Лучшие враги - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшие враги | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Да демоны всех дери! Что я делаю? — разозлилась сама на себя, на Калеба за то, что пробуждал желание осторожничать, а заодно на богатую фантазию. Что она, предательница, подкидывает нервирующие образы?!

И все равно постаралась поскорее уйти из гостевой башни. Но напрасно торопилась, рискуя поломать на лестнице каблуки или свернуть шею, дверь в покои Калеба Грэма не скрипела, не хлопала и оставалась неподвижной, а потенциальный претендент на несчастливый брак за мной не гнался. Хотелось верить, что он решил поужинать в одиночестве и в тишине подумать, на кой демон ему сдалась жена темная чародейка, и с какой скоростью начнет портиться его жизнь после свадьбы.

Эбигейл я увидела издалека. Призрак прошлого, стремительный и стройный, приближался из противоположного конца коридора. Длинное платье из темно-синей материи красиво льнуло к ногам. У кузины изменилась походка и цвет волос. Рыжевато-русый, истинно истванский, уступил место холодному блонду. Но кое-что осталось прежним: за плечом, как бывало в детстве, преданным библиотечным духом трусил Вайрон.

Ему удалось справиться с темным заклятием: к ужину он переоделся, переобулся и даже выглядел, как нормальный человек, а не как — ну — послеобеденный Вайрон, завалившийся ко мне в комнату. Любо-дорого посмотреть! Возможно, он просто не рисковал мелькать торсом перед дедом и застегнулся на все пуговицы, но я по-прежнему свято верила в воспитательный эффект одежно-обувного проклятия.

Историческая встреча с главной злодейкой моего детства произошла напротив столовой. Даже показалось, что Эбигейл специально прибавила ходу, лишь бы не дать мне завернуть первой. Могла не торопиться, я все равно их подождала бы.

— Добро пожаловать домой, Энни, — произнесла она мягким голосом.

Мы были одного роста. Я за счет каблуков.

— Благодарю, — кивнула я и обратилась к Вайрону, указывая на начищенную обувь: — Красивые сапоги. Новые?

В глазах кузена вспыхнула плохо сдерживаемая злость, а на скулах появились красные пятна.

— Ты испортила мои любимые сапоги и рубашку! — прошипел он сдавленным голосом, видимо, не желая, что бы в столовой услышали о магическом конфузе.

— Они же были не последними. Ты расстроился? — невинно уточнила я и добавила, как бывало в детстве говорил он, когда еще казалось, что если пожаловаться взрослым, то обидчиков непременно накажут: — Я же просто пошутила.

— Пошутила?! — крякнул он. — Ты меня прокляла!

— Другими словами, шутка не удалась, — резюмировала я.

— Это было не смешно! — прошипел он.

— Ой, да брось, Ронни! — неожиданно поддержала меня Эбигейл. — Это было реально смешно. У тебя сапоги на ногах расплавились, а ты не сразу понял. В жизни так не смеялась!

Буркнув что-то злобное, но неразборчивое, сердитый кузен ринулся в столовую. Видимо, решил, что стоит уйти, пока от ярости не расплавился следом за любимыми сапогами. Эбби проводила его внимательным взглядом и осуждающе покачала головой:

— Теперь есть повод набраться за ужином. Вообще никакого чувства юмора.

— И что вы застыли в дверях, как умертвия перед святым распятием? — рявкнула тетка Мириам, незаметно возникшая у меня за спиной.

Я поспешно уступила дорогу и улыбнулась:

— Еще раз здравствуйте, тетушка. У вас очень, очень красивые перчатки. Я их ещё в зеркале заметила, но не успела сказать…

Тетку без преувеличений перекосило. Видимо, она уже отчаялась отмыть черные горошинки и эти красивые перчатки надоели ей хуже горькой редьки. Она прошла мимо, но все-таки бросила через плечо:

— Поторопиться не желаете, юные леди?

Эбби закатила глаза и едва слышно пробормотала, делая вид, будто мы старые подружки:

— Вечно вопит на весь замок, как припадочная. — Она мило улыбнулась и с видом хозяйки бала кивнула: — Идем, Энни?

К счастью, ей хватило здравого смысла просто поехидничать, но не брать меня под локоть.

Мы двинули следом за теткой в зал с огромным камином, затянутыми тканью стенами и портретом основателя ковена Иврона Иствана. Картина была обновлена магическими красками, отчего казалось, будто взгляд у предка живой и пронзительный.

Парнас сидел во главе накрытого по всем правилам этикета стола. На обычном месте, по правую руку от деда, обнаружился мой неожиданный жених. Жаль, что он не пожелал остаться в гостевой башне и за одинокой трапезой подумать о плюсах холостяцкой жизни перед несчастливым браком! Незаметно он перехватил мой взгляд. Наверное, со стороны казалось, будто я за ним наблюдала.

Дед властным жестом руки указал на пустующий стул рядом с Калебом, хотя я по старинке нацелилась на привычное место, куда обычно усаживали самых бесполезных членов ковена. Что характерно, сейчас один из таких «почетных» стульев занимал Вайрон. Похоже, счастливчика не просто посадили под домашний арест, но и отправили в застольную ссылку подальше от Парнаса. Вообще, завидно. На «галерке», как ни странно, всегда было больше еды, но меньше внимания.

Прежде чем усесться, я громко поздоровалась со всеми родственниками сразу:

— Приветствую!

— Добро пожаловать домой, Эннари, — кивнул дед.

Решив, что приличия соблюдены, он позволил мне сесть и жестом приказал слугам подавать еду. Столовая наполнилась разговорами и звоном посуды.

— Как успехи? — склонившись, тихо спросил Калеб.

— На ниве… — попросила я уточнений, а то говорит, знаете ли, шарадами.

— Разве ты не искала способ разорвать соглашение?

Он тоже спрятал в покоях следящий артефакт, а я пропустила? Вряд ли, конечно. В конце концов, главная шпионка в замке — это тетушка Мириам, но углы и занавески надо бы проверить.

— Я гадала на картах, — пришлось сочинять на ходу, но у меня не возникало проблем с экспромтом. — Спрашивала, как лучше поступить: испортить тебе жизнь сейчас или все-таки выйти замуж, а потом начать портить с полным правом.

— Что они посоветовали? — не скрывая улыбки, спросил он.

— Не откладывать на завтра то, что можно проклясть сегодня.

— Планируешь заколдовать мои сапоги? — предположил Калеб.

— А удастся? — оживилась я.

— Нет, — покачал он головой. — Не теряй время на обувь и придумай что-нибудь неожиданное.

— У меня принцип никого не проклинать во время еды.

— Серьезно?

— Но ещё я верю в гибкость принципов, — добавила я и попыталась прикоснуться к нему пальцем с дымящимся на самом кончике заклятием онемения.

Калеб так ловко сжал мою руку в большой ладони, что оставалось только удивленно моргнуть. Удивиться было чему: и неожиданному ощущению чужого тепла, и молниеносной реакции противника, и — это главное! — очень подозрительному шипению, словно кто-то плеснул воду на тлеющую головешку. Я быстро вырвала руку из кокона его ладони и проверила палец, но ничего подозрительного не обнаружила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению