расположение. После многочисленных изгибов и поворотов, которые они прошли, она действительно засомневалась, что сможет найти это место снова.

Джиан тихо посмеивался.

- Мы обожаем такую сложность, как я уже говорил, но в конечном счете ты со временем изучишь все ходы и выходы. А если ты вдруг заблудишься, не волнуйся - я всегда найду тебя.

Именно это и беспокоило ее.

- Что, если я не желаю быть найденной? - многозначительно прошептала она.

Он вскинул брови.

- Скажи мне, почему ты веришь, что это отразиться на моих действиях?

От раздражения, ее лицо вспыхнуло.

- Джиан, мы должны поговорить о…

Он прервал ее, указав на маленького ребенка за окном, который заснул в саду в окружении восьми котят. Мужчина тихо засмеялся.

- Кажется, игры их утомили.

Дженис не смогла сдержать улыбку, глядя на очаровательную картину. Во время экскурсии, рот Дженис не закрывался от удивления, поскольку повсюду носилось множество котов. Она никогда не видела так много кошек. Они ходили и играли среди людей, некоторые ластились и старались доставить удовольствие, а некоторые были источником больших проказ.

Она заметила, что все они имели разноцветные глаза. Похоже, они были Хранителями.

- Дети не слишком сильно разыгрались? - Она смотрела на двух котят, которые проснулись и теперь шипели друг в друге в игривом состязании. Один внезапно набросился на другого и два меховых шарика покатились вниз под уклон, запутавшись вместе в клубок.

- Да. - Он рассмеялся, наблюдая за ними. - Они сильно разыгрались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению