Гномы Боландского леса - читать онлайн книгу. Автор: Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гномы Боландского леса | Автор книги - Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Когда начальник станции пожелал Хэлу О’Хоббу спокойной ночи, снег всё ещё шёл. Хэл видел, как на станции один за другим гаснут фонари. Укрытием ему служила маленькая сторожка у сáмого моста. В сторожке была печурка, а в печурке горел огонь, в какой-то мере скрасивший гному одиночество, но, конечно, ему больше всего хотелось бы оказаться в такую ночь дома.

Время от времени Хэл О’Хобб выходил на улицу и прохаживался по мосту, слушая, как скрипит под ногами свежевыпавший снег.

Где-то внизу, под мостом, в темноте бурлила вода, чёрной полосой выделявшаяся на фоне белых берегов. Из-за выпавшего снега в лесу было довольно светло, и, хотя небо казалось тёмным, лес подсвечивался каким-то причудливым светом, который шёл откуда-то снизу, а вовсе не с неба. Вокруг стояла тишина, и даже совы не кричали в лесу, пока Хэл О’Хобб стоял на деревянном мосту, сжимая в руках свой арбалет. На ремне у гнома висел медный сигнальный рожок: один гудок, и к нему тотчас же примчались бы на помощь. Но кого ему бояться?

Поскольку вокруг было тихо и спокойно, Хэл зашагал обратно к своей сторожке. То ли выпитая наливка так подействовала на него, то ли в этом были виноваты мягкий свет и тепло угасавшего огня, но примерно через час Хэл начал клевать носом: его клонило в сон. А затем он совершил довольно опрометчивый поступок: снова потянулся к бутылке с черничной наливкой. В конце концов, сегодня же был праздник Середины зимы!

5

В три часа ночи на станции «Боланд» появился Шера Бег и ещё сорок лепреконов из его шайки, вооружённые до зубов и с тяжёлыми молотами в руках. Нелегко им было пробираться по занесённому снегом лесу. Эту ночь они выбрали неспроста. Конечно, идея совершить налёт на железную дорогу в канун праздника Середины зимы принадлежала Шере Бегу – очередная подлость в его духе. А если им удастся застать врасплох парочку стражей и забрать их в свой лагерь – что ж, тем лучше. Лепреконы очень ценили пленников-гномов, которые выполняли за лепреконов всю тяжёлую работу. Когда лепреконам случалось поймать гнома, они заковывали его в кандалы – надевали на лодыжки железные браслеты, скованные цепью, а к цепи прикрепляли тяжёлые железные ядра, чтобы пленник не сбежал, – и заставляли гнома чистить картошку (украденную с фермерских полей за лесом) или ощипывать ворованных кур – короче говоря, пленникам приходилось несладко. Лепреконы давали им только желудёвый хлеб и воду, а на ночь запирали в жутком тёмном подземелье, где обитали стаи летучих мышей. Теперь вы понимаете, почему гномы так ненавидели лепреконов.

* * *

Итак, Шера Бег и его разбойники вышли из леса. Они были похожи на стаю злобных хорьков. Лепреконы разведали подходы к станции: всё было спокойно. Нигде не было видно ни одного огонька, кроме маленькой масляной лампы на платформе – она служила небольшим утешением стражнику, который нёс караул на железнодорожном мосту. Ночь была очень холодной. Даже долгий марш-бросок по зимнему лесу не смог согреть разбойников, и их пальцы на руках и ногах посинели от холода.

– Ничего, скоро согреетесь, – прорычал Шера Бег. – Вот только разрушим мост и схватим начальника станции и его жену.

Держась в тени деревьев, Шера Бег вёл своих подельников к мосту. Они подкрались к сторожке, залегли возле стены и стали прислушиваться. Изнутри доносились какие-то звуки, а из дымохода вырвался сноп маленьких искр – это Хэл О’Хобб подбросил дровишек в огонь. Из окна сторожки потянуло ароматом черничной наливки. И хотя Хэла всё ещё клонило в сон, пришло время в очередной раз пройти по железнодорожному пути, чтобы проверить, всё ли в порядке. Хэл О’Хобб застегнул ремень, вложил в ножны кинжал, зарядил арбалет и вышел из сторожки.

К этому времени метель прекратилась. В ночном небе поблёскивали далёкие звезды. Под сапогами хрустел и поскрипывал снег. Вокруг было тихо. Хэл О’Хобб слышал, как под мостом бурлила вода, а где-то далеко в лесу ухала сова. Скоро наступит рассвет, и тогда он сможет вернуться домой и наверстать всё, что упустил в эту ужасную ночь, проведённую в одиночестве.

Когда Хэл О’Хобб уже хотел было направиться к мосту, за его спиной выросли тёмные фигуры. Что-то заставило гнома обернуться, и в этот момент он увидел перед собой лицо своего заклятого врага Шеры Бега.

Несмотря на то, что Хэл был старым гномом, и его зрение было уже не таким острым, действовал он быстро. Он мгновенно вскинул свой арбалет, но в этот момент другой лепрекон набросился на него сзади. Арбалет щёлкнул, запела тетива, и острая стрела устремилась к звёздам, никого не задев, а Хэла повалили на снег, и на него тут же с рычанием набросилась вся стая лепреконов.

Несмотря на свой возраст, Хэл, как и все гномы, был невероятно силён: один гном мог запросто справиться с двумя лепреконами. Ненадолго между ними завязалась отчаянная борьба. Арбалет Хэла полетел под откос и с громким всплеском упал в воду! Чьи-то когти сорвали его кинжал с ремня вместе с ножнами. Но у Хэла всё ещё оставался рожок. Ловко вывернувшись из лап разбойников, гном поднёс рожок к губам.

В ночной тишине раздался тревожный гудок: выстрелив одной тонкой нотой, подобно рожку охотника, звук резко оборвался. После этого лепреконы с удвоенной силой набросились на Хэла и вырвали рожок из его рук. Через минуту он уже был связан по рукам и ногам, а лепреконы начали сносить деревянный мост. Некоторые из них побежали на станцию, чтобы схватить начальника станции. Но начальник станции был уже на ногах. Спрятавшись за частоколом, он и его жена (не говоря уже о билетёре) открыли по разбойникам огонь на поражение. Каждая пущенная ими стрела находила свою цель, и разбойники, обратившиеся в бегство, один за другим падали на снег, выкрикивая проклятия и пытаясь вытащить стрелы из своих тощих задов…

* * *

Начальник станции, отважно сражавшийся против превосходящих сил лепреконов, был не единственным, кто услышал звук сигнального рожка. Караульные, стоявшие в дозоре на других участках железной дороги, тоже услышали его, и в считанные минуты эта весть разнеслась по всему Боландскому берегу. В мгновение ока всё поселение гномов загудело, словно разорённый пчелиный улей. Гномы вскакивали со своих кроватей, наспех застёгивая ремни и хватая оружие, которое они всегда держали под рукой.

Хлюпикс, капитан стражи, разбудил Лобхоба и Гартвида, и те бросились в депо и распахнули двери. Чтобы сэкономить время, гномы, повинуясь отрывистым и решительным командам Лобхоба, мигом притащили в депо горящие уголья из угасавших домашних очагов, и меньше чем через минуту «Гордость Боланда» стоял под парами, а в следующее мгновение машинист уже выводил его из депо. Это произошло так быстро, что вы бы и глазом моргнуть не успели, и всё потому, что гномы много раз тренировались быстро разводить пары как раз на такой случай, поэтому всё прошло как по маслу. Раздавались приказы, стражи быстро расселись по трём вагонам, и «Гордость Боланда» помчался по рельсам, выбрасывая снопы искр из высокой трубы и шипящий пар из поршней.

К счастью для гномов, на железнодорожном полотне не было сугробов. Поезд мчался вперёд, из-под колёс летели огромные облака снежной пыли, а вагоны раскачивались так сильно, что пассажирам казалось, будто состав вот-вот сойдёт с рельс. Никогда ещё паровоз не нёсся так стремительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию