Красавица для Медведя - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица для Медведя | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Бабуля не отрывалась от дороги, но мне почему-то показалось, что этот вопрос для нее очень важен.

– Не со всеми. Папину мать, Таисию Петровну, я видела всего один раз, и почти ничего об этой встрече не помню. А вот к маминым родителям мы с сестрой ездили каждое лето. Они жили в станице под Тихорецком, там был настоящий рай – речка, арбузы, кукуруза, пасека, куча друзей и знакомых.

– А папин отец?

Ирина Васильевна чуть прищурилась, отчего в уголках глаз появились морщинки.

– Я его никогда не видела. Бабушка была замужем несколько раз, и мой дед не принимал участия в папином воспитании.

Так и было. Бабушка родила троих детей от разных мужчин, но ни с одним из мужей так и не нашла счастья. Ну, это если верить тете Вале. Она рассказывала нам с Лизкой, что Таисия Петровна словно всю жизнь кого-то искала, и каждый раз это оказывался не тот.

– Она тебе снится?

Мне достался внимательный взгляд, и я насторожилась еще больше. Откуда такой интерес к моим предкам? Почему бабуля так привязалась к Таисии Петровне, и что именно хочет узнать?

Луфи завозился на заднем сиденье и негромко гавкнул.

– Всего один раз, и то, как-то странно.

– Расскажешь?

Господи, этой женщине впору в разведке работать. Всю подноготную вытащит. Хотя, я ведь предполагала, что меня ждет допрос, так что глупо запираться.

Как могла, пересказала свой недавний сон, не утаила даже то, что мне еще долго мерещилось на среднем пальце бабушкино кольцо, и вопросительно посмотрела на Ирину. Та глубоко задумалась, отчего на гладком высоком лбу появились едва заметные продольные морщинки, а в уголках рта залегли глубокие складки.

– Думаете, это что-то значит?

Меня разбирало любопытство. Интересно, какие выводы сделала бабуля? Что поняла из моего рассказа?

– Жизнь покажет, – неопределенно ответила Ирина и замолчала, погрузившись в собственные мысли, а я смотрела на ее строгий профиль и пыталась понять, о чем она думает.

Правда, очень скоро это занятие мне надоело, и я решила выяснить подробности того, что говорил Илья о жизни оборотней.

– Ирина, вы не против, если я тоже задам несколько вопросов?

– Спрашивай, – бабуля прибавила газ и лихо вошла в поворот.

Машину чуть повело, на красивом лице мелькнула усмешка, но загорелые руки с идеальным маникюром держали руль крепко, и в следующую секунду джип уверенно выровнялся и рванул вперед.

Я только хмыкнула. Похоже, кому-то нравятся острые ощущения.

– Мне интересна жизнь ваших женщин, – отвлекшись от мыслей о бабуле, вернулась к тому, что меня волновало. – Какие у них права? Чем они занимаются, насколько свободны, каким законам подчиняются?

Я торопилась узнать как можно больше, чтобы подготовиться к тому, что меня ждет.

– Да тем же, что и все остальные, – ответила Ирина. – В любой общине есть только три закона, которые неукоснительно соблюдаются всеми ее членами – это признание главенства альфы, равенство всех остальных и помощь тем, кто в ней нуждается. А еще, беры никогда не бросают своих. Что бы ни случилось.

– А женщины?

– К женщинам и детям отношение особое. Их защищают, оберегают и стараются оградить от всех проблем.

– А работать они могут?

– Разумеется. Но ты сама все увидишь, когда пообщаешься с членами клана поближе. Кстати, мы уже приехали.

Действительно, пока мы разговаривали, Ирина свернула на проселочную дорогу и сейчас остановилась возле очередного КПП.

Я бросила взгляд за окно. Впереди простирался смешанный лес, через который шла отличная дорога. Асфальт выглядел темным и таким, будто его положили совсем недавно, да и разметка на нем была свежая. Она убегала вдаль широкой белой лентой, словно приглашая следовать за собой. Шлагбаум поднялся, мы проехали караулку и последовали этому приглашению, медленно минуя строй старых сосен. Я оглядывалась по сторонам, но никакого поселка пока не видела.

– Подожди, он сразу за поворотом, – поняла меня Ирина.

Так и оказалось. Стоило нам свернуть, как впереди появились первые коттеджи, а за ними открылся вид на небольшой аккуратный поселок с белыми двухэтажными домами, многочисленными магазинами, детскими площадками и школой. Мы ехали по центральной улице, от которой вправо и влево разбегались второстепенные, я с интересом разглядывала все вокруг и невольно отмечала, как отличается это поселение от тех, к которым я привыкла. Чистота, много деревьев, дорога отделена от широких тротуаров яркими клумбами и газонами, машин немного и едут они медленно, соблюдая правила. Ирина тоже сбросила скорость, а я во все глаза разглядывала прохожих, замечая их явное сходство с Ильей. Мужчины все, как один, были крупными и высокими, идущие рядом с ними женщины – более изящными, но в то же время в них чувствовалась скрытая сила, да и рост у всех был выше среднего. Пожалуй, среди них я буду выглядеть настоящей малявкой.

«Ну и что? – тут же вклинилось подсознание. – Как говорится, мал золотник, да дорог!»

Действительно. Мне своей внешности стыдиться нечего. У нас в роду дурнушек не было: что мама, что Лизка красотки, каких поискать! А уж про Таисию Петровну я вообще молчу.

Ирина проехала мимо квадратной площади с фонтаном, свернула на одну из боковых улиц, и вскоре остановилась рядом с большим двухэтажным домом. Его архитектура навевала мысли о дворянских усадьбах девятнадцатого века – те же портики, изящный белый фриз, тянущийся вдоль всего фасада, колонны, поддерживающие выступающий балкон второго этажа, широкая лестница и по обеим ее сторонам – мраморные вазоны с цветами.

– Ну вот мы и на месте, – сказала Ирина и повернулась ко мне. – Готова познакомиться с жизнью оборотней поближе?

В горле пересохло, и даже если бы я захотела что-то сказать, вряд ли бы у меня получилось, поэтому я только молча кивнула и вышла из машины. Луфи, выпрыгнув следом, тут же прижался к моей ноге и предупреждающе зарычал на вышедшего из дома седого мужчину.

– Ирина Георгиевна, неужели вы решили нарушить свое затворничество? – слегка припадая на правую ногу, приблизился к нам незнакомец. Он широко улыбнулся, и на круглом добродушном лице озорно сверкнули узкие темные глаза. – А я, было, не поверил, когда Буров с поста позвонил, думал, померещилось парню с недосыпа.

– Здравствуй, Алексей, – кивнула мужчине Ирина. – У меня был веский повод приехать. Сообщи всем, что через час состоится собрание клана.

– Будет сделано, Ирина Георгиевна, – почтительно склонил голову седой. – О, и Илья Сергеевич здесь? – удивленно воскликнул он, увидев подъехавшую бэху Ильи, но стоило Баженову захлопнуть дверцу и оказаться рядом, как лицо Алексея неуловимо изменилось. На нем отчетливо проступило неверие, которое сменилось удивлением и радостью.

– Здравствуй, Алексей Петрович, – громко сказал Илья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению