После потопа - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Монтег cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - После потопа | Автор книги - Кассандра Монтег

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Тут Абран предостерегающе выставил руку. Прижал палец к губам и указал на две сосны. Между ними стоял худой мужчина в длинном черном плаще и курил сигарету. На шее у него красовалась татуировка – кролик. Похоже, мужчина что-то напевал себе под нос, но из-за птичьего гвалта было ничего не разобрать.

Глава 33

Мы с Абраном распластались на земле. Убрали локти под себя, уперлись подбородками в землю. Мы оба не сводили глаз с мужчины. Трава царапала руки, камни впивались в ноги и грудь. Абран тяжело дышал рядом. Его дыхание было неровным и хриплым. Я толкнула его и прижала палец к губам. Абран зарылся лицом в землю. Стало потише. Его плечи тряслись.

Мужчина глянул на деревья. Как раз в той стороне стоит наш корабль. Пульс застучал у меня в ушах. Разглядит ли пират «Седну», или ее заслоняют деревья?

Мужчина докурил сигарету, бросил на камни и побрел в нашу сторону. Птицы притихли, и мы разобрали, что за мелодию он напевал. Какая-то старая ирландская баллада. Голова у мужчины бритая, если не считать длинной косы, спускавшейся от затылка. Кролик на шее вытатуирован в профиль. Казалось, его красный глаз уставился прямо на меня.

Деревья отбрасывали на траву длинные тени. Интересно, давно ли мы на острове? Удалось ли Дэниелу удержать корабль на месте? Мужчина приблизился к ручью, присел на корточки, ополоснул руки. Потом встал и вытер их о длинный плащ. Мы затаились в кустах на другом берегу ручья. Я почувствовала, как Абран рядом напрягся еще сильнее, если это вообще возможно. Кажется, вот-вот лопнет. Вид у него отчаянный, как у утопающего.

Мужчина отвернулся и не спеша зашагал вдоль ручья. Мы с Абраном облегченно выдохнули. Мужчина повернулся к нам спиной и отошел от ручья на несколько шагов. Абран поднял голову, взглянул на меня и кивнул.

Мы тихонько поднялись на ноги и застыли, пригнувшись. Мы внимательно следили за мужчиной. Тут тишину нарушил голос. Мы с Абраном вздрогнули. Я не расслышала, что кричал издалека второй пират, но, кажется, разобрала слово «корабль».

– Где? Далеко? – прокричал в ответ пират в черном плаще.

– Надо бежать, – прошептал Абран.

Его лицо блестело от пота. Руки тряслись.

– Не сейчас, – прошипела я и вцепилась в его предплечье.

Только бы не рванул наутек! Но Абран вырвался из моей хватки и во весь опор кинулся вниз по течению ручья. Я выругалась себе под нос и бросилась за ним, спотыкаясь о камни и выставив вперед руки, чтобы низкие ветки не хлестали по лицу. Нога поехала на каменной осыпи, но я вовремя ухватилась за ствол дерева.

В кору над моей головой врезалась пуля. Не оборачиваясь, я кинулась бежать. За спиной что-то кричали. Разобрала несколько ругательств. Тут раздался еще один выстрел. Абран несся впереди, ломая низкую поросль. Я почуяла запах крови. Понятия не имею, откуда он взялся. Голова кружилась, перед глазами все расплывалось.

Я заметила внизу сосны, под которыми мы спрятали каноэ. Абран споткнулся и покатился вниз по крутому откосу, врезаясь в камни. Вот он упал на ветки сосен, потом скрылся под ними. Ветки качались, роняя иголки. Я плюхнулась на бок и скатилась с откоса. Подо мной затрещали ветки, и я рухнула рядом с Абраном. Мы приземлились возле каноэ. Абран пытался встать, но двигался очень медленно. Я схватила его за руку и дернула вверх. Абран застонал. Я убрала руку. Вся ладонь была в крови.

Шаги преследователей зазвучали громче. Наверху трещали ветки и сыпались камешки. Мы потащили каноэ к морю, с плеском спустили на воду и запрыгнули внутрь. Воду вокруг вспорол град пуль. Выстрелы разносились по бухте, будто эхо. Звуки одновременно казались и далекими, и близкими, будто я плавала в воде, а пули разрывались прямо внутри меня.

Я бросила Абрану весло. Мы лихорадочно гребли, налегая изо всех сил. Пот заливал глаза. Пуля воткнулась в борт, и каноэ качнуло. Я обернулась. Через пробоину внутрь лилась вода. Казалось, этот момент длился бесконечно. Я будто летела в пропасть. Мысли в голове путались.

До «Седны» оставалось всего двадцать футов. Дэниел уже спустил штормтрап. Уэйн стоял на палубе и стрелял из винтовки. Вот каноэ врезалось в борт корабля. Оно качнулось и едва не перевернулось. Глаза защипало от соленой воды. Абран вскочил, ухватился за трап и повис на нем. Подрыгал ногами в воздухе, нащупал перекладину, встал на нее и полез.

Каноэ уже относило от корабля. Я подгребла поближе, бросила весло и прыгнула к трапу. Пальцы коснулись троса, но он выскользнул из рук, и я свалилась в воду. Я отчаянно цеплялась за борт корабля. На меня накатывали мелкие волны. На борт «Седны» обрушился шквал пуль. Я нырнула, потом снова поднялась на поверхность. Поплыла к трапу и на этот раз добралась до него. Команда выкрикивала приказы. Паруса наполнились ветром, и корабль дернулся. Пока я лезла вверх, судно развернуло, и меня ударило о борт. Я изо всех сил вцепилась в трап. Вода подо мной удалялась. Кто-то втягивал трап на борт. Когда я перевалилась через планшир, уставилась на содранные ладони. Одна рука кровоточила. Откуда столько крови?

Томас стоял у румпеля, выворачивая его до упора вправо. Бехир спустился с мачты и спрыгнул на палубу. На плече у него висела запасная бухта троса. Дэниел стоял у грот-мачты, закрепляя блок. Все что-то друг другу кричали, в моих ушах слова звучали будто какая-то бессмыслица.

Тут поднялся люк, и из трюма выглянула Перл. Я одним взглядом дала ей понять, чтобы не высовывалась. Перл захлопнула люк и скрылась. Я прислонила голову к планширу. Дерево, от воздействия стихий ставшее пористым, быстро впитывало кровь, текшую из моей руки.

«Мы это сделали», – пронеслось в голове. Добыли медикаменты. Я попыталась дышать ровно, но дыхание вырывалось из груди спазмами.

Выстрелов больше не было слышно. Я повернулась, с трудом поднялась на ноги. Остров быстро скрывался из виду. С такого расстояния он казался совсем маленьким. Дэниел поймал в паруса западный ветер, который стремительно уносил нас на восток.

Марджан опустилась на колени рядом с Абраном и помогла ему стянуть рубашку. На внешней стороне бицепса глубокий порез, но ран от пуль не видно. Должно быть, руку рассекло веткой. Марджан перевязала рану и взяла у Абрана рюкзак. Я протянула ей свой.

Люк снова приподнялся. Я кивнула Перл, показывая, что можно вылезать. Она кинулась ко мне. Я присела на корточки и прижала ее к себе. Перл уткнулась лицом мне в шею. Она так делала, только когда была совсем маленькой.

– Я достала лекарства, Перл, – шепнула я, зарывшись лицом в ее волосы. – Теперь твой палец быстро заживет.

Перл уперлась лицом мне в грудь. Я почувствовала, как она улыбнулась.

– О нет! – выдохнула Марджан.

Она открыла один из пузырьков, высыпала содержимое на ладонь и растерянно уставилась на него.

– Что такое? – спросила я и встала.

Марджан показала мне руку. В пузырьке оказались не таблетки, а семена.

Глава 34

Я ошеломленно уставилась на семена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию