Звездный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Дэйра Джой cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный рыцарь | Автор книги - Дэйра Джой

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Сираи внимательно следил за реакцией золотоволосого мужчины. Рыцарь Чарла ничего не ответил, но его глаза сказали многое. Сиран знал, что такой мужчина, как этот чужеземец, не успокоится, пока не отомстит своим врагам, а значит, ему надо позаботиться, чтобы этого не случилось.

Сиран знал, что убивать рыцаря Чарла глупо. Это означало навлечь на себя всевозможные кары, о которых лучше не думать. Гибель одного приведет лишь к тому, что другой рыцарь Чарла отыщет убийцу и уничтожит.

Нет, у него был лучший выход.

— Тебя, рыцарь Чарла, мы отвезем к Завтрашним водам. Там тебя погрузят в ключи, и все, что ты знал, будет стерто из твоей памяти.

Золотоволосый мужчина не прореагировал, как того ожидал Сиран, но его женщина разволновалась. Пожалуй, эта маленькая чужеземка казалась более расстроенной судьбой рыцаря Чарла, чем своей собственной. Возможно, в будущем Сирану удастся это использовать для своей выгоды.


Ледяной взгляд Лорджина потеплел, когда он смотрел на Дину. У нее такое доброе сердце, у его Адианн. Ожидавшая его участь не волновала Лорджина. Этот тупой Сиран даже не понял, что Лорджин — волхв четвертого уровня, а значит, имеет власть над водами, даже заговоренными. Ему надо было продумать такой план, чтобы всех их вызволить из рук кочевников. Он должен потянуть время, и какая-нибудь идея придет ему в голову. Так учил его Янифф.

Всю ночь Лорджин оставался около Дины. Несмотря на ее протесты, он снял с себя плащ и укутал ее поверх ее собственного, потому что подул холодный ветер. Очень незаметно Лорджин направил поток теплого воздуха на Дину и Риджара, которого вытащили из палатки полуодетым: в штанах и сапогах.

Дина посмотрела на Риджара. Голова его поникла на грудь, и он повис на связывающих его веревках. Наркотик наконец одолел его невероятные усилия не допустить его действия. Дина закрыла глаза. Вид плененного Риджара разрывал ей сердце. Вместе с Лорджином она ждала рассвета.

Однако при первых лучах солнца случилось нечто неожиданное. На захвативших их кочевников напал другой отряд, тоже кочевников.

Сабли рассекали воздух, кровь заливала песок. Стоны, вопли, какие-то непонятные команды разорвали тишину пустыни. Дина заткнула уши и зажмурилась, чтобы не слышать и не видеть зрелища насилия.

Лорджин прижал ее к себе, спрятав ее лицо на груди, чтобы она не видела ужаса битвы. Их троих, явных пленников, нападающие не трогали.

Когда бой закончился, их окружило другое племя. Его предводитель подошел к ним, чтобы рассмотреть, что за добыча попалась ему.

Сначала он решительно подошел к Риджару. Схватив его за волосы, он грубо запрокинул голову и всмотрелся в налитые кровью разноцветные глаза. Тут же, сплюнув на песок, предводитель выхватил из-за пояса огромный кинжал. Испуганный Лорджин рванулся вперед, но предводитель со свистом взмахнул кинжалом и мгновенно рассек на Риджаре веревки

Риджар устало опустился на песок.

— Я не выношу рабства, домашний дух, но имей в виду: берегись, мы все равно воры и убийцы.

Риджар медленно встал растирая занемевшие руки и ноги:

— Лучше вор и убийца, чем работорговец.

— Ха! — Предводитель хлопнул себя по ляжке, затем перевел взгляд на Дину. Глаза его загорелись. — Может, мы все-таки нашли здесь сокровище. — Взор его упал на ожерелье на ее шее.

Лорджин, увидя по его глазам, что он знает его ценность, сделал шаг вперед:

— Отпусти нас. Мы не причиним вам вреда, а предложить нам нечего.

Человек посмотрел на Лорджина:

— Нечего? Я вижу у нее на шее нечто стоящее… некоторые даже скажут — бесценное. — Он обернулся к своим людям: — На ней шимали!

Многоголосое «Ах!» встретило это заявление. Предводитель не отрывал глаз от Дины, но разговаривал с Лорджином.

— Она истинная носительница или нечестивая обманщица?

— Истинная носительница, — ответил Лорджин. Дина благоразумно помалкивала.

Предводитель почесал подбородок:

— Скажи, чтобы она продемонстрировала свои чары. Если она это сделает, я вас отпущу целыми и невредимыми на свободу. Если не сумеет, вы умрете на месте.

Лорджин невозмутимо обернулся к Дине:

— Покажи свои чары, Адканн. — Дина взглянула на него как на сумасшедшего. — Делай это. Сейчас же.

— Ты что, рехнулся? — прошипела она. — Я же не могу…

Лорджин сжал ее в объятиях, чтобы заглушить ее последние слова, и прошептал ей на ухо:

— Говори что хочешь… любую чушь. Стихи читай, пой что-нибудь. Мне все равно, лишь бы это выглядело, как заклятие, в которое ты веришь сама.

В голову пришло только приветствие спортивных болельщиков, которому когда-то научил ее дед. Как там это звучало? Точно она, конечно, его не вспомнит, но этим типам все равно не понять.

Дина внезапно подпрыгнула на месте, размахивая руками, как на стадионе во время матча, и, продолжая скакать, завопила:

— Бракети-акс! Ко-акс! Ко-акс!

Хэй-хо! Хэй-хо!

Валею-валею-вакс!

Мо-лод-цы! Мо-лод-цы!

Шай-бу! Шай-бу!

Го-о-о-л!

Пронзительно завизжав в конце, она упала, уткнувшись лицом в песок.

Хор «А-ах!», вырвавшийся у зрителей, заключил это представление.

Лорджин тряхнул головой, словно не верил тому, чему только что был свидетелем.

Однако предводителя было не так легко убедить, как его соплеменников.

— А какое заклятие ты наложила? — обратился он к Дине.

— Какое я наложила заклятие? — обернулась она к Лорджину. — Какое именно заклятие я наложила?

Лорджин ответил, не колеблясь:

— Она наложила на тебя заклятие сомнения в ее способности колдовать.

— Что? — Предводитель, казалось, не собирался им верить.

— Разве это не так? Разве ты не сомневаешься?

— Да, но ведь…

— Ну вот! Видишь, как она сильна.

И снова многоголосое «Ах!» было ему ответом.

Предводитель чувствовал что-то неладное, но его люди были в восторге от этого нелепого представления. Было ясно, что у него нет другого выбора, кроме как отпустить пленников. Он погладил бороду и принял решение:

— Вы свободны и можете отправляться. Забирайте свои вещи и уезжайте.

Перед тем как они покинули лагерь, предводитель поймал Лорджина за руку и отвел его в сторону:

— Я думаю, что вас спасли твоя сообразительность и бойкий язык, а не колдовство этой женщины.

Лорджин улыбнулся хитрому старому лису пустыни:

— Неверно. Любому дураку видно, что эта женщина околдовала сильнейшим образом этого рыцаря Чарла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению