Рассекреченное королевство. Власть - читать онлайн книгу. Автор: Ровенна Миллер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассекреченное королевство. Власть | Автор книги - Ровенна Миллер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Грег, нас ждут на собрании офицеров. – Кристос посмотрел мне в глаза.

После нашего сокрушительного поражения Сайан несколько недель провел, подсчитывая убытки, подбивая цифры и пытаясь понять, как осуществить кампанию по изгнанию роялистов от стен столицы. Хороших новостей не было.

Ничего не оставалось, кроме как зимовать в Рокфорде и стараться набрать побольше рекрутов. Тяготясь этими мыслями, Кристос и Грегори удалились на собрание.

– И все-таки как ты здесь оказалась? – спросила я у Виолы.

– Села на один корабль, потом на другой, затем следующий – ну вы поняли, – пожала плечами та. – Полагаю, лучше было попросить Аннетт прислать за мной судно, однако она слишком занята.

– Это еще мягко сказано! – выпалила я и пожалела о своих словах, когда Виола тревожно нахмурилась. – Аннетт занимается нашим снабжением. Она просто бесценна! Но не волнуйся, адмирал действует весьма разумно и осмотрительно.

Виола кивнула, но складка меж ее бровями так и не разгладилась.

– Я отправилась в Хейзелуайт – последние сплетни сообщили, что все вы еще здесь. Насколько я понимаю, новости с тех пор значительно устарели. Поздравляю со взятием Рокфорда.

– Рано радоваться – до столицы-то мы не добрались. Теодор потом обязательно расскажет тебе обо всем подробнее.

Я тяжело сглотнула. Он обещал Кристосу, что мы будем вместе до конца, – я все время вспоминала эти слова.

– Так почему ты приехала? – спросила я.

Виола ухмыльнулась.

– Это очень любопытная история. Я путешествовала не одна. Мне составил компанию человек, из-за которого я главным образом и покинула Пеллию. Она жаждет поговорить с тобой.

– Она? И кто же эта таинственная гостья?

– О нет, я хочу немного повеселиться. Я честно это заслужила – после стольких дней морской болезни! В этом вопросе мы с Аннетт никогда не придем к общему мнению: я считаю, что путешествия по воде – сущий кошмар, вне зависимости от цели. Но моя попутчица тебя удивит.

Я прищурилась, гадая, поддразнивает меня Виола или говорит серьезно, и решила, что она просто развлекается. Однако таинственная гостья, которая прибыла с ней, желала немедленно со мной встретиться. На саммите я приобрела богатый опыт ведения переговоров и знала, что умелый дипломат может хорошо сыграть на внезапности и отсутствии ожиданий. К тому же за время нашей недолгой войны у меня развилось чутье на махинации и предательство, и каждый эпизод, от Изилди до Рокфорда, только оттачивал это чувство.

Не успела я решить, стоит ли надавить на Виолу, как в гостиную ворвался Сайан. Половицы жалобно заскрипели под его тяжелыми ботинками.

– Леди Виола! Не желаете ли объяснить присутствие здесь Диры Мбтай-Джоро? По какой причине она находится в особняке? Несмотря на определенные общие интересы, что связывали нас в прошлом и ее помощь в Изилди…

– Вы испортили мой сюрприз! – полушутя вскричала Виола, надувая губы и хмуря фарфорово-розовое личико.

– Дира? – переспросила я. – Дира Мбтай-Джоро?

Я не вспоминала об экваторианке с тех пор, как мы с Альбой послали ей письмо с просьбой о помощи. Ответа мы так и не получили. Штаты были мощными союзниками Галатии. Их чрезвычайно сильная армия могла противостоять любому иностранному вторжению. Однако экваторианцам вмешательство в нашу гражданскую войну было невыгодно, поэтому подмоги от них мы не ждали. По крайней мере, до сего дня.

– Она самая.

– Тогда я позову Теодора и Кристоса, и…

– Не спеши, – остановила меня Виола. – Дира сначала пожелала поговорить с тобой.

– Наедине? Виола, это звучит… – осеклась я, но не стала высказывать подозрения.

Возможно, Виола лучше меня разбиралась в политических игрищах, но ее-то в последнее время никто не пытался убить.

– Дело в экваториальных обычаях. Дамы, нанося светский или деловой визит, сначала встречаются с хозяйкой дома, – усмехнулась Виола. – Ты обязательно должна увидеть, какой наряд она сочла подобающим для галатинской зимы.

Мы отправились в парадный салон, где ожидали наши гости.

Дира обернула юбки вокруг щиколоток: пышный хлопок плохо подходил для холодного салона. Мужчина, что приехал с ней, – пеллианец в устаревшем галатинском костюме, – медленно подошел к камину, где огонь лениво лизал полуистлевшие поленья.

Сначала я расшевелила пламя и только затем повернулась к Дире.

– Не совсем понимаю, зачем вам говорить со мной, – сказала я. – Лучше вести дела с Теодором или Кристосом.

На губах экваторианки заиграла улыбка.

– Почему бы нам с вами не обсудить государственные вопросы, Софи Балстрад? Вряд ли вы захотите беседовать о моде. Я готова облачиться в мужской костюм, если вы станете протестовать.

– И то верно, – сказала я.

Дира была более чем способна представлять свои интересы. Я хоть и не чувствовала уверенности, однако могла обсудить наши.

– У меня к вам предложение, – заявила Дира. – Это касается альянса.

– Но Объединенные Штаты всегда придерживались нейтралитета, – удивилась я.

– Верно, – подтвердила экваторианка. – Мы не заинтересованы в военном альянсе. Ни с реформаторами, ни с роялистами.

– Тогда, боюсь, я не совсем понимаю… – сказала я, переводя взгляд от Диры к пеллианцу.

– Позвольте вас представить, – заявила Дира, словно только что вспомнила о приличиях, но она была для этого слишком щепетильна. – Артур Хиссо, канцлер палаты представителей Пеллии.

– Рада познакомиться, – сказала я, начиная подниматься.

Но Хиссо поклонился, жестом велев мне снова сесть. Поскольку я не была знакома с протоколом касательно высокопоставленных иноземцев, то послушалась.

– Канцлер – это должность в правительстве. Аналог вашего главы Совета знати, – объяснила Дира. – Только канцлера избирают, и он не подчиняется королю.

Я лишь охнула, внезапно догадавшись, что, позволив ему поклониться мне, ужасно нарушила этикет. Ведь по сути Хиссо был самым влиятельным человеком в правительстве Пеллии.

– Мы прибыли, чтобы убедить вас рассмотреть вопрос об альянсе, – сообщил Хиссо.

– Мы писали вам… – ответила я, – уже очень давно, ища вашего расположения. Но тогда вы не намеревались нам помогать.

– В Пеллии, – сказала Дира, – произошли довольно серьезные перемены. Один из принцев Объединенных Штатов, стремясь обезопасить собственный остров и семейное имущество в эти… неспокойные времена, предпринял попытку частично аннексировать достояние Пеллии.

– Аннексировать достояние Пеллии?! – переспросила я. – Хотите сказать, завоевал часть страны?

– Не буквально. Он не пытался сместить правительство или захватить какую-нибудь область. Просто подчинил себе кое-какие… ресурсы. Ресурсы магической природы, которые, как продемонстрировала Галатинская гражданская война, имеют огромную ценность. Пеллианцы не сумели оказать достойного сопротивления, – хладнокровно добавила Дира.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию