Теория убийства - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Мэйн cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теория убийства | Автор книги - Эндрю Мэйн

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Расслабьтесь, Тео. Я не собираюсь вас убивать. Да, я понимаю, что ситуация, с вашей точки зрения, выглядит несколько иначе. Вы наверняка думаете об Ойо и о том, что он совершил, но тут совсем другое дело. Прекратите дергаться. Если рана снова откроется, то вы просто умрете от потери крови и все пропустите.

– Только тронь меня, и сдохнешь, – рычу я.

Форрестер включает свет. Он сидит на верстаке напротив меня.

– Ладно, так лучше? Я не собираюсь вас насиловать, я не из этих. Хотя, признаюсь, я к вам слегка неравнодушен.

Кто же он, черт побери?

– Ладно, сейчас вы наверняка думаете: «Этот псих собирается меня убить. Надо достать нож». Слушайте внимательно – этого не будет. По крайней мере убивать вас я не планирую. – Он окидывает меня взглядом. – Не думаю, что вы сейчас способны меня убить, по крайней мере не из инвалидного кресла. Но Джо Вик тоже так думал… Кстати говоря, в этой истории пара деталей не сходится. Можете не говорить мне, но это же ваша девушка его убила, да?

Я только злобно сверлю его взглядом.

– Да, так я и думал. Да, и это более или менее очевидно любому, кто потрудился подумать о том, что вы хладнокровно застрелили Ойо, когда он вас даже не видел. – Форрестер скрещивает руки на груди и кивает. – Так что видите, это мне нужно беспокоиться о собственной безопасности, а не вам. Вы все легче расправляетесь с людьми. Признаюсь честно, очень нервничаю из-за вас.

Плечо болит невыносимо, и чем больше этот придурок разглагольствует, тем меньше мне хочется жить.

– Ну, и к чему все это? Будешь, как в кино, рассказывать мне, почему совершил все эти убийства?

– Если бы я мог, Тео, если бы я мог, – отвечает Форрестер, внезапно посерьезнев. – У меня есть несколько гипотез, но ни одной серьезной. Я даже сделал томограмму собственного мозга в попытках найти объяснение. – Он грустно качает головой. – Так ничего и не нашел. С Холлом и Гриэном было очень трудно. Я пытался убедить себя, что они собираются продать вирус «Каина» русским. Да, кстати, я назвал патоген «Каином», как…

– Да-да, Каин и Авель, брат-мученик и брат-убийца, понятно.

– Именно, именно. В общем, я убил их, потому что мне хотелось. Какая-то жажда или жадность, что ли.

– Жажда чего?

– Сейчас, я и до этого дойду, – говорит он, поднимая руку, чтобы я не перебивал. – Мне было плохо после того, как я их убил. Может, не настолько плохо, как нормальному человеку, но вот все эти социопаты из кино и их поведение – вранье. Тут вопрос степени вовлеченности, конечно. Да, наверняка кто-то вообще ничего не чувствует, убивая, но таких меньшинство.

– Ну, ты хотя бы признаешь, что ты социопат?

– Подумайте, Тео. А как незнакомец охарактеризовал бы вас? Я имею в ввиду, если бы знал столько же, сколько я, о том, что вы совершили… И о некоторых вещах, которые, как я подозреваю, тоже ваших рук дело.

– К чему ты это? Что мы с тобой похожи?

– Нет, – отвечает он с ноткой сожаления и спрыгивает с верстака. – Мы очень разные. Ладно, у нас не так много времени. Вот что я хотел вам показать.

Он обходит кресло, к которому я привязан, и щелкает выключателем. Небольшой сарай теперь залит светом. Становятся видны стеллажи, полки которых уставлены большими стеклянными банками, на манер кунсткамеры. В таких ожидаешь увидеть двухголовых младенцев и тому подобное. Но банки покрыты пылью, которая скрывает их содержимое. Форрестер снимает одну из банок с полки.

– Тысяча девятьсот семьдесят третий. Мне девять лет, и я просыпаюсь от того, что через улицу сосед орет на свою жену. Я подхожу к окну и вижу, что они стоят перед домом, и он с размаху бьет ее кулаком в лицо, кровь льется на халат. А потом он хватает ее за волосы и бьет головой об асфальт. Снова и снова. Я буквально прилип к стеклу и смотрел, Тео. Я не сказал родителям, не позвонил в полицию, я просто смотрел.

– На следующий день полиция все же приехала. Мистера Меррика увезли в отделение, а миссис Меррик – в морг. Я пошел на улицу и около их дома нашел вот это, – продолжает Форрестер, откручивая крышку с банки.

Он разворачивает банку ко мне, и я вижу клок светлых волос с окровавленным куском кожи.

– Жуть, да? Я до этого ничего не коллекционировал. – Он закручивает крышку обратно и возвращает банку на место. Снимает с полки другую. – Меньше чем через год я иду по лесу недалеко от дома и слышу, как будто кто-то рубит дерево. Я подхожу ближе и вижу, что мальчишки постарше колотят палками что-то, лежащее на земле. А разглядев, что именно они делают, убегаю в ужасе.

Он поднимает банку двумя руками.

– Не буду открывать, потому что на тот момент я ничего не знал о бальзамировании, но, в общем, это кошка. Они забили бродячее животное до смерти. И это стоило мне значительно большего количества кошмаров, чем смерть миссис Меррик. А в пятнадцать лет… – продолжает он, ставя банку обратно и снимая новую.

– Мне плевать.

Он оборачивается на меня и долго смотрит.

– Мне правда наплевать на твою историю, – говорю я. – Или это твоя личная версия «Создавая убийцу» для бе [33] дных? Мне насрать, как именно ты дошел до такой жизни. Ты просто псих, который использовал свой талант, чтобы творить зло. Мне наплевать.

Форрестер некоторое время пытается осмыслить мои слова.

– Тео, вы сейчас в очень уязвимой позиции. Зачем вы все это говорите?

– Я просто понимаю, что рано или поздно ты меня убьешь. И какого черта я должен перед смертью сидеть и смотреть, как ты надрачиваешь на собственную исключительность?

– Ну, ладно. Тогда вы, наверное, хотите поговорить про вирус? Наверняка у вас есть вопросы о нем.

– Не-а, я все уже и так знаю, – отвечаю я, закатывая глаза.

– Ну, хорошо. Я думал, вам будет любопытно.

– Не-а, совершенно не любопытно.

Форрестер вынимает пистолет и задумчиво рассматривает его, вертя в руках.

– Хуже всего было, когда Силья убила Эдди. Я пытался убедить себя, что она случайно заразилась «Каином», – он бросает на меня взгляд. – Но мы-то с вами знаем, что все несколько сложнее.

– Мне наплевать, – отвечаю я. На самом деле это совсем не так, но я пытаюсь заставить его подойти ближе. Может, я смогу сбить его с ног и пнуть в голову. Не самый легко реализуемый план, но это все, что у меня есть. Просто нужно, чтобы он подошел поближе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию