Эзлин. Прикосновение тени - читать онлайн книгу. Автор: Каролин Сизо cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эзлин. Прикосновение тени | Автор книги - Каролин Сизо

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ничего бы мне не хотелось больше, чем последовать этому совету. Но я сомневалась, что таким образом смогу избежать приближающейся смерти. Малахи нравилось бросать вызов судьбе, пока он избегал западной Вириды. Но Дориан Аркейн не отпустит меня так легко. Этот кровавый пес с удовольствием подчиняется приказам лорда Кайуса.

Тем временем суровый скалистый ландшафт перешел в зеленые сочные луга, и я тронула свою кобылу, чтобы отбросить мысли о воине теней.

– А давайте устроим небольшую гонку? – крикнула я через плечо.

Если бы сестра Катерина услышала это, у нее наверняка бы случился сердечный приступ.

Малахи же просто рассмеялся.

– Как будто у вас есть хоть малейший шанс против нас со Штормом!

А потом мы полетели. Через зелено-желтые луга, в которых тонули копыта лошадей, мимо мирно пасущихся овец и черных птиц, которые взлетали, когда мы подъезжали к ним слишком близко. Я задвинула в дальний угол все тревоги: печальные мысли о потере подруг, грызущий страх из-за Аркейна и растущее беспокойство за Малахи, который, казалось, не воспринимал всерьез предсказание о своей смерти. Я чувствовала себя свободной и невесомой. И только когда вдали показался силуэт города, я замедлилась.

Моему взору предстали двух-трехэтажные деревянные крестьянские дома с остроконечными фронтонами. Их оказалось гораздо больше, чем я когда-либо видела, и они возвышались над городской стеной. Теперь я могла разглядеть и ведущую внутрь Кассары круглую арку. Люди, казалось, сновали повсюду. Некоторые из них вели ослов на привязи, тащивших за собой повозки, полные фруктов, овощей и зерна.

– Сегодня базарный день в Кассаре, – объяснил Малахи, который двигался впереди, но теперь снова присоединился ко мне. – Я должен буду позаботиться о вас, чтобы вы не заблудились среди всей этой толпы.

Я улыбнулась, но в этой улыбке не было ни капли искренности. Хоть я все больше и больше доверяла Малахи, мной неминуемо завладевала мысль о побеге. Мне требовалось покинуть лорда Кайуса и оказаться подальше от его приспешника, воина теней.

Мы слезли с лошадей и по мощеной дорожке прошагали мимо двух стражников, приветствовавших Малахи кивком головы. Кое-кто из окружающих украдкой поглядывал на нас. Я видела, как они перешептываются, поднося ладони к лицу.

– Вы настоящий аттракцион, как мне кажется, – прошептала я.

Малахи бросил мне кривую ухмылку.

– Не я аттракцион, а вы. Меня постоянно видят в столице, но провидица смерти – редкость даже в этой части страны.

– Что вы имеете в виду? В этой части страны?

– Оглянитесь вокруг, – Малахи широко взмахнул рукой, – мы здесь зарабатываем, торгуя рудой, солью и серебром. Ни в одной другой провинции Альвении не царит такое благополучие. И все же даже здесь не многие лорды могут позволить себе провидицу смерти.

И в самом деле, богатство города повсюду бросалось в глаза. И чистые тротуары, и пестрые застекленные окна, и золотые гербы, висящие над каждой дверью. Городские стражники на конях патрулировали улицы. Их доспехи блестели в солнечном свете, а взгляды были серьезными и устрашающими. Люди здесь одевались в гораздо лучшее сукно, нежели я привыкла видеть дома, и в своей самостоятельно сшитой одежде для верховой езды я казалась себе почти оборванкой.

Малахи провел меня по нескольким узким улочкам, где толпился народ. Высоко над нашими головами на веревках между домами висело белье. За одним из окон маленький мальчик с любопытством шмыгал носом.

С удивлением я обнаружила, что здесь, видимо, не принято выливать ночной горшок на улицу, но все равно продолжала задирать голову каждый раз, когда открывалось окно. А бочки с водой для тушения пожаров не содержали отходов и голодных мух, как у нас дома. Мы с Рианнон всегда высмеивали ужасную вонь на улицах во время прогулок по нашей деревне и затыкали носы с преувеличенным возмущением.

– Милое местечко, не правда ли? – поинтересовался Малахи, заметив мое изумление.

– Да, милое.

– Там, позади, можно привязать лошадей.

Мы передали наших животных конюху, которому Малахи заплатил несколько монет, чтобы тот задал лошадям корму и напоил их. Затем мы вышли на солнечную рыночную площадь, обрамленную со всех сторон великолепными деревянными домами.

На площади оказалось шумно и многолюдно. Над прилавками раскинулись разноцветные треугольные палатки. Вокруг одной из них собралась толпа людей. У другой – женщина спорила с торговцем о подлинности его серебряных украшений. Продавец жевал свежую рыбу, а фермер пытался сдвинуть с места тягловую лошадь, которая решила испражниться прямо на мощеной дороге. Малахи потащил меня мимо игорного стола, построенного на краю рынка, и внутрь, в пеструю суету. Запах всевозможных специй ударил мне в нос, когда мы проходили мимо прилавков.

– Скажите, чего вы желаете, леди Эзлин! – потребовал Малахи. – Платок, чтобы прикрыть вашу стройную шею? Духи? Или яблоко, такое же красное, как ваши щеки?

Молодой лорд шел, раскинув руки, между рыночными рядами и разглядывал товар, а потом схватил три яблока, которыми стал жонглировать. Он привлек внимание окружающих, а одна торговка восторженно захлопала в ладоши. Две красивые молодые женщины тоже присоединились к ней. По их покрасневшим щекам, соблазнительным взорам и застенчивому смеху я заключила, что они прекрасно знают, кто такой Малахи. Мне невольно захотелось рассмеяться, когда он театрально поклонился им.

– Ну так что? – Он остановился вплотную ко мне. Его глаза весело сверкнули, и я снова ощутила запах кожи, мыла и лаванды, исходивший от него и окутавший нас обоих. – Чего желает ваше сердце, Эзлин?

Его вопрос немного озадачил меня. Какая-то часть меня наслаждалась вниманием, которое мне уделяли, и покалывающим чувством, которое вызывал во мне этот мужчина. Другая часть предупреждала, чтобы я не ввязывалась в эту игру.

Я отступила на шаг назад.

– Вы должны заплатить за яблоки, Малахи.

Его глаза сузились. Он поднес одно из яблок ко рту и откусил от него большой кусок. Пока Малахи жевал, он неотрывно смотрел на меня.

– Естественно.

Остальные два яблока он сунул мне в руку, потом повернулся к торговке и положил на ее прилавок две медные монеты. Она поблагодарила, опустив голову.

– Куда мы отправимся дальше? Может, к канарейкам? Эзлин?.. Эзлин?

Голос Малахи звучал где-то на краю сознания. Короткое мгновение, взгляд в другую сторону – и вот уже прошлое, казалось, догоняет меня. Я не верила собственным глазам и все же молилась богам, чтобы это оказалось правдой.

– Эзлин, что случилось?

Малахи мягко тронул меня за плечо, и я была вынуждена обернуться. Он не должен понять, что я видела, вернее, кого. Нам запрещено разговаривать друг с другом. Такой проступок может быть наказан смертью. И я опасалась, что в любом случае она окажется всего лишь призраком в моей голове. Порождением моей фантазии, в отчаянной надежде больше не оставаться одной. Но пока мы с Малахи продолжали прокладывать себе путь через торговые ряды, я еще раз обернулась, и там действительно стояла она. Русые спутанные волосы, сине-серый плащ и легкая заговорщическая улыбка на губах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению