Принц Волков - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзан Кринард cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц Волков | Автор книги - Сьюзан Кринард

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Джой начала.

— Настоящим оборотнем? Тот, который?..

— Не человек, не волк, а что—то промежуточное? Да, — заметно вздрогнув, он снова оглянулся к ней. — Это не было приятно.

— Значит, ты не можешь принять эту форму — ту, на которой, кажется, зациклены все легенды?

— Это возможно, — признал он, приподнимая верхнюю губу, — но я никогда не захочу попробовать это снова. Это было чрезвычайно болезненно. Неестественно. Это был мой первый настоящий урок.

«Неестественно». Джой проанализировала это слово.

— Быть таким, какой ты есть, — сказала она, наконец, — это естественно. Это — часть узора бытия.

Его глаза заблестели, благодаря ее пониманию.

— Мы живем в пределах этого узора столько, сколько можем, — внезапно зеленое золото его взгляда потемнело до затерто—медного. — С каждым годом это становится все труднее и труднее. Когда я стал достаточно взрослым, чтобы воспользоваться отложенными для меня отцом деньгами, я купил столько земли, сколько было возможно, столько акров, насколько хватило денег. Чтобы защитить дикие земли моих людей и тех истинных волков, которым принадлежала эта земля до нас.

Джой закрыла глаза, слишком много мыслей и эмоций теснились внутри нее. В течение долгого момента стояла тишина, а потом диван прогнулся под весом Люка, севшего рядом, и его руки привлекли ее к нему. Его присутствие и теплота расчистили сумбурную круговерть в ее голове, и она открыла глаза навстречу серебряному сиянию луны, прокладывавшему блестящую тропинку из близлежащего окна, вытягивая воздушную паутинку света.

Связь между ними становилась все сильнее и сильней, пока зима возводила почти непроницаемые стены, укрывающие хижину от мира и времени, засыпанные снегом деревья стали брусьями сладкой клетки, из которой у Джой не было никакого желания бежать.

Она слышала зловещие стоны ночного ветра, лежа рядом с Люком после их занятий любовью, и не испытывала страха, потому что ничто не могло добраться до нее, когда она находилась под защитой крепких стен хижины и ровного биения его сердца у нее под щекой. Время от времени она думала, что почти понимает язык бури, это знание парило где—то сразу за границами понимания, подобно смутным воспоминаниям и расплывчатым образам, часто ютящимся на краю ее снов. И именно тогда, когда глубокой ночью кричал ветер, а снег хлопал в окна, она вдруг обнаруживала внутри себя какое—то спокойствие и задавалась вопросом, почему ей так кажется, будто оно скрывает какие—то тревожные тайны.

Но дни всегда проходили слишком ярко, чтобы допустить присутствие теней.

Все еще оставалось бесчисленное количество неизведанных вещей, которые предстояло узнать от Люка и о нем — и ему узнать о ней. И были неожиданности, ванна была лишь первым из множества подарков, которые он принес ей в течение долгого сезона холода.

Второй сюрприз был преподнесен ко времени года, о котором Джой почти забыла, так мало внимания она обращала на череду дней и ночей. Однажды утром она проснулась от острого, смолистого аромата леса, и когда встала с кровати, чтобы выяснить его происхождение — и местонахождение Люка, — то обнаружила его стоящим спиной к ней в углу главной комнаты, тихо ворчащим себе под нос и устанавливающим маленькую и очень пушистую ель.

— Никаких подглядываний, — приказал он, выплевывая иголки. — Возвращайся в кровать и оставайся там, пока я тебя не позову.

Дерево и непомерные эмоции, которые оно пробудило, вызвали у Джой легкое желание поспорить. Она села в кровати и натянула на колени одеяла, слушая стук молотка, почти неслышную поступь Люка и биение собственного сердца. Она чуть не забыла. Ее преследовали дразнящие образы другого Рождества с родителями, деревом, возвышающимся у нее над головой, ослепительным светом и обещанием. Прошлое.

Оно было размытым пятном, почти потерянным, почти невидимым. Но дерево встряхнуло ее несомненную удовлетворенность, раскрыло потаенное, и она почувствовала, как глаза наполнились в ответ на эмоции, которые, утратив якорь конкретных воспоминаний, повисли, застыв, внутри нее.

Когда Люк пришел за ней, слезы высохли, а образы снова исчезли. У нее было мало времени на размышления. Он отступил, наблюдая за ней, пока она перебирала висящие на небольшом дереве бусы из ягод и множество вырезанных им фигурок животных — маленькие изящные деревянные статуэтки, бесхитростно развешенные на ветвях, но безмолвно совершенные. Она бросилась к нему с такой силой, что они вместе чуть не упали посреди опавших иголок, и только некоторое время спустя у нее появилось какое—либо желание говорить. Она не хотела снова плакать, но, несмотря на упорные старания, слезы вернулись. Люк крепко держал ее, пока не высохли последние из них.

— Тебе нравится? — хрипло спросил Люк. Она взглянула ему в лицо, оно было настороженно бледным, будто приготовился к болезненному отказу от своего подарка.

Ее сердце дрогнуло.

— Люк, всякий раз, когда я начинаю думать, что ты — самый необычный мужчина из всех, кого я знаю, ты задаешь похожий вопрос. Конечно, мне нравится, — она обвила руками его талию и запечатлела поцелуй в основании его шеи, он притянул ее наверх и с энтузиазмом вернул поцелуй. — Как ты узнал? — спросила она тихо после того, как снова восстановила дыхание. Они разместились на полу перед деревом, запах ели был острым и замечательным. — Я почти забыла… — она несколько раз моргнула. Всякий раз, когда она задумывалась о проходящем времени или о прошлом и будущем, складывалось ощущение, словно уголки ее сознания терялись в тени. — Я всегда любила рождественские ели.

Люк опустил подбородок на ее макушку, и она почувствовала вибрацию его голоса.

— Я знал. Догадывался. Это имеет значение?

Покачав головой, Джой откинулась назад, чтобы посмотреть на дерево, не пропуская электрические огни и блестящую мишуру. Наконец она заметила подарки, полускрытые нижними ветвями и завернутые в простую оберточную бумагу.

— Это для меня? — глупо прошептала она. Она повернулась к его груди и спрятала там лицо, слишком взволнованная и слишком уязвимая, чтобы делать что—то большее, чем просто дрожать.

Он отстранился и обхватил ее лицо ладонями.

— Мне жаль, что я не могу дать тебе больше, Джоэль. Всего. Всего, что ты заслуживаешь, — его поцелуй был скорее мягким, нежным, чем чувственным. Ее сердце пропустило удар, и она положила руки ему на грудь, чтобы опереться.

— И Рождество уже наступило? — пробормотала она, зная, как нелепо, должно быть, прозвучал ее вопрос и как глупо она выглядит, и понимая, что Люка это не заботит.

Улыбка, которую он послал ей, была подарком сама по себе.

— Завтра. Сегодня канун Рождества.

— Тогда, полагаю, я должна подождать, — она вздохнула, откидываясь назад, в колыбель его рук.

Люк тихо засмеялся в ее волосы.

— Где—то в мире, — тихо напомнил он ей, — время уже пришло. — Он отстранил ее и выбрал два подарка, оба в плоских коробках, аккуратно, но просто обернутых, с пучком ярких осенних листьев в центре вместо лент — и серьезно вручил их ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию