Рассекреченное королевство. Власть - читать онлайн книгу. Автор: Ровенна Миллер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассекреченное королевство. Власть | Автор книги - Ровенна Миллер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Она рассмеялась и схватила меня за руки, подпрыгивая, словно дитя на свадьбе перед столом, уставленным сладостями.

Когда мне удалось ее рассмотреть, я удивленно ахнула. Пенни была беременна! Передник высоко топорщился над округлившимся животом. Она разулыбалась, и я стиснула ее ладони, отгоняя тревожную мысль, что ей слишком опасно здесь находиться.

– Кристос уже знает? – спросила я. – Если он скрыл от меня новость, что я вскоре стану тетушкой, – оборву ему уши!

– Нет, не знает. Как-то бездушно было просто написать об этом. К тому же я все равно собиралась к вам. Мы решили, что я приеду, как только он устроится, жаль, времени ушло больше, чем предполагалось. Я выгляжу как бочонок, правда?

– Ты чудесно выглядишь. Он так обрадуется! – заверила я Пенни, хотя немного в этом сомневалась, слишком велика была опасность. Кристосу вряд ли захочется рисковать еще и Пенни с младенцем.

– Тогда возвращаемся в лагерь, – сказал Теодор, смерив Пенни и ее сюрприз долгим взглядом. – Аннетт есть что нам поведать, да и для Кристоса имеются новости.

25

На вершине тропы нас приветствовал Сайан. Завидев Пенни, он немедля послал за Кристосом. Как только тот появился вдали, она нетерпеливо бросилась ему навстречу. Хотя Кристос был в форме, Пенни безошибочно узнала его по спутанным темным волосам. Позади походных кухонь они встретились. Я остановилась, придержав Теодора и Аннетт.

Кристос при виде Пенни неподвижно застыл и глупо заморгал. А потом я чуть не расплакалась: на лице брата расцвела улыбка, и он с криком поднял Пенни в воздух. Та громко засмеялась, и смех эхом разнесся над лагерем, а потом влюбленные поспешили уединиться в комнате Кристоса в фермерском доме.

– Сомневаюсь, что Пенни стоит оставаться здесь, – вслух задумалась я.

– Жены солдат и офицеров всегда сопровождают армию, – пожал плечами Теодор и улыбнулся: – А где жены, там и дети. Все больше и больше детей.

– В серафской армии это тоже самое обычное дело, – вставил Сайан. – Вряд ли в другом месте ей будет лучше. Хотя Кристос уже ведет себя как молодой жеребчик, ему ни до чего больше нет дела. Надеюсь, что Пенни окажет на него благотворное влияние. Как раньше, в Изилди.

Я обдумала его слова. Я хорошо знала обоих, но не знала их как пару.

– Они хорошо ладили? Я всегда за них переживала: Кристос упрям, а Пенни вспыльчива…

– Для тебя Кристос брат и начальник. А они имеют представление о недостатках друг друга и научились с этим справляться. Кроме того, Кристос не любит разочаровывать Пенни. Если ему потребуется приготовить для нее ужин, он без сожаления покинет даже самые оживленные дебаты.

– Надо же! А я-то дома не могла его заставить держать грязные носки подальше от кухонного стола.

– С возлюбленными мужчины ведут себя иначе, чем с сестрами, – напомнил Сайан. – Уверен, ты бы не обрадовалась, если бы Теодор и Кристос стали делиться друг с другом рассказами о твоих привычках.

– Поздно, – ухмыльнулся Теодор. – Мне уже досадно: Кристос хвастался, что она штопала ему носки, а я никогда не удостаивался сей чести.

– На это у тебя имелась целая армия слуг, – засмеялась я.

– Но времена переменились. Не желаешь чаю, Аннетт? – осведомился Теодор у новоиспеченного адмирала флота, которая, широко улыбаясь, наблюдала за нашей перепалкой.

– Как любопытно, Тео. Мы будем пить чай в пороховом погребе или в артиллерийском окопе?

– Лучше на кухне. Там довольно уютно.

– Жаль, – с притворным разочарованием вздохнула Аннетт.

Альба уже успела вскипятить чайник, и мы уселись вокруг очага на стульях и грубо сколоченных скамьях, вытянув промокшие ноги к жару углей.

– Итак, мне доложили, что у нас появился флот… – начал Сайан.

– Он в вашем распоряжении, – подтвердила Аннетт. – Я отправила пару писем с завуалированными намеками, в надежде, что Тео догадается. Насколько я понимаю, судя по вашему потрясенному виду, ни одно из них не дошло по назначению.

– Мы не получали ни слова ни от тебя, ни от Виолы, – сказал Теодор, передавая Аннетт кувшинчик молока. – Хотя я не удивлен. Флот роялистов перехватывает все суда, что приближаются к галатинским портам.

– Именно потому я ничего не сообщала в тех письмах напрямую, – кивнула Аннетт, сдабривая чай молоком. – Мы должны были сразу, как только ты обратился к нам, осознать всю серьезность ситуации. Прости за недопонимание. Должно быть, мы с Виолой просто не верили, что твой отец так яро примется отстаивать интересы дворян. Думали, он наведет в городе порядок и пресечет насилие. Надеялись, что в Галатии снова станет спокойно.

– Без перемен не будет никакого спокойствия, – тихо отозвался Теодор. – Я тоже долго этого не понимал, Аннетт.

Она покачала головой, уголки розовых губ печально опустились.

– До тебя дошло быстрее большинства из нас.

Я откашлялась.

– Будь здесь Кристос, он напомнил бы вам, что простой народ давно об этом знал.

– Мы верили в Билль о реформе, – вздохнул Теодор.

– Но он того стоил. Я… я недооценивала многих аристократов. Вернее, думала о них лучше, чем они есть, – сказала Аннетт, отпила чай и одобрительно кивнула, посмотрев на Альбу. – Но когда мы получили известия, что Поммерли и Мерхевен взяли под контроль правительство, все стало кристально ясно. И мы задумались, как же нам поступить.

– И решили… купить флот? – вопросил Теодор, приподняв бровь.

– Во-первых, мы решили попытаться получить для вас деньги. Но потом поняли, в какой беде вы оказались.

– Лучше конкретизировать, – ухмыльнулся Сайан. – У нас тут целый букет разнообразных неприятностей.

– Раздобыть что-нибудь недоступное для армии, не имеющей флота. Хотели купить порох и снаряды, а потом узнали, что роялисты патрулируют побережье и конфискуют все ваши поставки. Передача груза просто невозможна, особенно у берегов столицы, которая, как мы понимаем, в глухой осаде.

– Верно, – сказала я. – Пока они держатся, но…

Аннетт отсалютовала мне чашкой с чаем в знак согласия.

– Мы хотели было просто перевести денег, однако…

– Однако, к сожалению, банками управляла знать, так ведь? – кивнул Теодор.

– И, раз уж большая часть наших планов была неосуществима из-за отсутствия флота, мы решили им обзавестись.

Я живо представила, как Виола и Аннетт в изящном белом саду, одетые в шелковые шлафроки, с прическами, еще не расплетенными после какого-нибудь вечернего приема, прагматично обсуждают детали покупки военного флота. Удивительно, но дамы отлично вписались в эту картину.

Пригубив чаю, Аннетт продолжила:

– Мы наконец-то добыли из галатинских банков наши деньги. И не только мы, – ухмыльнулась она. – У тебя больше друзей среди знати, чем ты думаешь. Многие из них скрываются, но мы получили добровольные пожертвования от семьи Маунтбанк, Клергленов, Черривейлов из Рок-Ривер и других, даже от кое-кого из Поммерли. Потому-то Виола еще в Пеллии. Там мы нашли банк, который положил деньги на наш счет. Впрочем, это отдельная история, вам стоит хорошенько обдумать банковскую реформу на одном из заседаний Совета. Итак, средств все равно не хватало, учитывая, что серафцы не хотели открыто продавать нам военные суда, поскольку знали, для чего они предназначаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию