Девочка в гараже. Реальная история приемной мамы - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Мерк cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка в гараже. Реальная история приемной мамы | Автор книги - Дебра Мерк

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому каждое лето мы впятером ездили в Вайоминг на неделю. В сезон клеймения мы брали Кортни и отправлялись на ранчо Патфайндер, где я и Эл работали на кухне вместе с Джоном и Крис. Хелен и Чарльз гостили в Каспере у друзей. Эти поездки становились главным событием лета. В Вайоминге я всегда отводила один день на свидание с Карен. Мы говорили о Господе. Молились вместе. Мы возрастали в вере, вверяя Господу наше будущее. Говорили о наших детях, об их жизни. Я рассказывала, как дела у Кортни, смешила Карен забавными историями. О Ханне мы не говорили. Никогда. Даже имени ее не упоминали. Преступление не обсуждалось. Только его последствия.

Одним из самых печальных последствий явилось то, что порой Карен считала, что у нее вообще нет будущего. Я напоминала, что оно есть. Пока она еще дышит, у Бога свои планы на ее жизнь, даже если она в тюрьме. Карен рассказывала о том, что узнала в своей группе по изучению Библии, и я восхищалась чудом ее духовного роста. Мы говорили о ее жизни в тюрьме. Она объясняла, как жестоки с ней женщины, знавшие, какое преступление она совершила.

На каждом нашем свидании мы плакали. Слезы говорили больше, чем слова. Казалось, мы обе изнываем от желания поговорить о Ханне, но не решаемся завести этот разговор. Получится ли это хоть когда-нибудь? Тюремная комната свиданий казалась не лучшим местом. И мы говорили о том, что не вызывало у нас неловкости, а душу изливали в слезах и молитвах перед расставанием.

В июне 2004 года Скалистые горы вновь поманили нас прохладой. На ранчо Патфайндер снова клеймили скот. Мы переночевали у Джона и Крис, а на следующий день предстояло ехать на ранчо.

И утром Крис объявила:

– Я слышала, что ведомство шерифа округа Натрона объявило набор сотрудников. Без обид, – добавила она с широкой улыбкой, – но ты, Деб, могла бы сходить на собеседование, раз уж ты все равно здесь.

Мы с Элом переглянулись.

– Пожалуй, это способ вернуться в Каспер. Ну что, позвонить им?

Эл вскинул брови:

– Конечно. Не повредит.

Я позвонила. Договорилась о собеседовании в середине недели. На ранчо дел было невпроворот, но Эл, Джон и Крис пообещали, что заменят меня. Крис и Джон очень хотели, чтобы мы переехали обратно в Каспер. Почти так же сильно, как мы.

В среду я поехала в город на собеседование – вновь по шоссе 220. Полтора часа, и меня спросили: как скоро я смогу перебраться в Каспер и приступить к выполнению обязанностей?

Я вернулась на ранчо и обрадовала всех хорошими новостями. Крис и Джон предложили мне с Кортни пожить у них, пока мы не найдем жилье.

Наша семья вернулась в Сюрпрайз. В ведомстве шерифа я сказала, что увольняюсь, через несколько дней нагрузила вещами наш фургон, и мы с шестилетней Кортни отправились в Вайоминг. Эл выставил дом в Аризоне на продажу и собирался уехать к нам с Кортни в Каспер сразу же, как только его купят. Ему еще предстояли поиски работы в Каспере.

Чарльз как раз закончил школу и собирался остаться в Финиксе с другом. Хелен и Триша, ее лучшая подруга, жили в Каспере в квартире с двумя спальнями и учились в местном колледже. Но Триша собиралась переехать к тете, чтобы сэкономить, поэтому Хелен, Кортни и я получили возможность поселиться в ее квартире на то время, пока не будет продан наш дом в Аризоне и у нас не появится другое жилье в Каспере.

Другие наши дети нашли свое место в жизни. Сэди закончила университет и жила в Ларами. Джейсон вернулся из Германии, чтобы завершить образование, и его приняли в летное училище в Техасе, в Уичито-Фоллс. Элизабет вышла за замечательного парня по имени Уэс и жила в Атланте, Джорджия. А мы с Элом наконец возвращались домой в Каспер. Казалось, все складывается идеально.

Пока мы с Кортни добирались на машине до Вайоминга, меня удивило беспокойство, волнами накатывающее на меня и теснящее грудь. Наше решение вернуться в Каспер пробудило во мне боль и страх. В Сюрпрайзе Кортни и вся наша семья были ограждены от прошлого, от сплетен и слухов. Ждут ли нас там потрясения? Помнят ли там еще то убийство? Вернемся ли мы на линию огня – или Каспер оставил все в прошлом и живет дальше? Увидев меня с Кортни, будут ли местные расспрашивать об удочерении, о Карен или о Ханне? Будут ли пересуды о преступлении родной матери преследовать Кортни? Мы почти не задумывались о том, с чем столкнемся по прибытии.

Я написала Карен, что мы возвращаемся. Она обрадовалась, что теперь мы будем ближе и я стану навещать ее чаще, спросила, нельзя ли известить об этом ее родных и добиться встречи с Кортни. Я ответила: подождем, когда Кортни станет постарше, сама решит. Мне хотелось, чтобы Кортни выросла нормальным, здоровым ребенком, не затронутым трагедией, которую пережили ее родные братья и сестры несколько лет назад. Я собиралась объяснить все это родителям Карен и надеялась, они меня поймут.

За неделю я записала Кортни в детский сад, а затем приступила к новой работе в следственном изоляторе округа Натрона, где раньше служила капелланом и навещала Карен. Привыкать к двенадцатичасовому рабочему дню после восьмичасовых смен в Аризоне – это была настоящая мука. Благо, Крис и Хелен помогали с Кортни. Я связалась со Старлой, нашей прежней няней, сообщила, что мы вернулись в Каспер, и спросила, не найдется ли места в ее детской группе, чтобы Кортни могла приходить туда после школы. Старла с радостью ее приняла.

Решение вернуться в Каспер пробудило во мне боль и страх. Ждут ли нас там потрясения? Помнят ли там еще то убийство?

Казалось, все налаживается, – до тех пор, пока меня не перевели на ночные смены. Я почти не виделась с Кортни. Мое отсутствие дома по вечерам и ночам расстроило ее и привело в смятение. Моя новая работа в ведомстве шерифа привнесла в жизнь семьи непредвиденный стресс.

Зато я нашла для нас небольшой дом в аренду. А потом мы услышали еще одно хорошее известие: Эл продал дом в Аризоне!

Декабрь настал быстро. Мы закрыли на все замки дом в Сюрпрайзе. Эл и Чарльзом поехали из Аризоны в Каспер. Хелен и Сэди составили нам компанию во время традиционного «Рождества у Мерков» – со снегом и елкой, украшенной лампочками и нашими старомодными игрушками. Всем казалось, что мы снова дома.

Во время учебы в колледже Хелен стала встречаться с хорошим парнем по имени Мэтт. Он приехал к нам на праздники, попросил руки Хелен, и мы их благословили. После года помолвки они планировали пожениться в июле 2006 года.

За несколько месяцев до знаменательной даты я зашла в свадебный салон, где Хелен купила платье, чтобы быстро рассчитаться за наряд для девочки-цветочницы. Семилетняя Кортни стояла рядом со мной у прилавка, когда вдруг кто-то окликнул меня по имени. Оглянувшись, я увидела Деэнн – старшую дочь Карен. Эта встреча после стольких лет стала для меня приятным сюрпризом. Я радостно обняла Деэнн. Она подросла, стала симпатичной девушкой и тоже выходила замуж.

Мы поболтали, и вдруг Деэнн шагнула к Кортни и обратилась к ней:

– Привет, Кортни! Знаешь, кто я?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию